Page to collect plans for a translation revamp, to be discussed at TikiFest Virtual 2021.
These changes have potential for breaking things before things get better so they need to be introduced before we branch Tiki 23. This way, they can be tested and improved on a normal release and all should be great for our next LTS version: Tiki24 LTS.
See summary: Contextual translations
As discussed on the dev list here
Status: DONE and approved during TikifestVirtual2021 on https://gitlab.com/jyhem/tiki-translations-revamp. Working solution in master: https://gitlab.com/tikiwiki/tiki/-/commit/67cbcb7ad2080c077bcd25771b7389b4243ba496. Please review/comment.
Current plan is to add an underscore with upper "C" (as in context) and parentheses wrapped string to indicate context, e.g.:
"edit_C(verb)" => "edit", "edit_C(noun)" => "edit", "D_C(abbrev-day)" => "D", "M_C(abbrev-month)" => "M", "Location_C(map)" => "Location", "Rent_C(verb)" => "Rent",
"edit_C(verb)" => "modifier", "edit_C(noun)" => "modification", "D_C(abbrev-day)" => "J", "M_C(abbrev-month)" => "M", "Location_C(map)" => "Lieu", "Rent_C(verb)" => "Location",
Discussion during TikifestVirtual2021 led to the conclusion this is not a Translation Revamp issue.
php console.php translation:getstrings to populate all the missing
tr() to the
Status: Is any volunteer working on this?
How are the
language.js files currently created and maintained?
Status: Maybe @Jyhem can have a look after the Add context to translatable strings part is working before the TikiFest (no promises).
As was discussed numerous times in TikiFests, the idea of automating the handling of punctuation has more drawbacks than benefits. Plus, it's one more confusing Tiki-specific thing to learn for translators.