<?php
$lang_custom = array(
"Control Panels" => "Systemsteuerung",
"Control panels" => "Systemsteuerung",
" Control Panels" => " Systemsteuerung",
"Control Panel" => "Systemsteuerung",
"No cancelled payments found" => "Keine stornierten Zahlvorgänge",
"Theme configuration" => "Themenkonfiguration",
"Tiki logs" => "Tiki-Logdateien",
"Log mail in Tiki logs" => "Mails in Tiki-Logs protokollieren",
"Previous week" => "Vorherige Woche",
"Next week" => "Nächste Woche",
"Checkout" => "Bezahlen",
"awaiting stock" => "kein Bestand",
"In stock" => "Lagerbestand",
"In Stock" => "Lagerbestand",
"Cart contains" => "Warenkorb enthält",
"items" => "Waren",
"Total weight" => "Gesamtgewicht",
"Abmelden" => "Abmelden/Bezahlen",
"Log In" => "Anmelden",
"Log in" => "Anmelden",
"Payment request initiated" => "Zahlvorgang gestartet",
"Payment request due" => "Fälligkeit des Betrags",
"Pay Now" => "Jetzt bezahlen",
"Enter a Manual Payment" => "Zahlung manuell eintragen",
"Pay with PayPal" => "Mit PayPal bezahlen",
"Enter Payment" => "Zahlung eintragen",
"Enter payment" => "Zahlung eintragen",
"Payment Status" => "Status der Zahlungen",
"Payment Request" => "Zahlvorgang",
"Request" => "Forderung eingeben",
"Payments" => "Zahlvorgänge",
"Cancel this payment request" => "Zahlvorgang stornieren",
"View payment request" => "Zahlvorgang einsehen",
"View payment info" => "Details des Zahlvorgangs ansehen",
"New payment requested" => "Neue Forderung erstellt",
"Cancel payment %0" => "Zahlvorgang %0 stornieren",
"Feature for tracking and managing payment requests" => "Funktion zum Anzeigen und Verwalten von Forderungen",
"Number of days before a payment request becomes overdue. This can be changed per payment request." => "Anzahl Tage, bis die Forderung fällig wird. Dies kann pro Forderung geändert werden.",
"Can view payment requests and details" => "Kann Forderungen und -details einsehen",
"Can enter manual payments" => "Kann manuelle Bezahlungen eingeben",
"Can request a payment" => "Kann Forderungen eingeben",
"Can administer payments" => "Kann Zahlvorgänge verwalten",
"Payment Label" => "Bezeichnung des Zahlungsvorgangs",
"Member Payment" => "Bezahlung des Mitgliedsbeitrags",
"Show the details of a payment request or invoice." => "Details einer Forderung oder Rechnung anzeigen.",
"Payment Request Number" => "Zahlungsvorgangsnummer",
"Unique identifier of the payment request" => "Unique-ID eines Zahlungsvorgangs",
"Maximum time the discount can be used in the first phase of payment" => "Maximale Zeit, für die der Rabatt in der ersten Phase der Zahlung genutzt werden kann",
"Payment info" => "Zahlvorgangsinfo",
"Payment Terms: %0" => "Zahlungsbedingungen: %0",
"Payment settings" => "Einstellungen für Bezahlungen",
"Payment cancelled" => "Bezahlung storniert",
"Default acceptable payment delay" => "Standard-Zahlungsziel",
"Discounts" => "Rabatte",
"Cancelled" => "Storniert",
"Add to cart" => "In den Warenkorb",
"Wiki page with manual payment instructions" => "Wikiseite mit Anweisungen für manuelle Zahlungen",
"User can only see own outstanding payments" => "Benutzer kann eigene ausstehende Zahlung sehen",
"User can only see own past or cancelled payments" => "Benutzer kann nur eigene vergangene oder stornierte Zahlungen sehen",
"Anonymous users can pay outstanding invoices" => "Anonyme Benutzer können ausstehende Rechnungen begleichen",
"Confirm action" => "Ausführung bestätigen",
"Displayed rows" => "Zeilenanzahl",
"Leave a comment" => "Kommentieren",
"Return to home page" => "Zur Startseite zurückkehren",
"Page actions" => "Seitenmenü",
"Edit icons" => "Bearb.-Symbole",
"Enter a username and click 'Switch'.<br>Useful for testing permissions." => " Benutzername eingeben und 'Wechseln' klicken.<br>Praktisch, um Berechtigungen zu testen.",
"Switch+User" => "Wechseln+Benutzer",
"Save directories" => "Zu sichernde Verzeichnisse",
" in the current category and its subcategories" => "in der aktuellen Kategorie inkl. Unterkategorien",
"or in" => "oder in",
"My Items" => "Meine Objekte",
"Is email public?" => "Mailadresse öffentlich?",
"If email is public, select a scrambling method to prevent spam" => "Falls öffentlich, eine Scrambling-Methode zur Spamvermeidung wählen",
"Email character set" => "Codierung für E-Mails",
"Specify the character encoding used by Tiki when sending mail notifications" => "Zeichensatz für Benachrichtigung per E-Mail",
"Special character set for your email application" => "Sonderzeichen für Ihre E-Mail-Anwendung",
"Site-Default" => "Standardeinstellung der Webseite",
"Admin Language" => "Sprache für Admin",
"Other languages you can read" => "Andere verstandene Sprachen",
"Select from the dropdown to add automatically to the list below" => "In der Dropdown-Liste auswählen und einfügen",
"Displayed timezone" => "Angezeigte Zeitzone",
"Site time zone %0 is enforced and overrides user preferences" => "Zeitzone %0 wird erzwungen und ersetzt Benutzereinstellung",
"Use 12-hour clock in time selectors" => "12-Stunden-Uhr in Zeitauswahl verwenden",
"Message priority notification" => "Priorität für Benachrichtigung",
"Read message auto-archiving" => "Autoarchivierung gelesener Nachrichten",
"Auto-archive read messages after selected days" => "Nachrichten nach Anzahl Tagen archivieren",
"Keep closed remarksbox hidden" => "Geschlossene Kommentarbox verbergen",
"Remember which remarksbox (alert box) you have closed and don't show them again." => "Speichern, welche Kommentarbox geschlossen wurden und nicht wieder anzeigen.",
"Reset remark boxes visibility" => "Sichtbarkeit der Kommentarboxen zurücksetzen",
"Profile picture" => "Avatar",
"Europe/Berlin" => "Europa/Berlin",
"Last 2 days" => "Letzte 2 Tage",
"Last 3 days" => "Letzte 3 Tage",
"Last 5 days" => "Letzte 5 Tage",
"Last 2 weeks" => "Letzte 2 Wochen",
"Last month" => "Letzter Monat",
"List Posts" => "Beiträge auflisten",
"Search by identifier" => "Nach ID suchen",
"Search for the file with this number, in all galleries" => "Nach der Datei mit dieser Nummer in allen Gallerien suchen",
"File Galleries" => "Dateiarchive",
"Gallery icon" => "Galleriesymbol",
"Wiki markup to enter when image selected from \"file gallery manager\"" => "Einzutragende Wikisyntax, wenn ein Bild aus dem \"Dateiarchiv Manager\" gewählt wird",
"Attributes will be replaced when enclosed in % chars. e.g. %tiki.content.url% for remote file URLs" => "Attribute werden ersetzt wenn sie mit %-Zeichen eingeschlossen werden, z.B. %tiki.content.url% für Internet-URL.",
"Personal" => "Persönlich",
"View inserted gallery after save" => "Archiv anzeigen nach dem Hochladen",
"Custom location" => "Benutzerdefinierter Ort",
"Custom participants" => "Benutzerdef. Teilnehmer",
"Custom classification" => "Benutzerdef. Klassifizierung",
"Custom language" => "Benutzerdef. Sprache",
"Custom priority" => "Benutzerdef. Priorität",
"Show in popup view" => "In Popupansicht anzeigen.",
"Delete old events" => "Löschen alter Termine",
"Export Event as iCal" => "Termin als iCal exportieren",
"CSV File" => "CSV-Datei",
"Import" => "Importieren",
"Start of day" => "Tagesanfang",
"End of day" => "Tagesende",
"Column names on the first line" => "Spaltennamen in der ersten Zeile",
"Upcoming Events" => "Nächste Termine",
"%m%d/%Y" => "%d.%m.%Y",
"%m%d/%y" => "%d.%m.%y",
"%d/%m" => "%d.%m.",
"%m/%d" => "%d.%m.",
"%m%d/%Y" => "%d.%m.%Y",
"%m%d/%y" => "%d.%m.%y",
"All day" => "ganztägig",
"Start" => "Beginn",
"Displays a calendar of system events, such as wiki page modifications, forum posts and article publications. Days with events show links to the action calendar page." => "Zeigt einen Kalender mit Systemterminen an, sowie Veränderungen von Wiki-Seiten, Forumbeiträgen und Veröffentlichungen von Artikeln. Tage mit Terminen beeinhalten einen Link zum jeweiligen Termin.",
"Example values: Event, !Event, Event+Review, !Event+Classified+Article" => "Beispielwerte: Termin, !Termin, Termin+Rezension, !Termin+vertraulich+Artikel",
"event" => "Termin",
"Events calendar with public, private and group channels" => "Terminkalender mit öffentlichen, privaten und Gruppenkanälen",
"Includes a calendar or a list of calendar events." => "Beeinhaltet einen Kalender oder eine Liste von Kalenderterminen.",
"Add as Calendar Event" => "Als Kalendertermin hinzufügen",
"If set to a list of calendar identifiers, restricts the events to those in the identified calendars. Identifiers are separated by vertical bars (\"|\"), commas (\",\") or colons (\":\"). Example values: \"13\", \"4,7\", \"31:49\". Not set by default" => "Wird eine Liste von KalenderIDs angegeben, werden die Termine auf die in dem angegebenen Kalender beschränkt. IDs werden durch Senkrechtstriche (\"&#166;\"), Kommata (\",\") oder Doppelpunkte (\":\") getrennt. Beispielwerte: \"13\", \"4,7\", \"31:49\". Standardmäßig ohne Eintrag",
"Determines how to show events. Possible values: %0, %1" => "Legt fest, wie Termine angezeigt werden. Mögliche Werte: %0, %1",
"Put a link on all the days , not only those with event" => "Setze einen Link auf alle Tage, nicht nur diejenigen mit Termin",
"Last-Modified Events" => "Zuletzt veränderte Termine",
"Your cart is empty" => "Warenkorb ist leer",
"All user preference sessions" => "Alle Benutzereinstellungsdaten",
"System Administration" => "System verwalten",
"Tiki Cache/Sys Admin" => "Cache/System verwalten",
"You need to apply the \"Invoice\" profile" => "Bitte das Rechnungsprofil (\"Invoice\") anwenden",
"Check / Uncheck All" => "Alle auswählen/abwählen",
"done" => "Ok",
"Done" => "Ok",
"Ready" => "Ok",
"Next" => "weiter",
"Prev" => "zurück",
"Categorized" => "Kategorisiert",
"Uncategorized" => "Kategorisierung aufgehoben",
"Removed version" => "Version gelöscht",
"Renamed" => "Umbenannt",
"Rollback" => "Zurückgerollt",
"Updated" => "Aktualisiert",
"Update" => "Aktualisiert",
"Fetch" => "Abgerufen",
"feature" => "Funktion",
"Posted" => "Veröffentlicht",
"Downloaded" => "Heruntergeladen",
"Joined Room" => "Konferenzraum betreten",
"Left Room" => "Konferenzraum verlassen",
"category" => "Kategorie",
"calendar event" => "Kalendertermin",
"bigbluebutton" => "BigBlueButton",
"message" => "Nachricht",
"sheet" => "Tiki-Tabellenkalkulation",
"system" => "System",
"Removed last version" => "Letzte Version gelöscht",
"wiki page attachment" => "Anhang zu Wikiseite",
"url" => "URL",
"trackeritem" => "Trackerobjekt",
"Wiki page to use as dialog body" => "Wikiseite für den Text des Dialogs",
"An image attached to a wiki page" => "Ein Bild an eine Wikiseite angehängt",
"An image anywhere on the Internet" => "Ein Bild aus dem Internet",
"wiki page" => "Wikiseite",
"Temporary Users" => "Temporäre Benutzer",
"Add or remove from a group" => "Hinzufügen/entfernen Gruppe",
"Edit group expiry" => "Ablaufdatum Gruppe ändern",
"Switch to this user" => "Zu diesem Benutzer wechseln",
"Edit account settings" => "Benutzerdaten ändern",
"User information" => "Benutzerinformationen",
"Change user preferences" => "Benutzereinstellungen",
"Start period" => "Beginn",
"End period" => "Ende",
"occurrence" => "Wiederholungen",
"Time" => "Uhrzeit",
"Hour" => "Stunde",
"Minute" => "Minute",
"Show duration" => "Dauer anzeigen",
"Show end time" => "Endezeit anzeigen",
"events" => "Termine",
"Are you sure you want to assign this module?" => "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Modul zuweisen wollen?",
"Right" => "Rechts",
"Pagetop" => "Oben an der Seite",
"Pagebottom" => "Unten an der Seite",
"Bottom" => "Unten",
"Browser display (raw / download)" => "Anzeigen (Herunterladen)",
"Upload new version" => "Neue Version hochladen",
"Refresh metadata" => "Metadaten erneuern",
"Edit properties" => "Eigenschaften bearbeiten",
"Page view" => "Seitenansicht",
"Read-only metadata extracted from the file." => "Schreibgeschützte Metadaten aus der Datei",
"Summary of Basic Information" => "Zusammenfassung grundlegender Daten",
"Metadata Extraction Time" => "Uhrzeit der Metadatenextraktion",
"File Data" => "Dateidaten",
"Syntax Tipps" => "Syntax-Tipps",
"For image files:" => "Für Bilddateien",
"Maximum width" => "Maximalbreite",
"Reset to default list view settings" => "Auf Standard-Listenansicht zurücksetzen",
"Drop files or" => "Datei hierher ziehen oder",
"Choose files" => "Dateien auswählen",
"Automatic upload" => "Automatisch hochladen",
"File gallery" => "Dateiarchiv",
"Use Gallery default resize settings for images (No resize)" => "Archiv-Standardeinstellung für Bilder verwenden (nicht skalieren)",
"Number of lines" => "Anzahl Ergebnisse",
"Max rows per page" => "Max. Ergebnisse pro Seite",
"Display Settings" => "Anzeigeeinstellungen",
"Gallery is unlocked" => "Archiv ist entsperrt",
"Gallery actions" => "Archiv-Aktionen",
"Users with upload permission can add files to the gallery (not just the gallery owner)" => "Benutzer mit Uploadrecht können Dateien hinzufügen (nicht nur der Besitzer)",
"Respect permissions for backlinks to view a file" => "Rechte für Backlinks berücksichtigen",
"Show list view information" => "Dateiinfo im Listenmodus anzeigen",
"Show file information from list view" => "Die Datei-Informationen im Listenmodus anzeigen",
"Hide list view information" => "Dateiinfo im Listenmodus verbergen",
"Hide file information from list view" => "Die Datei-Informationen im Listenmodus verbergen",
"Duplicate" => "Kopieren",
"Server Fitness" => "Server-Fitness",
"Apply changes" => "Änderungen übernehmen",
"Release check" => "Updatekontrolle",
"Fallback for tiki base URL" => "Rückfallwert für Tiki-Basis-URL",
"The full URL to the Tiki base URL including protocol, domain and path (example: https://example.com/tiki/), used when the current URL can not be determined, example, when executing from the command line." => "Die volle URL zur Basis-URL einschl. Protokoll, Domäne und Pfad (Beispiel: https://example.com/tiki/), wenn die aktuelle URL nicht ermittelt werden kann, etwa beim Aurufen von einer Kommandozeile.",
"When breadcrumbs are used, method to display the browser title." => "Wenn Brotkrumen genutzt werden: Methode, mit der der Browsertitel angezeigt werden soll.", 
"Sender email" => "E-Mail-Absender",
"Email address that will be used as the sender for outgoing emails" => "E-Mail-Adresse, die als Absender für ausgehende E-Mails benutzt wird",
"Email newline character(s)" => "Zeilenende-Zeichen in E-Mails",
"LF (some Unix MTA)" => "LF (Einige Unix-MTA)",
"End-of-line (EOL) character used in outgoing emails" => "Zeilenende-Zeichen (EOL) in ausgehenden E-Mails. Linefeed (LF) oder Carriage Return plus Linefeed (CRLF)",
"Specify if Tiki should use Sendmail (the PHP mail() function), SMTP, or File (Debug) (to debug email sending by means of storing emails as files on disk at ./temp/Mail_yyyymmddhhmmss_randomstring.tmp ) to send mail notifications." => "Einstellen, ob Tiki Sendmail (die mail()-Funktion von PHP), SMTP oder Datei (debuggen) (zu Debugzwecken als Datei speichern in ./temp/Mail_yyyymmddhhmmss_randomstring.tmp) für E-Mails verwenden soll.",
"File (debug)" => "Datei (debuggen)",
"Email footer" => "E-Mail-Fußbereich",
"Text string used to customise mail templates" => "Text, mit dem Mailvorlagen angepasst werden",
"Text string used to customise mail templates and added as a pref reference in the appropriate mail tpl files" => "Text, mit dem Mailvorlagen angepasst und als Einstellungs-Referenz in entsprechenden Mailvorlagen genutzt werden.",
"This will expose the list if email addresses to all users allowed to send newsletters" => "Sicherheitshinweis: Hierdurch wird die Adressen-Liste für alle Benutzer mit Newsletter-Berechtigung sichtbar",
"PHP Errors will be shown to only the Admin user." => "PHP-Fehler werden nur für Administratoren angezeigt.",
"During site development, it's better to display errors to all users. However, in production settings, errors should only be displayed to administrators." => "Zu Entwicklungszwecken ist es besser, Fehler allen Benutzern anzuzeigen. In Produktivumgebungen sollten die Fehler nur Administratoren angezeigt werden.",

"Tiki will display <a href=\"https://www.smarty.net\">Smarty</a> notices with the PHP error messages." => "Tiki zeigt <a href=\"https://www.smarty.net\">Smarty</a>-Notizen mit den PHP-Fehlermeldungen an.",
"All SQL queries will be registered in the database in the adodb_logsql table. " => "Alle SQL-Abfragen werden in der DB in der adodb_logsql-Tabelle geloggt",
"Cron jobs can be triggered from a URL or with JavaScript. A token is required to run the cron job manually." => "Cronjobs können von einer URL getriggert werden oder mit JavaScript. Ein Token wird benötigt, um den Cronjob manuell auszuführen",
"How to trigger Web Cron" => "Triggermethode für Web Cron",
"URL and JavaScript" => "URL und JavaScript",
"Calling the Web Cron URL" => "Aufruf der URL von Web Cron",
"Adding JavaScript that calls Web Cron" => "JavaScript hinzufügen um Web Cron aufzurufen",
"Run interval" => "Startintervall",
"The amount of time of each run" => "Zeitabstand einzelner Ausführungen",
"The token to use when running the cron manually" => "Zu benutzendes Token für manuelle Cron-Ausführung",
"Call Web Cron URL" => "URL zum Aufruf von Web Cron",
"Notify admins on stalled schedulers" => "Administratoren über stillstehende Planer informieren",
"Send an email notification to Tiki admins when a stalled scheduler is detected" => "Benachtigung per Mail an Tiki-Administratoren senden, wenn Stillstand des Planers erkannt wird.",
"Self healing after (minutes)" => "Selbstheilung nach (Minuten)",
"Self healing resets a stalled scheduler automatically after the timeout set. 0 disables self healing" => "Selbstheilung setzt einen stillstehenden Planer automatisch nach Zeitablauf zurück. 0 deaktiviert Selbstheilung.",
"Notify admins on healed schedulers" => "Administratoren über Selbstheilung informieren",
"Send an email notification to Tiki admins when a stalled scheduler was healed." => "E-Mail-Nachricht an Tiki-Administratoren senden, wenn ein Planer geheilt wurde.",
"Number of logs to keep" => "Anzahl Logdateien behalten",
"0 will keep all logs" => "0 um alle Logs zu behalten",
"Click \"Check for Updates Now\" to perform an update check." => "\"Jetzt nach neuer Version suchen\" anklicken, um die Version zu überprüfen.",
"Spam Protection" => "Schutz vor Spam",
"MySQL Server does not have SSL activated" => "SSL ist auf dem MySQL-Server nicht aktiviert",
"Depending on the size of the file from the source software, the import process may take a while to complete. This might be a problem according to your PHP and web server settings. This script tries to change the relevant settings but there are some settings that the script cannot change. So, if you are having problems with the script, please try to increase the value of the following PHP settings: max_input_time, max_execution_time (this setting is limited by the web server setting, if you are running Apache also change its Timeout setting), post_max_size, upload_max_filesize, memory_limit. It is recommended that you run this script on a server where you can change the values of those settings (if needed)." => "Abhängig von der Größe der Datei der Quellsoftware kann der Importvorgang einer Weile dauern. Dies kann zu einem Problem mit Deinen PHP und Webserver Einstellungen führen. Das Skript versucht daher die relevanten Einstellungen zu ändern. Manche Einstellungen können durch das Skript aber nicht verändert werden. Wenn Probleme beim Import auftreten, folgende PHP-Einstellungen erhöhen: max_input_time, max_execution_time (diese Einstellung ist durch den Webserver begrenzt. Bei Verwendung eines Apache-Servers auch dort die Timeouteinstellungen ändern), post_max_size, upload_max_filesize, memory_limit. Es ist daher zu empfehlen, das Skript auf einem Server laufen zu lassen, auf dem man die vorgenannten Werte ändern kann (wenn nötig).",
"According to the PHP configuration" => "Entsprechend der PHP-Einstellungen",
"Aborting: you need to enable the PHP setting 'allow_url_fopen' to be able to import attachments. Fix the problem or try to import without the attachments" => "Abbruch: PHP-Einstellung 'allow_url_fopen' aktivieren, um Anhänge zu importieren. Problem beheben oder Import versuchen ohne Anhänge",
"According to the PHP configuration" => "Entsprechend den PHP-Einstellungen",
"Use only for testing or troubleshooting. When enabled, many Tiki features will not operate correctly." => "Nur für Test- und Debug-Zwecke verwenden. Viele Tiki-Funktionen werden nicht korrekt arbeiten, wenn dies aktiviert ist.",
"Do not enable this feature all the time. It can be very resource intensive and will impact performance." => "Diese Funktion nicht dauerhaft aktivieren, sie kann sehr ressourcenbelastend sein und wird die Leistung beeinträchtigen.",
"Tiki will automatically check for new updates each time you access the Admin Home page, based on your Check frequency selection" => "Tiki prüft auf Aktualisierungen, wenn auf die Verwaltungsseite zugegriffen wird.",
"Advanced" => "Erweitert",
"Basic" => "Vereinfacht",
"System Cache" => "Systemcache",
"Server Check" => "Server-Fitness",
"Check if your server meets the requirements for running Tiki" => "Prüfe, ob der Server die Anforderungen für Tiki erfüllt",
"DSN/Content Authentication" => "DSN/Authentifikation",
"System Logs" => "Tiki-Logs",
"Tiki Logs" => "Tiki-Logs",
"In order to confirm your subscription you must access the following URL:" => "Zur Bestätigung des Newsletter-Abonnements diesen Link aufrufen:",
"You can always cancel your subscription using:" => "Das Newsletter-Abonnement kann storniert werden über:",
"Thanks for your subscription. You will receive an email soon to confirm your subscription. No newsletters will be sent to you until the subscription is confirmed." => "Vielen Dank für das Abonnement. In Kürze wird eine E-Mail zur Bestätigung gesendet. Vor der Bestätigung des Abonnements wird kein Newsletter zugesandt.",
"Your email address was removed from the list of subscriptors." => "Mailadresse wurde von der Liste der Abonnementen entfernt.",
"Removal of your email address failed" => "Entfernung der Mailadresse ist fehlgeschlagen",
"You can also send newsletters using an external client" => "Newsletter können durch einen externen Client gesendet werden",
"To include the article clipping into your newsletter, cut and paste it into the contents." => "Ausschneiden und Einfügen, um den Artikel in den Newsletter einzufügen (Kopiere/einfügen)",
"You must be logged in to subscribe to newsletters" => "Anmeldung erforderlich, um Newsletter abonnieren zu können",
"Error: You can't send the same newsletter by refreshing this frame content" => "Fehler: Der Newsletter kann nicht nochmals durch Aktualisierung des Inhalts gesendet werden",
"Subscribe to the Tiki Newsletter to be notified of new releases. https://doc.tiki.org/Newsletters" => "Zum Tiki-Newsletter anmelden, um über Updates informiert zu werden. https://doc.tiki.org/Newsletters",
"Throttle newsletter send rate" => "Die Senderate des Newsletters drosseln",
"Newsletter pause length" => "Newsletter-Pausenlänge",
"Newsletter batch size" => "Stapelgröße des Newsletters",
"The user email will be refreshed at each newsletter sending" => "Die Benutzer-Mailadresse wird bei jedem gesendeten Newsletter aktualisiert.",
"The location of the row of Edit, Source, Rename, History, More buttons, etc." => "Position der Zeile mit Bearbeiten, Quelle, Umbenennen, Historie etc.",
"Top " => "Oben",
"Tiki Newsletter" => "Tiki-Newsletter",
"Promote your site" => "Site bewerben",
"Add your site to the Tiki directory." => "Site zum Tiki-Verzeichnis hinzufügen",
"Submit your site" => "Site einreichen",
"Position of the browser title in the full browser bar relative to the current page's descriptor" => "Position des Browsertitels im Verhältnis zur Beschreibung der aktuell angezeigten Seite",
"Only browser title, no current page's descriptor" => "Nur der Browsertitel und keine Seitenbeschreibung",
"No browser title, only current page's descriptor" => "Kein Browsertitel, nur die aktuelle Seitenbeschreibung",
"Browser title display mode" => "Anzeigemodus des Browsertitels",
"Rebuild Admin Index" => "Admin-Index neu erstellen",
"Log mail in Tiki logs" => "Mails in Tiki-Logs protokollieren",
"A line of type mail will be included in the System Log with the destination address and subject of each email sent" => "Eine Zeile des Typs 'Mail' wird mit Zieladresse und Betreff jeder Mail in die Logdatei eingefügt",
"Smarty template usage indicator" => "Smarty-Vorlagen-Nutzungsanzeige",
"Add HTML comment at start and end of each Smarty template (.tpl file)" => "Einen HTML-Kommentar am Anfang und am Ende jeder Smarty-Vorlage (.tpl) einfügen",
"Use only for development, not in production at a live site, because these warnings are added to emails as well, and are visible to users in the page source." => "Nur zur Entwicklung benutzen, nicht für Produktiveinsatz, weil diese Warnungen sowohl in E-Mails eingefügt werden, als auch für andere Benutzer sichtbar sind.",
"You need to clear your Tiki template cache for this change to take effect" => "Der Tiki Vorlagencache muss gelöscht werden, um die Wirkung zu sehen,",
"If your Tiki is acting weird, first thing to try is to clear your cache below. Also very important is to clear your cache after an upgrade (by FTP/SSH when needed)." => "Wenn sich Tiki seltsam verhält, zuerst den Cache leeren. Wichtig: Auch nach einer Aktualisierung den Cache leeren (per FTP/SSH, wenn nötig).",
"When performing an HTTP request to an external source, verify if the result is a frameset and use heuristic to provide the real content" => "Wenn eine HTTP-Abfrage an eine externe Quelle gestellt wird prüfen, ob das Ergebnis ein Frameset ist. Benutze Heuristik, um den wahren Inhalt zurückzugeben",
"Load balancer" => "Lastbalanzierer",
"Activate this only if the server is behind a load balancer (or reverse proxy). This enables logging the IP of the user rather than the IP of the proxy server" => "Nur aktivieren, wenn der Server hinter einem Lastbalanzierer (Reverse Proxy) liegt. Dies erlaubt Tiki, die IP des Benutzers anstelle der des Proxyservers zu loggen.",
"Tiki is behind a frontend-proxy/load-balancer that rewrites ports" => "Tiki liegt hinter einem Frontend-Proxy oder Lastbalanzierer, der Ports verändert.",
"Activate this only if the server is behind a frontend-proxy/load-balancer (or reverse proxy) that rewrites ports. This enables Tiki to use the HTTP_X_FORWARDED_PROTO parameter set by the proxy, to provide correct links." => "Nur aktivieren, wenn der Server hinter einem Frontend-Proxy bzw. Reverse Proxy hängt. Dies erlaubt Tiki, den Parameter HTTP_X_FORWARDED_PROTO des Proxy zu verwenden, um korrekte Links zu erhalten.",
"Access-Control-Allow-Origin" => "Domänen mit Zugriffskontroll-Berechtigung",
"Domains allowed to make \"CORS\" (Cross-Origin Resource Sharing or Cross-Domain Ajax) requests from this server." => "Domänen mit der Erlaubnis für &quot;CORS&quot;(Cross-Origin Resource Sharing, bzw. Cross-Domain-Ajax)-Anfragen von diesem Server.",
"One URI per line, for example, \"http://www.example.com\" or \"*\" for any site" => "Ein URI pro Zeile, z.B. \"http://www.example.com\" oder \"*\" für alle Seiten.",
"Use CURL for HTTP connections" => "CURL für HTTP-Verbindungen verwenden",
"Use CURL instead of sockets for server to server HTTP connections, when sockets are not available." => "CURL anstelle von Sockets für Server-zu-Server-Verbindungen verwenden, wenn keine Sockets verfügbar sind.",
"Switch domain when switching perspective" => "Schalte Domäne um, wenn die Perspektive umgeschaltet wird",
"Important: Different domains have different login sessions and, even in the case of subdomains, an understanding of session cookies is needed to make it work" => "Wichtig: Verschiedene Domänen haben verschiedene Anmeldesitzungen, und selbst im Falle von Unterdomänen ist ein Verständnis von Sitzungscookies erforderlich, um es zum Laufen zu bringen.",
"Note that storing session data in the database is an advanced systems administration option, and is for admins who have comprehensive access and understanding of the database, in order to deal with any unexpected effects." => "Wichtig: Das Speichern von Sitzungsdaten in der Datenbank ist eine erweiterte Funktion. Sie ist nur für Systemadministratoren gedacht, die vollen Zugriff auf und ein entsprechendes Verständnis für die Datenbank haben, um ggf. mit unerwarteten Effekten umgehen zu können.",
"Expressed as minutes. This is the minimum time logged in. To be the exact time, adjustments must be made in .htaccess session.gc_probability and session.gc_divisor to 1. Be careful - changing the probability may affect server performance." => "Wert in Minuten. Dies ist die Minimalzeit, die ein Benutzer eingeloggt ist. Wenn es die genaue Zeit sein soll, müssen in der .htaccess-Datei session.gc_probability und session.gc_divisor auf 1 geändert werden. Hinweis: Dies kann die Serverperformance beeinträchtigen.",
"Session cookie name" => "Sitzungscookie-Name",
"Session cookie name used instead of the PHP default configuration" => "Name des Sitzungscookies das anstelle der Standard-PHP-Konfiguration verwendet werden soll.",
"Site terminal" => "Site-Terminal",
"Allows users to be directed to a specific perspective depending on the origin IP address. Can be used inside intranets to use different configurations for users depending on their departements or discriminate people in web contexts. Unspecified IPs will fall back to default behavior, including multi-domain handling. Manually selected perspectives take precedence over this" => "Erlaubt es, Benutzer abhängig von der Original-IP-Adresse in eine bestimmte Perspektive weiterzuleiten. Kann innerhalb von Intranets benutzt werden, um verschiedene Konfigurationen für Benutzer in Abhängigkeit ihrer Abteilung zu benutzen, oder um Personen im Web auszuschließen. Unspezifische IP werden gem. Standard behandelt, einschließlich der Multi-Domänen-Behandlung. Manuell gewählte Perspektiven haben vor dieser Regelung Vorrang",
"Contact us" => "Kontaktinformation",
"You can use Trackers to create custom Contact Us forms." => "Tracker können zur Erstellung eigener Kontaktformulare benutzt werden.",
"A basic contact form a visitor can use to contact the site admin" => "Einfaches Formular für Besucher, um die Administratoren zu kontaktieren",
"Terms and conditions" => "Allgemeine Geschäftsbedingungen",
"Terms and Conditions" => "Allgemeine Geschäftsbedingungen",
"Automatically present a terms of use page to be accepted by users accessing the site." => "Automatisch eine Seite mit AGB anzeigen, in die der Benutzer einwilligen muss.",
"Help system" => "Hilfesystem",
"Help URL" => "Hilfe-URL",
"Activates links to Tiki documentation.  You can specify a Help URL that contains customized help pages. By default, the Help system uses http://doc.tiki.org/" => "Aktiviert Links zur Tiki-Dokumentation. Hier kann eine Hilfe-URL eingestellt werden, die angepasste Hilfeseiten enthält. Der Standard ist http://doc.tiki.org/",
"The default help system may not be complete. You can contribute to the Tiki documentation, which is a community-edited wiki" => "Das Standardhilfesystem kann unvollständig sein. Die Tiki-Dokumentation kann hier weiterhelfen",
"Can view referrer stats" => "Kann Referer-Statistiken einsehen",
"Referer stats" => "Referer-Statistik",
"Record domain name of sites that send visitors to this Tiki" => "Zeichnet Domänennamen der Sites auf, von denen Besucher zu diesem Tiki gelangen",
"CSS menus" => "CSS-Menüs",
"Use CSS-styled (Suckerfish) vertical and horizontal menus" => "CSS-Menüs (Suckerfish), vertikal und horizontal",
"Adds animation effects to CSS \"Suckerfish\" menus." => "Zusätzliche Animationseffekte zu den CSS-\"Suckerfish\"-Menüs.",
"Featured links" => "Links vorstellen",
"A simple menu system to display external web pages in a new browser tab or an iframe within the site, etc." => "Einfaches Menüsystem, mit dem man optional eine externe Webseite in einem Iframe einbinden kann",
"Open an iframe" => "Iframe innerhalb der Seite",
"When a menu isn't set as a Bootstrap or CSS menu, use folder icons for menu section items (rather than plus/minus signs)" => "Wenn ein Menü nicht als Bootstrap- oder CSS-Menü eingestellt ist, Ordnersymbole für Menüabteilungen verwenden (statt Plus-/Minus-Zeichen)",
"Edit menu icon" => "Bearbeitensymbol für Menüs einblenden",
"Add an icon on the navbar to edit menu items" => "Symbol einblenden, um Menüeinträge zu bearbeiten",
"Home page" => "Startseite",
"Users can be directed to different pages upon logging in, depending on their default group" => "Benutzer können beim Anmelden zu verschiedenen Seiten weitergeleitet werden, abhängig von ihrer Standardgruppe",
"Set blogs homepage first" => "Blogs zuerst",
"Set Image gal homepage first" => "Bildergalerien zuerst",
"Set Forum homepage first" => "Forumseite zuerst",
"File Galleries" => "Dateiarchive",
"This option will override the Use Tiki feature as homepage setting." => "Diese Funktion überschreibt das Benutzen einer Tiki-Funktion als Startseite",
"Wiki homepage" => "Startseite dieses Wikis",
"Search and select what you are looking for from the options that appear." => "In den angezeigten Optionen suchen und auswählen.",
"Home Blog" => "Hauptblog",
"Home Image Gal" => "Haupt-Bildergalerie",
"Select the default file gallery" => "Standard-Dateiarchiv auswählen",
"Home blog (main blog)" => "Hauptblog",
"Custom HTTP header to use when no session is active" => "Benutzerdefinierter HTTP Kopf, wenn keine Sitzung aktiv ist",
"Domain prefix handling" => "Behandlung des Domänenpräfix",
"Strip or automatically add the \"www.\" prefix on domain names to standardize URLs" => "Entfernen oder automatisch hinzufügen des www.-Präfix zu Domänennamen (um URLs zu vereinheitlichen)",
"Leave as-is" => "Unverändert lassen",
"Remove the www" => "WWW entfernen",
"Add the www" => "WWW hinzufügen",
"Domain redirects" => "Domänenweiterleitungen",
"One entry per line, with each entry a comma-separated list: old domain, new domain" => "Ein Eintrag pro Zeile. Einträge sind mit Komma zu trennen: alte Domäne, neue Domäne",
"When the site is accessed through specific domain names, redirect to an alternate domain preserving the URL. Useful for domain name transitions, like tikiwiki.org to tiki.org" => "Wenn die Site von speziellen Domänennamen aufgerufen wird, auf eine alternative Domäne weiterleiten unter Beibehaltung der URL. Hilfreich für Domänennamenübergänge, wie z.B. tikiwiki.org zu tiki.org",
"The default page a Registered user sees after account validation is \"tiki-information.php?msg=Account validated successfully\"." => "Die Standardseite, die ein registrierter Benutzer sieht, nachdem er validiert wurde ist \"tiki-information.php?msg=Account validated successfully\"",
"Account validated successfully." => "Account validated successfully.",
"If an anonymous visitor attempts to access a page for which permission is not granted, Tiki will automatically display the Log-in module. 
Alternatively, use the Send to URL field to display a specific page (relative to your Tiki installation) instead." => "Wenn ein anonymer Benutzer versucht, auf eine Seite zuzugreifen, für die die Rechte nicht gesetzt sind, wird Tiki automatisch das Einlog-Modul anzeigen. Alternativ kann über das Weiterleiten-Feld eine spezielle Seite angegeben werden, die (relativ zur Tiki-Installation) statt dessen angezeigt wird.",
"URL to redirect to on \"permission denied\"" => "URL, auf die bei fehlenden Rechten weitergeleitet wird",
"Enter URL of a custom registration page. Tiki will automatically redirect default registration page (tiki-register.php) to this page" => "URL zu einer eigenen Benutzer-Registrierung. Tiki wird die Standard-Registrierungsseite (tiki-register.php) dorthin umleiten",
"URL to go to when clicking on a username" => "Zu ladende URL, wenn ein Benutzername geklickt wird",
"Use %user% for login name and %userId% for userId)" => "%user% für den Loginnamen benutzen und %userId% für die Benutzer-ID",
"Sitemap protocol" => "Sitemap-Protokoll",
"Allows generating site maps based on the Sitemap protocol, in the form of XML documents. Mostly used to facilitate indexation of a site by web search engines." => "Erlaubt die Generierung von Site-Verzeichnissen, die auf dem Sitemap-Protokoll basieren, in XML-Form. Wird meistens verwendet, um eine Site für Suchmaschinen zu indexieren.",
"Site access" => "Zugriff auf die Site",
"Close site" => "Site sperren",
"Use this setting to \"close\" the Tiki site (such as for maintenance). Users attempting to access the site will see only a log-in form. Only users with specific permission will be allowed to log in.\n\t\t\tUse the Message to display to specify the message that visitors will see when attempting to access your site." => "Diese Funktion sperrt eine Tiki-Site (z.B. für Wartungsarbeiten). Benutzer, die Zugriff versuchen, werden nur ein Anmeldeformular sehen. Nur Benutzer mit entsprechenden Rechten dürfen sich anmelden.",
"Use the Message to display to specify the message that visitors will see when attempting to access your site." => "Diese Nachricht anzeigen, wenn Benutzer versuchen, auf die Site zuzugreifen",
"Test site closed message" => "Sperrinformation testen",
"Close site when server load is above the threshold" => "Site sperren, wenn die Serverlast über dem Schwellwert liegt",
"Indicates the navigation path through parent pages to the current page" => "Zeigt Benutzern den Pfad von früher aufgerufenen Seiten zur aktuellen an",
"Larger font" => "Größere Schrift",
"Prefix breadcrumbs with \"Location : \"" => "Brotkrumen mit \"Ort\" beginnen",
"Place the term \"Location:\" in the breadcrumbs." => "Den Begriff \"Ort\" in den Brotkrumen voranstellen.",
"Enable namespaces feature for wiki pages." => "Namensraum für Wikiseiten aktivieren.",
"Always the site default time zone." => "Immer die Standard Site-Zeitzone benutzen.",
"Use time zone set from user preferences, or the automatically detected time zone for anonymous (if browser allows). Site default is used as fallback." => "Zeitzone aus den Benutzereinstellungen benutzen oder über den Browser ermitteln (bei anonymen Benutzern). Wenn alles nicht möglich: Standardzeitzone verwenden.",
"Specify how Tiki displays the date (longer version)" => "Angeben, wie Tiki ein Datum (Langformat) enzeigen soll",
"Specify how Tiki displays the date (shorter version)" => "Angeben, wie Tiki ein Datum (Kurzformat) enzeigen soll",
"Specify how Tiki displays the time (longer version)" => "Angeben, wie Tiki eine Zeit (Langformat) enzeigen soll",
"Specify how Tiki displays the time (shorter version)" => "Angeben, wie Tiki eine Zeit (Kurzformat) enzeigen soll",
"Short JavaScript date format" => "Kurzes Javascript-Datumsformat",
"Short JavaScript time format" => "Kurzes Javascript-Zeitformat",
"Date/time selectors" => "Datum/Zeit-Eingabeoptionen",
"Embed a timesheet into a page" => "Zeiterfassung in eine Seite einblenden.",
"Suggest meeting dates and times and vote to select one" => "Daten und Zeiten für Meetings vorschlagen, um darüber abzustimmen",
"Display the time until or after a date and time" => "Die Zeit vor oder nach einem Datum/einer Zeit anzeigen.",
"jQuery plugin for fuzzy timestamps." => "jQuery-Plugin für außergewöhnliche Zeitstempel",
"When displaying short date and time, skip date for today. Only time will be displayed" => "Wenn das kurze Datums- und Zeitformat genutzt wird, das Datum für heute weglassen. Nur die Zeit wird angezeigt",
"Use the 12-hour clock (with AM and PM) in some edit screens to set the time for publishing new or edited blog posts, articles, etc" => "Die 12-Stunden-Uhr (mit AM und PM) für Zeitangaben verwenden, die in manchen Bearbeitungsfenstern für das Veröffentlichungs- und Bearbeitungsdatum verwendet werden",
"Year to show last on dropdown lists." => "Das letzte anzuzeigende Jahr in Auswahllisten.",
"For example, use \"-2\" for the current year minus two, or \"2010\" for a specific year" => "Beispiel: \"-2\" für das vorletzte Jahr oder \"2010\" für ein bestimmtes Jahr.",
"For example, use \"+2\" for the current year plus two, or \"2016\" for a specific year" => "Beispiel: \"+2\" für das übernächste Jahr oder \"2016\" für ein bestimmtes Jahr.",
"year(s)" => "Jahr(e)",
"Disable JavaScript for the purpose of testing even if enabled in the browser" => "Deaktiviere zu Testzwecken JavaScript, auch wenn es im Browser aktiviert ist",
"Obtain jQuery and jQuery UI libraries through a content delivery network (CDN)" => "jQuery- und jQuery-UI-Bibliotheken durch ein Content Delivery Network (CDN) beziehen",
"Tiki jQuery UI theme" => "Tiki jQuery-UI-Theme",
"Site default" => "Site-Standard",
"Any valid CSS class" => "Jede gültige CSS-Klasse",
"Any HTML color" => "Jede HTML-Farbe",
"Provide a jQuery UI date picker to select a date and, optionally, a time" => "Mit jQuery UI eine Möglichkeit, Datum und optional auch Zeit auszuwählen",
"JQuery UI" => "jQuery-Benutzeroberfläche",
"Include jQuery UI library. Enables a number of interface features" => "Bindet jQuery-UI-Bibliothek ein. Aktiviert viele Nutzerinterfacefunktionen",
"jQuery UI theme. Used in some modal popups and in the TikiSheet feature, etc" => "jQuery-UI-Theme. Wird etwa in Tabellenkalkulation benutzt",
"Used in jQuery-UI date picker fields" => "Wird in der jQuery-UI-Datumsauswahl benutzt",
"Used in jQuery-UI datetime picker fields" => "Wird in der jQuery-UI-Datums-/Zeitauswahl benutzt",
"Show the current date and time" => "Aktuelles Datum und Zeit anzeigen",
"Application menu" => "Applikationsmenü",
"Main extensive navigation menu" => "Ausführliches (Haupt-)Menü",
"Admin credits" => "Credits verwalten",
"Manage Credits" => "Credits verwalten",
"Are you sure you want to delete menu id:" => "Sind Sie sicher, dass Sie das Menü mit folgender ID löschen wollen:",
"Are you sure you want to reset the Application Menu to the current system default" => "Sind Sie sicher, dass Sie das Anwendungsmenü auf die Systemgrundeinstellung zurücksetzen wollen",
"Are you sure you want to unassign this module" => "Sind Sie sicher, dass Sie das Modul entfernen wollen",
"Cannot create or update module: You need to specify a name for the module" => "Kann kein Modul erstellen/aktualiseren: Du musst einen Namen für das Modul angeben",
"Cannot create or update module: You cannot leave the data field empty" => "Kann kein Modul erstellen/aktualiseren: Datenfeld darf nicht leer sein",
"A module with that \"name\" already exists, please choose another" => "Ein Modul mit diesem \"Namen\" existiert bereits. Bitte einen anderen Namen wählen",
"Are you sure you want to delete this Custom Module" => "Sind Sie sicher, dass Sie dieses benutzerdefinierte Modul löschen wollen",
"Please see the <a class='alert-link' target='tikihelp' href='http://doc.tiki.org/Features'>evaluation of each feature</a> on Tiki's developer site" => "Bitte auch die <a class='alert-link' target='tikihelp' href='http://doc.tiki.org/Features'>Evaluierung jeder Funktion</a> auf der Tiki-Entwickler-Seite ansehen",
"Storage of files of various formats to display or download, etc. With check-in and check-out (lock) capability" => "Computerdateien in diversen Formaten zum Anzeigen oder Herunterladen. Mit Eincheck- & Auscheck-Funktion (oder Sperren).",
"Online diaries or journals" => "Online-Tagebücher oder Journale",
"Articles can be used for date-specific news and announcements. You can configure articles to automatically publish and expire at specific times or to require that submissions be approved before becoming \"live.\"" => "Artikel können für tagesspezifische Nachrichten oder Ankündigungen genutzt werden. Artikel können so konfiguriert werden, dass sie automatisch veröffentlicht werden und verfallen nach einer eingestellten Zeit, oder dass Einreichungen gegengelesen werden müssen, bevor sie veröffentlicht werden.",
"Unified search index" => "Vereinheitlichter Suchindex",
"Enables searching for content at the site using a Tiki-managed index" => "Aktiviert das Suchen von Inhalten auf der Site mit einem von Tiki verwalteten Index",
"It's recommended to set a cron job to periodically rebuild the search index" => "Es wird empfohlen, einen Cronjob zu setzen, um den Suchindex periodisch neu zu generieren",
"Site-wide content category system. Items of different types (wiki pages, articles, tracker items, etc.) can be categorized. Categories can have permissions to control content access" => "Systemweites Kategoriesystem. Elemente verschiedener Typen (Wikiseiten, Artikel, Trackerelemente usw.) können kategorisiert werden. Kategorien können Berechtigungen haben, um den Zugriff zu regeln.",
"Sets of questions that can be presented, with the sessions timed and the scores recorded." => "Sätze von Fragen, die angezeigt werden können, mit Messung der Antwortzeit einschl. Bewertung.",
"Create questionnaires with multiple-choice or open-ended questions" => "Fragebögen erstellen mit Multiple-Choice- oder offenen Fragen.",
"Quick comment (graffiti) box. Like a group chat, but not in real time" => "Box für schnelle Kommentare (wie Graffiti). Wie ein Gruppenchat, aber nicht in Echtzeit",
"One-on-one chatting with customer" => "Eins-zu-Eins-Chat mit einem Kunden.",
"Real-time group text chatting" => "Gruppen-Textchat (in Echtzeit).",
"Wiki" => "Wiki",
"Wiki Page" => "Wikiseite",
"Wiki page" => "Wikiseite",
"Presentation of a set of votable options, typically displayed in a module" => "Kurze Liste mit abstimmbaren Optionen. Erscheint in einem Modul (linke oder rechte Spalte).",
"Query a MySQL database and display the results" => "Eine MySQL-Datenbank abfragen und die Ergebnisse anzeigen.",
"Database and form generator" => "Datenbank und Formulargenerator.",
"Record basic statistics about major Tiki features (number of wiki pages, size of file galleries, etc.)" => "Zeichnet einfache Statistiken zu Hauptfunktionen von Tiki auf (Anzahl von Wikiseiten, Größe von Dateiarchiven, etc.).",
"User watches" => "Benutzer-Beobachtungspunkte",
"Receive email notification of changes. Each user can choose to be notified of changes to specific items" => "Benachrichtigung per Mail erhalten, wenn Änderungen geschehen. Jeder Benutzer kann einstellen, über Änderungen bestimmter Elemente informiert zu werden.",
"Group watches" => "Gruppen-Beobachtungspunkte",
"All users in a group selected by a users admin (tiki_p_admin_users) will receive email notification of changes to specific items. Users cannot choose to stop receiving those notifications while they are members of that group" => "Alle Mitglieder einer Gruppe, die von einem Administrator (tiki_p_admin_users) ausgewählt wurde, bekommen per Mail Benachrichtigung, wenn bestimmte Elemente verändert werden.",
"Daily reports for user watches" => "Tagesberichte für Benutzer-Beobachtungspunkte",
"Allows you to schedule daily reports of watches to be sent (batched) at specific times." => "Ermöglicht, einen täglichen Bericht zu einer festgelegten Zeit zu planen (Gesammelt/Batch).",
"User watches translations" => "Benutzer-Beobachtungspunkt für Übersetzungen",
"User watches languages" => "Benutzer-Beobachtungspunkt für Sprachen",
"Watch language-specific changes within a category" => "Sprachspezifische Änderungen innerhalb einer Kategorie beobachten",
"Unmaintained feature" => "Vernachlässigte Funktion",
"Group alert" => "Gruppenalarmierung",
"Shoutbox Words" => "Shoutbox-Wörter",
"Add Banned Word" => "Verbanntes Wort hinzufügen",
"Admin Shoutbox Words" => "Verwaltung verbannter Shoutbox-Wörter",
"Copyright" => "Urheberrecht",
"Use the Copyright Management System (or ©MS) to display the license of your content" => "Das Urheberrecht-Verwaltungssystem dient dazu, Inhalt zu lizensieren.",
"Can edit copyright notices" => "Kann Urheberrechtshinweis ändern",
"Insert copyright notices" => "Urheberrechtshinweis einfügen.",
"Copyrights" => "Urheberrechte",
"Copyright Holder" => "Inhaber von Urheberrechten",
"To edit the copyright notices" => "Bearbeiten der Urheberrechts-Hinweise.",
"Site-wide copyright information" => "Urheberrechts-Information für die ganze Site.",
"Copyright management" => "Urheberrechteverwaltung",
"Send/receive wiki pages and articles between Tiki-powered sites" => "Wikiseiten und Artikel zwischen Tiki-Sites senden/empfangen ",
"If the site is using Apache, you can rename _htaccess as .htaccess to use short URLs. On IIS, rename web_config as web.config" => "Wenn der Webserver Apache ist, kann die Datei _htaccess in .htaccess umbenannt werden, um kurze URLs zu erhalten. Auf einem IIS muss hierfür web_config in web.config umbenannt werden.",
"Static and dynamic HTML content" => "Statischer oder dynamischer HTML-Inhalt",
"HTML feed" => "HTML-Austausch",
"A way to transfer HTML content from one Tiki site to another" => "Eine Methode HTML-Inhalte zwischen verschiedenen Sites zu übertragen",
"Draw (SVG edit)" => "Zeichnen (SVG-Edit)",
"Draw enables creating and editing SVG images in all wiki text areas" => "Zeichnen ermöglicht es, SVG-Bildateien überall in Tiki zu bearbeiten",
"Tiki user credits" => "Tiki-Credits",
"Tell a friend" => "Tiki weiterempfehlen",
"Add to each page an \"Email this page\" link" => "Einen Link \"Diese Seite per E-Mail senden\" in alle Seiten einfügen",
"The Share feature has better spam protection and will replace tell a friend in an upcoming version of Tiki." => "Die Share-Funktion hat besseren Spamschutz und wird Weiterempfehlen in zukünftigen Tikiversionen ersetzen.",
"Share" => "Teilen",
"ShareThis" => "Teilen",
"Add a ShareThis button" => "Einen Teilen-Button einfügen.",
"Be careful to set the right permissions on the files you link to" => "Vorsicht, auf korrekte Rechte achten bei zu verlinkenden Dateien!",
"Add a \"Share\" link in all pages to send it via email, Twitter, Facebook, message or forums" => "Einen \"Share\"-Link in allen Seiten hinzufügen, um sie per E-Mail, Twitter, Facebook, Nachricht oder Forum zu versenden",
"Be careful when allowing anonymous users to activate the antibot feature" => "Vorsicht, wenn anonymen Nutzern erlaubt wird, die Anti-Bot-Funktion zu nutzen",
"Create and publish wiki pages and articles via email" => "Wikiseiten und Artikel durch E-Mail erstellen und veröffentlichen",
"Docs enables viewing and editing Open Document Format files" => "Ermöglicht das Ansehen/die Bearbeitung von Dateien im Open-Document-Format",
"Wiki-page-based slideshow to pdf export" => "Webbasierter Diashow-zu-PDF-Export",
"Time sheet" => "Zeiterfassung",
"There has been discussion about this feature being retired, so keep in mind that normal wiki pages can be used to create and display FAQs" => "Veraltetes Feature, dafür können auch Wikiseiten verwendet werden",
"Image gallery" => "Bildergalerie",
"File galleries can be used instead" => "Veraltet, dafür können auch Dateiarchive verwendet werden",
"FutureLink protocol" => "FutureLink-Protokoll",
"A dynamic compendia" => "Dynamisches Nachschlagetool",
"Reports generator is based on data from Tiki Trackers or from the Tiki Action Log. The design of the report is controlled through a simple user interface that is generated from a set of definitions" => "Der Reportgenerator basiert auf Tiki-Trackers oder dem Tiki-Aktionslog. Das Design des Reports wird durch ein einfaches Benutzerinterface gesteuert, das aus einem Satz von Definitionen erzeugt wird.",
"Tiki connect" => "Tiki-Connect",
"Connect your Tiki with the community by sending anonymised statistical data to tiki.org" => "Dieses Tiki mit der Gemeinschaft durch Senden von anonymisierten statistischen Daten an tiki.org verbinden.",
"Kaltura video management" => "Kaltura-Videoverwaltung",
"Integration with the Kaltura video management platform" => "Integration zur Kaltura-Videoverwaltungsplattform",
"Zotero bibliography" => "Zotero-Literaturverzeichnis",
"Connect Tiki to the <a href=\"https://www.zotero.org\">Zotero</a> online bibliography management system" => "Dieses Tiki mit dem <a href=\"https://www.zotero.org\">Zotero</a>-Literaturverzeichnisverwaltungsystem verbinden",
"You must supply the following items: Zotero Client Key, Zotero Client Secret, Zotero Group, and Zotero Reference Style." => "Die folgenden Elemente müssen bereitgestellt werden: Zotero-Clientschlüssel, Zotero-Clientgeheimnis, Zotero-Gruppe und Zotero-Referenzstil.",
"This feature is still under development" => "Experimentell: Diese Funktion ist immer noch in Entwicklung",
"Allows for efficient retrieval and display of information from the server, thus improving the user experience. This feature is required for the interface for many features to work." => "Erlaubt den effizienten Abruf von Informationen vom Server, und steigert so das Benutzererlebnis. Diese Funktion ist für viele andere Funktionen erforderlich.",
"This feature is required for the interface for many features to work properly." => "Diese Funktion ist erforderlich für die Arbeit vieler anderer Funktionen.",
"Save content during editing, enabling work to be recovered after any interruption. Also enable a real-time preview. This option is required for WYSIWYG plugin processing." => "Bearbeitungen immer wieder speichern, während bearbeitet wird. Hierdurch kann man nach einer Unterbrechung die Arbeit wiederherstellen. Aktiviert ausserdem \"Live\"-Vorschau und ist erforderlich für WYSIWYG-Plugin-Bearbeitung.",
"jQuery plugins and add-ons" => "jQuery-Plugins und -Add-Ons",
"jQuery media" => "jQuery-Mediaplayer",
"Provides a media player via Plugin MediaPlayer that can be used in wiki pages or other wiki text area to play media files including .flv, .mp3, .mp4, .swf, .avi, .wmv, .ram, .mov, .mpeg, and .pdf. A Flash-based open source media player is used." => "Stellt einen Mediaplayer via Plugin bereit, der in Wikiseiten oder anderen Wiki-Textbereichen Mediendateien abspielen kann, einschl. .flv, .mp3, .mp4, .swf, .avi, .wmv, .ram, .mov, .mpeg und .pdf. Es wird ein Flash-basierter Open-Source-Player verwendet.",
"Creates a reflection under an image. Used in Plugin Img with the parameter \"class=reflect\"" => "Erzeugt eine Reflektion unter einem Bild. Wird im Img-Plugin mit dem Parameter \"class=reflect\" verwendet.",
"Enable tooltips such as this to have a custom appearance, styled by CSS." => "Tooltips aktivieren (Kurzinfo in der Nähe des Mauszeigers) für ein selbstgestaltetes Aussehen, gesteuert durch CSS",
"TagCanvas is a Javascript class which will draw and animate an HTML5 canvas-based tag cloud." => "TagCanvas ist eine Javaskriptklasse, die eine HTML5-Canvas-basierte Tagwolke zeichnet.",
"jQuery UI theme" => "Theme für jQuery-Benutzeroberfläche",
"jQuery UI Theme" => "Theme für jQuery-Benutzeroberfläche",
"JQuery-UI" => "jQuery-Benutzeroberfläche",
"jQuery zoom" => "jQuery-Zoom",
"Enables zoom in images on mouseover or click. Used in Plugin Img with the parameter \\\"thumb=zoombox\\\"" => "Emöglicht, in Bilder hineinzuzoomen bei Mouseover oder Klick. Im Img-Plugin mit dem Parameter \"thumb=zoombox\" verwendet.",
"jQuery-UI Chosen Select Boxes" => "jQuery-Benutzeroberfläche Auswahllisten",
"Styled replacement for dropdown select lists and multiple-select inputs." => "Gestylter Ersatz für Auswahllisten und Mehrfachselektion.",
"jQuery plugin for fluid-width (responsive) embedded videos." => "jQuery-Plugin für reaktive eingebettete Videodarstellung.",
"jQuery infinite carousel" => "jQuery-Endloskarussell",
"Create a slideshow (like an image carousel) for file galleries. Used in Plugin Carousel." => "Erzeugt eine Diashow ähnlich einem Karussell ohne Ende für Dateiarchive.",
"jQuery sortable tables" => "jQuery sortierbare Tabellen",
"Provides an interactive way to sort and filter data in tables produced with Plugin FancyTable and Plugin TrackerList, as well as administrative tables." => "Erzeugt eine interaktive Methode, um Tabellen zu sortieren und zu filtern mit den Plugins FancyTable und TrackerList, sowie administratie Tabellen.",
"Allow automatic switching of the perspective according to mobile_perspectives preference (behavior since Tiki 14)." => "Erlaubt automatisches Umschalten der Perspektive über die mobile_perspectives-Einstellung.",
"Deprecated. This feature is no longer under development following the integration of the Bootstrap CSS framework." => "Veraltete Funktion. Diese Funktion wird nicht weiterentwickelt seit der Integration des Bootstrap-CSS-Frameworks.",
"A popup console with a list of all PHP and Smarty variables used to render the current webpage. It can be viewed by clicking 'Quick Administration->Smarty debug window' or by appending ?show_smarty_debug=1 or &show_smarty_debug=1 to the page URL. You may also execute SQL, watch vars and perform a number of other functions." => "Eine Popup-Konsole mit einer Liste aller PHP- und Smarty-Variablen die zur aktuellen Darstellung der aktuellen Webseite verwendet werden. Sie kann durch Anklicken von 'Schnelladministration->Smarty-Debugfenster' oder durch Anhängen von '?show_smarty_debug=1' oder '&show_smarty_debug=1' an die Seiten-URL geöffnet werden. Es ist auch möglich, SQL auszuführen, Variablen zu beobachten und einige andere Funktionen zu nutzen.",
"Quick Administration" => "Schnelladministration",
"Smarty debug window" => "Smarty-Debugfenster",
"Not suitable for production use." => "Ungeeignet in produktivem Einsatz!",
"Only viewable by admins" => "Nur für Administratoren sichtbar.",
"Assume JavaScript is enabled even if not supported" => "Annehmen, dass Javaskript aktiviert ist, auch wenn es nicht unterstützt wird",
"Assume JavaScript is enabled even if not supported, could be useful for load testing using tools like JMeter." => "Dies könnte nützlich sein für Last-Tests mit Tools wie JMeter.",
"Smarty compilation" => "Smarty-Zusammenstellung",
"Always (development, slow)" => "Immer (langsam, Entwicklung)",
"Indicates when the template cache should be refreshed" => "Einstellung, wann der Vorlagencache aktualisiert werden sollte",
"Web services" => "Webdienste",
"Can receive web services via JSON or YAML" => "Webdienste über JSON oder YAML empfangen.",
"Dummy preference" => "Dummy-Einstellung",
"This is the default value of this preference." => "Dies ist der Standardwert dieser Einstellung",
"PHP Error reporting level" => "PHP-Fehlerberichtsstufe",
"Custom JavaScript" => "Benutzerdefiniertes Javaskript",
"Use [https://doc.tiki.org/PluginJS|PluginJS] to include Javascript on a single wiki page." => "[https://doc.tiki.org/PluginJS&#166;PluginJS] verwenden, um Javaskript auf einer Wikiseite zu verwenden.",
"Includes a block of inline JavaScript after the inclusion of jQuery and other JavaScript libs in all pages" => "Bindet einen benutzerdefinierten Javaskriptblock in alle Seiten ein.",
"Smarty security" => "Smartysicherheit",
"You should leave this on unless you know what you are doing" => "Hinweis: Aktiviert lassen, sofern man nicht genau weiß, was man tut",
"Addon Groups API" => "Gruppen-API-Zusatz",
"Send an email notification to group leaders when a user joins" => "E-Mail an Gruppenleiter schicken, wenn Benutzer beitreten wollen",
"Send an email notification to group leaders when a user leaves" => "E-Mail an Gruppenleiter schicken, wenn Benutzer austreten wollen",
"Activate Addons" => "Zusätze aktivieren",
"User Administration" => "Benutzeradministration",
"Group Administration" => "Gruppenadministration",
"User registration, remember me cookie settings and authentication methods" => "Benutzeregistrierung, Wiedererkennung, Cookie-Einstellungen und Authentifizierungsmethoden",
"Remember me" => "Wiedererkennung",
"Allows several Tiki sites (slaves) to get authentication from a master Tiki site" => "Erlaubt es verschiedenen Tiki-Sites (untergeordneten Sites) ihre Authentifikation von der Hauptseite zu erhalten",
"Allow site visitors to register, using the registration form. The log-in module will include a \"Register\" link. If this is not activated, new users will have to be added manually by the admin on the Admin-Users page." => "Besuchern erlauben, sich mit dem Anmeldeformular selbst zu registrieren. Das Anmeldemodul enthält dann einen \"Registrieren\"-Link. Sofern dies nicht aktiviert wird, müssen Benutzer manuell vom Administrator über die Benutzeradministration registriert werden.",
"Tiki will send an email message to the user. The message contains a link that must be clicked to validate the registration. After clicking the link, the user will be validated. You can use this option to limit false registrations or fake email addresses." => "Tiki verschickt eine E-Mail an den Benutzer, die einen Link enthält, der angeklickt werden muss um die Anmeldung zu validieren. Diese Option kann benutzt werden um Falschregistrierungen oder Fake-Mailadressen zu verhindern.",
"Yes, with \"deep MX\" search" => "Ja, mit vertiefter (MX)-Suche",
"Validator emails (separated by comma) if different than the sender email" => "E-Mail des/der Validierer (durch Kommata getrennt) wenn von Absender-E-Mail abweichend",
"Tiki will attempt to validate the user’s email address by examining the syntax of the email address. It must be a string of letters, or digits or _ or . or - follows by a @ follows by a string of letters, or digits or _ or . or -. Tiki will perform a DNS lookup and attempt to open a SMTP session to validate the email server" => "Tiki versucht, die Mailadresse des Benutzers durch Analyse der Syntax der Adresse zu prüfen. Es muss ein String aus Buchstaben, Zahlen, '_', '.' oder '-' sein, gefolgt von einem Klammeraffen, und dann noch einen String aus Buchstaben, Zahlen, '_', '.' oder '-'. Tiki führt eine DNS-Abfrage durch und versucht eine SMTP-Sitzung, um den Server zu validieren",
"Users must enter an alphanumeric code to register.  The site administrator must inform users of this code. This is to restrict registration to invited users" => "Benutzer muss einen Code zur Registrierung eingeben. Die Benutzer müssen über diesen Code informiert werden. Dient der Beschränkung auf Benutzer, die eingeladen wurden",
"Registration page key" => "Schlüssel für Registrierungsseite",
"To register, users need to go to, for example: tiki-register.php?key=yourregistrationkeyvalue" => "Um sich zu registieren, müssen Benutzer auf eine Registrierungsseite gehen, wie etwa tiki-register.php?key=schluesselwert_dieser_site",
"Key required to be on included the URL to access the registration page (if not empty)." => "Schlüssel muss in die URL integriert werden, um die Registrierungsseite aufzurufen (falls der Wert nicht leer ist)",
"Require passcode to register" => "Code zur Registrierung erforderlich",
"Generate passwort" => "Passwort erzeugen",
"Display a button on the registration form to automatically generate a very secure password for the user." => "\"Passwortgenerator\" als Option bei der Registrierung anbieten.",
"The generated password may not include any restrictions (such as minimum/maximum length." => "Das erzeugte Passwort kann keinen Beschränkungen unterliegen (wie minimale oder maximale Länge).",
"Use the HTTP referrer to check registration POST is sent from same host. (May not work on some setups.)" => "Benutze HTTP-Referer, um zu prüfen, ob die Registrierung vom gleichen Host geschickt wurde (kann in manchen Installationen nicht funktionieren).",
"CAPTCHA" => "Captcha",
"Anonymous editors must enter anti-bot code (CAPTCHA)" => "Anonyme Bearbeiter müssen Anti-Bot-Code (Captchas) eingeben",
"Use CAPTCHA to ensure that anonymous input is from a person." => "Captchas dienen dazu sicherzustellen, dass anonyme Eingaben von natürlichen Personen stammen.",
"characters" => "Zeichen",
"CAPTCHA image width" => "Breite des Captchabildes",
"CAPTCHA image noise" => "Störungsgrad des Captchabildes",
"Choose a smaller number for less noise and easier reading" => "Eine niedrige Zahl für die Störung erhöht die Lesbarkeit",
"Use ReCAPTCHA" => "ReCaptcha einsetzen",
"Use this security service provided by Google instead of the default CAPTCHA" => "ReCaptcha verwenden (einen speziallen Captchadienst anstelle des Standard-Captcha).",
"You will need to register at [http://www.google.com/recaptcha]" => "Eine Registierung unter [http://www.google.com/recaptcha] ist erforderlich.",
"CAPTCHA questions" => "Captchafragen",
"Requires anonymous visitors to enter the answer to a question." => "Von anonymen Nutzern verlangen, die Anwort auf eine Frage zu geben.",
"CAPTCHA questions and answers" => "Captcha-Fragen und Antworten",
"Add some simple questions that only humans should be able to answer, in the format: \"Question?: Answer\" with one per line" => "Ein paar einfache Fragen eingeben, die nur Menschen beanworten können, im Format: \"Frage?: Antwort\", eine pro Zeile.",
"One question per line with a colon separating the question and answer" => "Eine Frage pro Zeile und mit Doppelpunkt getrennt die Antwort.",
"emails" => "E-Mails",
"Use to log only queries that exceed a specific amount of time" => "Hiermit können Abfragen protokolliert werden, die länger als die angegebende Zeit benötigen (Angabe mit Dezimalpunkt!). Kann die Performance beeinträchtigen.",
"Proxy port" => "Portnummer des Proxy",
"Multi-domain Configuration" => "Multi-Domänen-Konfiguration",
"Site terminal configuration" => "Site-Terminal-Konfiguration",
"One per line. Network prefix in CIDR notation (address/mask size), separated by comma with the perspective ID" => "Eine pro Zeile. Netzwerkpräfix in CIDR-Notation (Adresse / Maskengröße), durch Komma getrennt von der Perspektiv-ID",
"Allow anonymous visitors to use the \"Contact Us\" feature." => "Anonymen Benutzer die \"Kontaktformular\"-Funktion erlauben",
"Contact Us" => "Kontakt",
"Display contact priority" => "Kontaktpriorität anzeigen",
"Display contact priority option" => "Option zur Kontaktpriorität anzeigen",
"User to contact" => "Zu kontaktierender Benutzer (oder Admin).",
"Terms of Use page name" => "Seitenname der AGB",
"Terms" => "AGB",
"Wiki page for Terms of Use content. The page may be translated using the multilingual feature." => "Wikiseite mit den AGB dieser Site. Die Seite kann durch die Mehrsprachenfunktion in Übersetzungen bereitgestellt werden.",
"Minimum age" => "Mindestalter",
"When presenting the terms of use, request age." => "Bei der Präsentation der AGB das Alter des Nutzers abfragen.",
"0 to ignore age validation" => "0 um Altersüberprüfung zu deaktivieren.",
"Go to the group homepage only if logging in from the default homepage" => "Sprung zur Gruppen-Startseite nur bei Login über die Standard-Startseite",
"Hide link to group home page for groups that include the group being specified here" => "Verstecke den Link zur Gruppen-Startseite bei Gruppen, welche die hier angegebene beinhalten",
"Group Home" => "Gruppen-Start",
"Use group homepages" => "Gruppen-Startseiten benutzen",
"Select the Tiki feature to provide the site homepage. Only enabled features are listed" => "Die Tiki-Funktion auswählen, die als Site-Startseite benutzt werden soll. Nur aktivierte Funktionen werden gezeigt",
"Home forum (main forum)" => "Hauptforum",
"Home file gallery (main file gallery)" => "Hauptdateiarchiv",
"Home gallery (main gallery)" => "Hauptgalerie",
"Maximum average server load threshold in the last minute" => "Maximale durchschnittliche Serverlast in der letzten Minute",
"Server is currently too busy; please come back later." => "Leider ist der Server momentan überlastet. Bitte besuchen Sie die Seite später wieder, vielen Dank.",
"Namespace separator" => "Trennzeichen für Namensraum",
"The namespace separator should not" => "Das Trennzeichen soll nicht",
"contain any of the characters not allowed in wiki page names, typically" => "ein Zeichen sein, das in Seitennamen nicht erlaubt ist, wie z.B.",
"conflict with wiki syntax tagging" => "mit der Wikisyntax kollidieren",
"To use :: as a separator, you should also use ::: as the wiki center tag syntax" => "Um :: als Trenner zu benutzen, sollte ::: (drei Doppelpunkte) für die Wiki-Zentrieren-Auszeichnung verwendet werden.",
"Note: a conversion of :: to ::: for existing pages must be done manually" => "Hinweis: Eine Konversion von :: zu ::: muss bei vorhandenen Seiten manuell vorgenommen werden",
"If the page name display stripper conflicts with the namespace separator, the namespace is used and the page name display is not stripped." => "Wenn der Seitennamen-Abtrenner mit dem Namensraum-Trenner in Konflikt tritt, wird der Namensraum verwendet und der Seitennamen nicht abgetrennt",
"Hide namespace indicator in structure path" => "Namensraumindikator in Strukturanzeige verbergen",
"Center text using ::: instead of ::" => "Text mit drei Doppelpunkten zentrieren statt mit zwei",
"Useful to avoid conflicts with C++ scope operators or default namespace separator." => "::: statt :: ist sinnvoll, um Konflikte mit dem Scope-Operator von C++ oder dem Standardtrennzeichen für Namensraum zu vermeiden.",
"Namespace" => "Namensraum",
"Use custom homepage" => "Benutzerdefinierte Startseite verwenden",
"Homepage URL" => "URL der Startseite",
"Homepage Browser title" => "Browsertitel der Startseite",
"Customize Browser title for the custom homepage" => "Browsertitel für die benutzerdefinierte Startseite anpassen",
"Homepage" => "Startseite",
"Use the top page of a Tiki feature or another homepage" => "Eine Tiki-Funktionsseite oder eine andere Startseite verwenden",
"On an error, refresh to the homepage as specified on the Admin General page" => "Bei einem Fehler zur Startseite, wie unter Verwalten->Allgemein konfiguriert, zurückgehen",
"On permission denied, display login module" => "Wenn keine Rechte vorhanden sind, das Loginmodul (für anonyme Benutzer) anzeigen",
"Determines if daily reports will be automatically enabled for new users" => "Legt fest, ob Tagesberichte für neue Benutzer automatisch aktiviert werden",
"Site ads and banners" => "Seitenwerbung und Banner",
"Activate must be turned on for Publish to take effect" => "Seitenwerbung muss aktiviert sein, damit Veröffentlichen funktioniert",
"Make the banner visible to all site visitors" => "Das Banner für alle Benutzer sichtbar machen",
"Publish" => "Veröffentlichen",
"Site ads" => "Seitenwerbung",
"Enable advertising" => "Werbung aktivieren",
"Activate will display content for Admin only. Select Publish to display for all users." => "Zeigt den Inhalt nur Administratoren an. Veröffentlichen wählen, um ihn allen Benuztern anzuzeigen.",
"Run Time" => "Ausführungszeit",
"Inactive" => "Inaktiv",
"Run if missed" => "Verpasste Ausführung nachholen",
"Add a new scheduler" => "Neuen Planer erstellen",
"Use CRON format to enter the values in \"Run Time\":\n\t\t\t\t<br>\n\t\t\t\tMinute, Hour, Day of Month, Month, Day of Week\n\t\t\t\t<br>\n\t\t\t\tEg. every 5 minutes: */5 * * * *" => "Cron-Format verwenden für neue Ausführungszeiten: Minute, Stunde, Tag des Monats, Monat, Wochentag.<BR><BR>Beispiel: Alle 5 Minuten: */5 * * * *",
"ConsoleCommand" => "Konsolenbefehl",
"ShellCommand" => "Kommandozeilenbefehl",
"HTTPGetCommand" => "HTTP-GET-Befehl",
"Payment and Accounting" => "Zahlungen und Buchhaltung",
"One domain per line with a comma separating it from the perspective ID. For example: tiki.org,1" => "Eine Domäne pro Zeile. Perspektiven werden durch Kommata getrennt. Beispiel: tiki.org,1",
"Required features: <b>%0</b>. If you do not have permission to activate these features, ask the site administrator." => "Erforderliche Funktion: <b>%0</b>. Wenn Sie nicht die erforderlichen Rechte besitzen, diese Funktion zu aktivieren, fragen Sie den Siteadministrator.",
"URL Encode (Tiki Classic)" => "URL-Kodierung (Tiki-Klassik)",
"Replace spaces with dashes" => "Leerzeichen durch Minuszeichen ersetzen",
"Replace spaces with underscores" => "Leerzeichen durch Unterstriche ersetzen",
"Use the \"View\" action to regenerate your URLs after changing this setting." => "Betrachten-Funktion verwenden, um nach einer Änderung die Auswirkung zu sehen.",
"Regenerate Wiki URLs" => "Wiki-URLs neu erzeugen",
"Re-generating the URLs may cause 404 errors for links coming from external sources, such as search engines." => "Die URLs neu zu erzeugen kann 404-Fehler bei Links von externen Quellen erzeugen, wie etwa Suchmaschinen.",
"You will also need to rebuild your caches and search index." => "Es ist außerdem notwendig, den Cache und den Suchindex neu zu erstellen.",
"Do you really want to proceed?" => "Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"Re-generate URLs" => "URLs neu erzeugen",
"Alter the SEFURL pattern for page names." => "Das Muster für suchmaschinenfreundliche URLs ändern",
"Add popups and color coding that identifies authors" => "Popups und Farben einfügen, die Autoren kennzeichen.",
"Include a portion of another wiki page" => "Teile einer anderen Wikiseite einbinden.",
"Force link to included page" => "",
"When only a portion of page is included, create a \"See full page\" link to the included page. It has the same effect of setting \"linkoriginal=y\" parameter every time Plugin Include is used." => "Wenn nur ein Teil der Seite eingebunden wird, einen \"Ganze Seite ansehen\"-Link auf die eingebundene Seite erzeugen. Dieser hat den selben Effekt wie das Setzen eines \"linkoriginal=y\"-Parameters jedes Mal, wenn dass Plugin Einbinden benutzt wird.",
"Force link to included page" => "Link auf eingebundene Seite erzwingen",
"Create a slideshow from the content of a wiki page" => "Erzeugt eine Diashow aus dem Inhalt einer Wikiseite.",
"Display an attachment or a list of them" => "Einen Anhang oder eine Liste mit Anhängen anzeigen.",
"List all pages that link to a particular page" => "Alle Seiten anzeigen, die auf diese Seite verweisen.",
"List pages based on various criteria" => "Seiten auf Basis diverser Kriterien auflisten.",
"Search page titles" => "Suche nach Seitennamen.",
"The default home page of the wiki when no other page is specified. The page will be created if it does not already exist" => "Startseite für das Wiki, wenn kein Seitenname angegeben wird. Die Seite wird erstellt, falls sie nicht existiert",
"Display the page name inside the page content" => "Den Seitennamen im Inneren des Seiteninhalts anzeigen",
"Page ID" => "Seiten-ID",
"Each wiki page has a numeric ID and this can be displayed" => "Die interne Seiten-ID anzeigen, wenn die Seite angesehen wird",
"Business style" => "Business-Stil",
"Collaborative style" => "Zusammenarbeits-Stil",
"Show/hide icon before headings" => "Anzeigen/Verbergen des Symbols vor einer Überschrift",
"For use with the !!- or !!+ syntax. Activating this will display the show/hide icon at the left of the heading; otherwise, it displays below." => "Für die Verwendung mit der !!- oder !!+-Syntax. Aktiviert wird das Anzeigen-/Verbergen-Symbol links der Überschrift angezeigt, ansonsten darunter.",
"Wiki page edit buttons location" => "Anordnung der Wiki-Aktionenzeile",
"Wiki navigation bar location" => "Anordnung Wiki-Navigationszeile",
"When using the ...page... page break wiki syntax" => "Wenn der \"...page...\"-Seitenumbruch der Wikisyntax benutzt wird.",
"Wiki top line location" => "Anordnung Wiki-Topzeile",
"Page description, page actions, icons, backlinks...." => "Seitenbeschreibung, Seitenaktionen, Symbole, Backlinks...",
"Wiki buttons" => "Wiki-Schaltflächen",
"When a page is not editable because the user is anonymous, display the edit buttons anyway. The visitor will be prompted with a log-in screen and will be encouraged to register in order to be able to edit the page" => "Wenn die Seite nicht bearbeitet werden kann, und der Benutzer anonym ist, werden Bearbeitungslinks trotzdem angezeigt. Der Besucher wird dann aufgefordert, sich anzumelden, und dadurch motiviert, sich zu registrieren",
"Automatic table of contents" => "Automatische Inhaltsverzeichnisse",
"Wiki auto-toc" => "Automatik-Inhaltsverzeichnis",
"Automatic table of contents generation for wiki pages. The generated table of contents will display as a fixed-position aside next to the page contents. This setting can be toggled per page, in the page properties." => "Automatisch erstellte Inhaltsverzeichnisse: Das erzeugte Inhaltsverzeichnis wird an einer festen Position neben den Seiteninhalten angezeigt. Diese Einstellung kann pro Seite geändert werden, in den Seiten-Eigenschaften.",
"Relaxed" => "Weniger streng",
"Strict" => "Streng",
"Level of special characters acceptable in wiki links for page names. For example: ((Page &eacute;&agrave;&icirc;))" => "Wieviele Sonderzeichnen in Wiki-Links zu Seitennamen akzeptiert werden. Beispiel: ((page &eacute;&agrave;&icirc;))",
"\"Strict\" includes only basic characters such as a-z and 0-9. A site that uses accented or special characters in page names should not use \"strict\"." => "Streng erlaubt nur Basiszeichen (wie a-z und 0-9). Wenn in Seitennamen besondere Zeichen (Akzente, Sonderzeichen, Umlaute) benutzt werden, sollte streng nicht benutzt werden.",
"Some characters in a wiki page name may prevent the page from being easily accessible via the URL or wiki links. This option prevents the creation of page names with such characters" => "Einige Sonderzeichen können verhindern, dass eine Wikiseite leicht durch Wiki-Links erreicht wird. Diese Option verhindert, dass Seiten mit solchen Zeichen erstellt werden",
"Begrenzungszeichen in Seitennamen. Der Teil hinter dem Zeichen wird nicht angezeigt. Wenn der Seitennamen-Abtrenner mit dem Namensraum-Trenner in Konflikt tritt, wird der Namensraum verwendet und der Seitennamen nicht abgetrennt.",
"Hide title per wiki page" => "Seitenname nicht anzeigen",
"Enable the page title to not be displayed, on a per-page basis." => "Den Seitennamen nicht anzeigen, für jede Seite einstellbar.",
"Anchor links on headings" => "Ankerlinks bei Überschriften",
"Cause a link icon to appear on hover over each heading, useful for sharing the URL to an exact location on a page" => "Erzeugt ein Link-Symbol, das über einer Überschrift zu schweben scheint. Nützlich, um die URL auf den exakten Ort auf einer Seite zu verwenden",
"Table of contents default" => "Standard-Inhaltsverzeichnis",
"Set the default for the table of contents (default \"on\" and can be toggled per page)" => "Standard definieren für das Inhaltsverzeichnis (standardmäßig \"Aktiviert\", kann pro Seite verändert werden).",
"On" => "Aktiviert",
"Off" => "Deaktiviert",
"Inline auto-toc", "Eingebettetes Automatik-Inhaltsverzeichnis",
"Change the display of the table of contents for wiki pages to inline." => "Anzeige des Inhaltsverzeichnis auf eingebettet umschalten.",
"Table of contents position" => "Position des Inhaltsverzeichnisses",
"Position of the table of contents, either top, left, right (right is the default)." => "Die Position kann entweder oben, links, oder rechts sein (rechts ist Standard).",
"Left" => "Links",
"Table of contents offset" => "Abstand des Inhaltsverzeichnisses",
"Offset for table of contents. Useful when there is a fixed navigation bar. If used with inline TOC, will behave as a top margin." => "Abstand des Inhaltsverzeichnisses in Pixeln. Nützlich, wenn es eine feststehende Navigationsleiste gibt.",
"Prewritten content (probably partial content) for a wiki page" => "Vordefinierter Inhalt für eine Wikiseite",
"Wiki content templates" => "Wiki-Inhaltsvorlagen",
"Lock Content Templates" => "Inhaltsvorlagen sperren",
"Enable users to lock content templates and so prevent others from editing them" => "Benutzern erlauben, Inhaltsvorlagen zu sperren, damit sie nicht von anderen bearbeitet werden können.",
"Edit idle timeout" => "Inaktivitäts-Timeout beim Bearbeiten",
"Select the amount of time (in minutes) after which a user's edit session will expire. If the user does not save or preview their work, it will be lost. Tiki will display a \"countdown time\" in the user's browser and display an alert when only a minute remains" => "Die Zeitspanne festlegen (in Minuten), nach der eine Bearbeitungssitzung eines Benutzers verfällt. Wenn der Benutzer seine Arbeit nicht speichert oder eine Vorschau auslöst, wird sie verloren sein. Tiki zeigt einen Countdown im Benutzer-Browser an, und wird eine Minute zuvor eine Warnung ausgeben",
"Logged-in users can write personal footnotes when editing a page. The footnotes display immediately below the wiki page only to the user who edited it. This is a good way for users to make personal notes about pages." => "Angemeldete Benutzer können private Notizen für eine Seite erstellen, die nur vom Autor selbst angesehen werden können",
"Per-page option: HTML tags are used to create elements of the wiki page, instead of being displayed as code." => "Pro Seite einstellbare Option: HTML-Tags werden benutzt, um Elemente einer Wikiseite zu erzeugen, statt als Code angezeigt zu werden.",
"Warn before page lock timeout" => "Warne bevor die Seite mit Timeout schließt",
"Specify if uploaded files should be stored in the database or file directory." => "Angabe, ob hochgeladene Dateien in der Datenbank oder im Dateisystem (Verzeichnis) gespeichert werden sollen.",
"File system directory for storing podcast files" => "Verzeichnis für Podcast-Dateien",
"Enable sharing site content via ShareThis" => "Teilen des Site-Inhalts über SharThis aktivieren",
"Blog post Comments" => "Kommentare zu Blogpostings",
"Users with permission may post threaded comments. The comments will appear at the bottom of the page." => "Benutzer mit Berechtigung dürfen Kommentare posten, die am unteren Seitenrand erscheinen.",
"Blog post copyright" => "Urheberrecht an Blogpostings",
"Apply copyright management preferences to this feature." => "Urheberrechteverwaltung auf diese Funktion anwenden.",
"Blog title in SEFURL" => "Suchmaschinenfreundliche Blogtitel",
"The blog title rather than blog number can be displayed in the search engine friendly URL." => "Blogtitel anstelle einer Blognummer in der suchmaschinenfreundlichen URL verwenden.",
"Limit blog categories to those under this category" => "Blog-Kategorien auf die unterhalb dieser begrenzen:",
"Users can see several charts or rankings about the page." => "Benutzer können verschiedene Grafiken oder Bewertungen über diese Seite sehen.",
"None" => "Kein(e)",
"Default order" => "Standard-Sortierreihenfolge",
"Items to display" => "Anzuzeigende Elemente",
"User profile picture" => "Benutzerbild oder -Avatar",
"Add author name in From email header" => "Den Namen des Autors in das Absender-Feld im E-Mail-Kopf einfügen",
"Add the name of the comment author in the email header \"From\", making the email look like sent from  \"John Doe <noreply@example.com>\"" => "Den Namen des Kommentarschreibers in den E-Mail-Kopf als Absender eintragen, damit er als \"Von John Doe &lt;noreply@example.com&gt;\" erscheint.",
"Allow users with permission to vote on comments." => "Benutzern mit Berechtigung erlauben, über Kommentare abzustimmen",
"Permissions involved: %0" => "Benötigte Rechte: %0",
"Permissions involved: %0. Also, when configuring articles, \"Admin Types > Comment can rate article\" needs to be set." => "Benötigte Rechte: %0. Und, wenn Artikel konfiguriert werden, muss \"Typen verwalten > Kommentar kann Artikel bewerten\" gesetzt sein",
"If a comment is archived, only admins can see it" => "Wenn ein Kommentar archiviert wird, können ihn nur Administratoren sehen.",
"Allow a comment to be modified by its author for a 30-minute period after posting it, for clarifications, correction of errors, etc." => "Dem Verfasser eines Kommentars innerhalb von 30 Minuten nach Veröffentlichung erlauben, den Kommentar zu ändern",
"Allow comments to be edited by their author" => "Kommentarbearbeitung erlauben",
"Prevent comment spam by using the Akismet service to determine if the comment is spam. If comment moderation is enabled, Akismet will indicate if the comment is to be moderated or not. If there is no comment moderation, the comment will be rejected if considered to be spam" => "Kommentar-Spam verhindern mit Hilfe des Akismet-Dienstes. Wenn die Moderation von Kommentaren aktiviert ist, zeigt Akismet an, ob ein Kommentar moderiert werden muss oder nicht. Ist sie ausgeschaltet, wird der Kommentar zurückgewiesen, wenn er als Spam eingestuft wurde",
"Akismet API Key" => "Akismet-API-Schlüssel",
"Key required for the Akismet comment spam prevention" => "Der Schlüssel ist erforderlich, damit der Akismet-Spamschutz für Kommentare funktioniert",
"Obtain this key by registering your site at [%0]" => "Site bei %0 registrieren, um einen Schlüssel zu erhalten.",
"Filter spam for registered users" => "Spam auch bei registrierten Benutzern filtern.",
"Activate spam filtering for registered users as well. Useful if your site allows anyone to register without screening" => "Spamfilter auch für registrierte Benutzer aktivieren. Sinnvoll, wenn die Site eine einfache Registrierung ohne weitere Validierung erlaubt",
"Allow logged-in users to post commments anonymously" => "Angemeldeten Benutzern erlauben, Kommentare anonym zu posten",
"Email field" => "E-Mail-Feld",
"Email field for comments (only for anonymous users)" => "E-Mail-Feld für Kommentare (nur für anonyme Benutzer)",
"Website field" => "Webseiten-Feld",
"Website field for comments (only for anonymous users)" => "Webseiten-Feld für Kommentare (nur für anonyme Benutzer)",
"Comment box" => "Kommentarbox",
"Size (height) of the comment text area." => "Höhe der Kommentarbox in Zeilen.",
"Annotations" => "Anmerkungen",
"Inline comments" => "Eingebettete Kommentare",
"Contextual comments" => "Kommentare im Seitenkontext",
"Users with permission can post or reply to comments. The comments will appear at the bottom of the page." => "Berechtigte Benutzer können Kommentare veröffentlichen oder auf Kommentare antworten. Dies erscheint am unteren Seitenrand.",
"Blog Post" => "Blogeintrag",
"Display the number of comments for a tracker" => "Anzahl Kommentare für einen Tracker anzeigen.",
"Select the default title for the page that displays all articles." => "Standardtitel für eine Seite, die alle Artikel zeigt.",
"articles" => "Artikel",
"The number of articles to show on each page of the Articles homepage." => "Anzahl der Artikel, die pro Seite auf der Haupt-Artikelseite erscheinen sollen.",
"Articles Listing and View" => "Artikelauflistung und -anzeige",
"Articles can be submitted but need to be approved before they are published." => "Einreichungen können vorgenommen werden, müssen aber vor Veröffentlichung bestätigt werden.",
"Use new articles" => "Neue Artikel verwenden",
"Uses the new CustomSearch-based article lists rather than database information" => "Die neuen auf benutzerdefinierten Suchen basierenden Artikellisten verwenden, anstelle von Datenbankinformationen.",
"Article creator remains article owner" => "Artikelersteller bleibt Besitzer",
"Last article editor does not automatically become author (owner)." => "Der letzte Bearbeiter wird nicht automatisch Ersteller (=Besitzer).",
"Users can see several charts or rankings about the item." => "Benutzer können verschiedene Grafiken oder Bewertungen über dieses Element sehen-",
"Custom (Article Own) images setting" => "Benutzerdefinierte (Artikel-)Bildereinstellungen",
"Article image maximum file size" => "Maximale Bildgröße für Artikelbilder",
"kilobytes" => "Kilobytes",
"Maximum file size for an article image. Article images are stored in the database so it should remain low." => "Maximale Dateigröße für ein Artikelbild. Diese werden in der Datenbank gespeichert, also sollte die Grenze niedrig gesetzt sein.",
"Set the default maximum width of the article image" => "Die maximale Breite für ein Artikelbild festlegen.",
"\"0\" for no maximum" => "\"0\" für keine Begrenzung.",
"Default maximum width for custom article images in list mode (on View Articles)" => "Maximalbreite für benutzerdefinierte Artikelbilder im Listenmodus (bei Artikel anzeigen)",
"\"0\" to default to the view mode maximum" => "\"0\" für den Standard des Anzeigemodus.", 
"Sets the default maximum width of custom article images in list mode (on View Articles page)" => "Die Maximalbreite für benutzerdefinierte Artikelbilder im Listenmodus festlegen (bei Artikel anzeigen)",
"Set the default maximum height of custom article images in list mode (on the View Articles page)" => "Die Maximalhöhe für benutzerdefinierte Artikelbilder im Listenmodus festlegen (bei Artikel anzeigen)",
"Set the default maximum height of article images" => "Maximalhöhe für ein Artikelbild festlegen.",
"Send a notification email when creating an article. Remember that notification emails for article topics can be redefined when the topic is edited after its creation." => "Eine Benachrichtigungsmail verschicken, wenn ein Artikel erstellt wird. Beachten, dass die Benachrichtigungsmails für Artikelthemen neu definiert werden können, wenn das Thema nach seiner Erstellung bearbeitet wird.",
"Specify notification emails when creating articles" => "Benachrichtigungs-E-Mails, wenn Artikel erstellt werden",
"Tracker for articles" => "Tracker für Artikel",
"Have a tracker to supplement article information" => "Tracker für das Vorhalten von Artikelinformationen verwenden",
"Article copyright" => "Artikelurheberrecht",
"Forum image file gallery" => "Dateiarchiv für Forumbilder",
"File gallery used to store images for forums" => "Das Dateiarchiv, das für Forumsbilder verwendet werden soll.",
"Allows quoting in flat forums" => "Forumszitate in flachen Foren erlauben",
"Allows users to reply." => "Benutzern das Antworten erlauben",
"Prevent Nesting of Quote wikiplugins when replying" => "Anhäufung von Zitat-Wikiplugins verhindern beim Antworten",
"Strips quote plugin in reply in order to prevent nesting of quote plugins." => "Zitat-Plugin entfernen, um eine Anhäufung von verknüpften Zitat-Plugins zu verhindern.",
"Allow inbound email posts from anyone" => "Eingehende Mails von jedermann erlauben",
"Allow posts from non-users in forums using inbound posts from a specified email address." => "Nicht-Benutzern in Foren erlauben, von angegebenen Mailadressen zu posten.",
"Do not start messages titles with 'Re:'" => "Nachrichtentitel nicht mit 'Re:' beginnen",
"Parse HTML in inbound email posts" => "HTML in eingehenden Mails parsen",
"Attempt to keep the formatting of HTML \"rich text\" emails if using WYSIWYG." => "Versuchen, die Formatierungen von \"Rich Text\"-Mails zu erhalten, wenn WYSIWYG verwendet wird.",
"Has problems with some HTML emails, especially those with table-based layouts." => "Hat Probleme mit manchen E-Mails, vor allem mit tabellenbasierten Layouts.",
"Uploaded filenames must match regex" => "Hochgeladene Dateinamen müssen diese regulären Ausdrücke (RegEx) erfüllen",
"Send moderation email" => "Benachrichtigungsmail senden",
"Send email to forum moderators when post is queued" => "E-Mail an den Forumsmoderator senden, wenn ein Beitrag eingestellt wird.",
"Approve link in moderation email" => "Freigabelink in Moderations-Mail",
"Include a link for forum moderators to approve queue from email" => "Einen Link zur Freigabe in Mails an Moderatoren angeben.",
"Experimental" => "Experimentell! ",
"If disabled, replies will quote the original post" => "Wenn die Funktion ausgeschaltet ist, werden in den Antworten die Originalposts zitiert.",
"Display thread configuration bar" => "Leiste zur Konfiguration von Threads anzeigen.",
"Display the thread configuration bar only when the number of posts exceeds" => "Leiste zur Konfiguration von Threads anzeigen, wenn diese Zahl Posts überschritten wird",
"Headers only" => "Nur Kopfzeilen",
"Plain" => "Flach",
"Threaded" => "Mit Threads",
"Display forum thread or forum post title in the search engine friendly URL" => "Forumsthread oder Forumstitel in suchmaschinenfreundlicher URL anzeigen",
"Forum name search" => "Forennamenssuche",
"Forum content search" => "Foreninhaltssuche",
"Topic content search" => "Themeninhaltssuche",
"Tiki-indexed search" => "Tiki-indexierte Suche",
"Use database (full-text) search" => "Datenbanksuche (Volltext) verwenden",
"Index posts on forum section change." => "Postings indexieren bei Abschnittswechsel",
"Re-indexes forum posts to match the parent section when the section is changed" => "Re-indexiert Forumspostings, um dem übergeordneten Abschnitt zu entsprechen, wenn dieser gewechselt wird.",
"Strip wiki markup from outgoing forum emails" => "Wiki-Auszeichnungen von ausgehenden Forumsmails entfernen",
"Convert outgoing emails from forum posts to plain text." => "Ausgehende E-Mails von Forumspostings in einfachen Text umwandeln.",
"First post of a thread can have an empty body" => "Das erste Posting eines Threads darf keinen leeren Text haben",
"Include category selector in forum list" => "Forenliste mit Kategorieauswahl",
"Include a dropdown selector in the forum list to choose a category for the post." => "Eine Auswahlliste für die Kategorie eines Postings in der Forenliste einblenden.",
"Synchronize remote tracker" => "Entfernte Tracker synchronisieren",
"Enable a tracker to be cloned on a remote host, and synchronize the data locally on demand" => "Erlaubt es einen Tracker auf einem anderen Server (Remote Host) zu klonen und die Daten nach Bedarf lokal zu synchronisieren",
"Tracker tabular" => "Tracker tabellarisch anzeigen",
"Allows management of import/export tracker profiles and management of custom list formats." => "Tracker-Profile importieren/exportieren, und benutzerdefinierte Listenformate verwalten.",
"Clone tracker items" => "Trackereinträge klonen",
"Tracker item export" => "Trackeintrag-Export",
"Tracker clear" => "Trackerbereinigung",
"Printing to PDF" => "Druck nach PDF",
"Allow copying tracker item information to a new tracker item." => "Das Übertragen von Informationen aus Trackereinträgen erlauben.",
"for example: 256M" => "Zum Beispiel 256M",
"Temporarily adjust the memory limit to use during %0. Depending on the volume of data, some large operations require more memory. Increasing it locally, per operation, allows to keep a lower memory limit globally. Keep in mind that memory usage is still limited to what is available on the server." => "Vorübergehend die Speichergrenze anpassen, während %0 durchgeführt wird. Abhängig von der Größe der Daten können einige große Vorgänge mehr Speicher erforderen. Dies lokal (pro Operation) anzuheben erlaubt es mit einem niedrigeren globalen Limit zu arbeiten. Beachten, dass Speicherverwendung nach wie vor auf das begrenz ist, was auf dem Server verfügbar ist.",
"%0 memory limit" => "%0 Speicherbegrenzung",
"Temporarily adjust the time limit to use during %0. Depending on the volume of data, some requests may take longer. Increase the time limit locally to resolve the issue. Use reasonable values." => "Vorübergehend die Zeitbeschränkung anpassen, während %0 durchgeführt wird. Abhängig von der Größe der Daten können manche Anfragen länger dauern. Die Beschränkung lokal (pro Operation) anzuheben erlaubt es, Probleme zu vermeiden. Sinnvolle Werte verwenden.",
"%0 time limit" => "%0 Zeitbeschränkung",
"Inline editing" => "Inlinebearbeitung",
"Enable inline editing of certain values. Currently limited to tracker item fields." => "Bestimmte Werte inline bearbeiten (ohne gesondertes Bearbeitungsfenster). Momentan begrenzt auf Tracker-Elementfelder.",
"Tracker report resize button" => "Button für Begrenzung des Trackerberichts",
"Add a button to resize long tracker reports" => "Einen Button hinzufügen, um lange Trackerberichte zu kürzen.",
"Show comments below items" => "Kommentar unter Elementen anzeigen",
"Show comments for a tracker item below the item itself as in other trackers, instead of enclosed in a tab" => "Kommentare zu einem Trackereintrag unterhalb des Eintrags anzeigen, wie in anderen Trackern - anstatt auf einem Reiter.",
"Show the status when doing an objectlink. This can be used to show the status in tracker screens but not in outputs" => "Den Status anzeigen, während ein Objektlink ausgeführt wird. Kann benutzt werden, um den Status in Trackerbildschirmen, aber nicht in Ausgaben anzuzeigen",
"Show tracker status in objectlink" => "Trackerstatus im Objektlink anzeigen",
"Use legacy tracker insertion screen" => "Früheren Tracker-Einfügebildschirm verwenden",
"Use the legacy tracker insertion screen (a tab) instead of a popup dialog." => "Den früher verwendeten Einfügebildschirm für Tracker benutzen (ein Reiter), anstelle des Popup-Dialogs.",
"Useful for older trackers using deprecated fields such as Image and File or when more insertion space is useful." => "Sinnvoll bei älteren Trackern mit veralteten Feldern wie Bild oder Datei, oder wenn man mehr Platz zum Einfügen benötigt.",
"Rewrite tiki-view_tracker.php?itemId=yyy to Prefixyyy page" => "tiki-view_tracker.php?itemId=yyy neu schreiben, um Seite mit Präfix yyy zu versehen",
"Always notify watchers" => "Immer benachrichtigen",
"Send item updated notifications to watchers even if nothing has changed." => "Benachrichtung über Änderungen auch dann senden, wenn nichts geändert wurde.",
"This redirection uses the wiki prefix alias feature" => "Diese Weiterleitung benutzt die Wiki-Funktion Präfixalias.",
"Tracker item links use prefix alias" => "Trackereintraglink mit Präfixalias",
"Links for tracker items will use the prefix alias automatically everywhere." => "Links auf Trackereinträge automatisch überall mit diesem Präfix versehen.",
"Tracker title in SEFURL" => "Trackertitel in suchmaschinenfreundlicher URL",
"To display the title, you should disable `Rewrite tiki-view_tracker.php?itemId=yyy to Prefixyyy page`" => "Um den Titel anzuzeigen 'tiki-view_tracker.php?itemId=yyy neu schreiben, um Seite mit Präfix yyy zu versehen' deaktivieren",
"You need to set" => "Die folgende Funktion muss aktiviert werden:",
"Tracker list order" => "Sortierung der Trackerliste",
"Id Ascending" => "ID aufsteigend",
"Id Descending" => "ID absteigend",
"Last Modified Ascending" => "Letzte Änderung aufsteigend",
"Last Modified Descending" => "Letzte Änderung absteigend",
"Number of Items Ascending" => "Anzahl Einträge aufsteigend",
"Number of Items Descending" => "Anzahl Einträge absteigend",
"Default order for the main tracker list." => "Standardreihenfolge für die Haupt-Trackerliste.",
"Field settings" => "Feldeinstellungen",
"Maximum users in drop-down lists" => "Maximale Anzahl Benutzer pro Auswahlliste",
"Use jQuery autocomplete text input to prevent out-of-memory errors and performance issues when the user list is very large" => "jQuery-Autovervollständigen benutzen, um Speicher- und Performanceprobleme zu vermeiden, wenn die Benutzerliste sehr lang ist",
"Show user's real name" => "Klarnamen von Benutzern anzeigen",
"Use the user's real name instead of log-in name in the autocomplete selector in trackers" => "Den Klarnamen eines Benutzers anstelle des Login-Namens in der Autovervollständigen-Auswahl in Trackern verwenden.",
"Object selector threshold" => "Schwellwert für Objektauswahl",
"records" => "Einträge",
"Number of records after which the object selectors will request searching instead of selecting from a list." => "Anzahl Einträge, nach der eine Objektauswahl eine Suche verwendet, statt eine Auswahlliste.",
"Refresh items list items when related items are created or modified" => "Elemente einer Elementliste auffrischen bei Erstellung oder Änderung",
"Use this to enable the ItemsList fields to refresh their content in the search index when related tracker items are created or modified." => "Verwenden, damit Felder einer Elementeliste aufgefrischt werden im Suchindex, sobald verwandte Trackerelemente erzeugt oder geändert werden.",
"Choose between field IDs and permanent names for the tracker indexing" => "Zwischen Feld-IDs und permanenten Namen für die Tracker-Indexierung auswählen.",
"Change field types" => "Feldtypen ändern",
"Allow field type to be changed after creation." => "Das Ändern von Feldtypen nach der Erstellung erlauben.",
"Use with care!" => "Mit Vorsicht einsetzen",
"Wiki pages are linked to tracker items, and their page names to tracker fields, via the tiki.wiki.linkeditem and tiki.wiki.linkedfield relations. You need to be familiar with the Relations tracker field or use the outputwiki option in the TRACKER plugin to make use of these features." => "Wikiseiten werden mit Trackereinträgen verlinkt, und ihre Seitennamen mit Trackerfeldern, über tiki.wiki.linkeditem- und tiki.wiki.linkedfield-Beziehungen. Es ist notwendig, mit dem Beziehungsfeld von Trackern vertraut zu sein, oder die Wiki-Ausgabefunktion im \"Tracker\"-Plugin zu verwenden.",
"Sync wiki page name to linked tracker field" => "Wikiseiten-Name mit verknüftem Trackerfeld synchronisieren",
"When the wiki page is renamed or when the value of the tracker field that is linked to the wiki page is changed, make the corresponding change as well to the other linked via tiki.wiki.linkedfield relation." => "Wenn eine Wikiseite umbenannt wird, oder wenn sich der Wert des Trackerfelds ändert, das mit der Wikiseite verlinkt ist, die entsprechende Änderung ebenfalls auf der anderen via tiki.wiki.linkedfield-Beziehung ausführen.",
"Redirect page views to the linked tracker item" => "Seitenansicht auf verlinkte Trackerelement umleiten",
"Redirect the user to the tracker item when trying to view a wiki page that has a linked tracker item via tiki.wiki.linkeditem relation. Can be bypassed by adding &admin (?admin in sefurl) to the URL" => "Den Benutzer auf das Trackerelement umleiten, wenn eine Wikiseite angezeigt werden soll, die ein verlinktes Trackerelement über eine tiki.wiki.linkeditem-Beziehung hat. Kann übergangen werden durch Hinzufügen von &admin (?admin in suchmaschinenfreundlichen URL) zur URL",
"To get to the wiki page after activation, you can add &admin (?admin in sefurl) to the URL" => "Um nach der Aktivierung auf die Wikiseite zu gelangen, kann &admin (?admin bei suchmaschinenfreundlichen URLs) an die URL angehängt werden",
"Filesystem" => "Dateisystem",
"Location where tracker attachment files are stored" => "Ort, an dem Träckeranhänge gespeichert werden sollen.",
"Tracker force-fill feature" => "Zwang zur Befüllung eines Trackers",
"Require users to fill in tracker information." => "Von Benutzern verlangen, Trackerinformationen einzugeben",
"Require users to fill in a tracker form if not done already by prompting them with a modal dialog  " => "Sofern nicht bereits geschehen, von Benutzern mit einem modalen Dialog das Ausfüllen eines Trackerformulars verlangen.",
"Tracker ID of tracker required to be filled in" => "ID des Trackers, der befüllt werden muss",
"A tracker for articles must contain an \"Articles\" field." => "Ein Tracker für Artikel muss ein \"Artikel\"-Feld enthalten.",
"Mandatory tracker field to check for required filling in" => "Pflichtfeld für die Überprüfung der geforderten Ausfüllung",
"The permname of field that is checked to see if user has completed the form. If field is empty, user has not completed it." => "Der permanente Name des Feldes, das geprüft wird, um festzustellen ob der Benutzer das Formular ausgefüllt hat. Wenn das Feld leer ist, hat der Benutzer dies nicht beendet.",
"Fields that are asked for in the modal for force-filling" => "Felder, die verlangt werden in dem Modalfenster, das ausgefüllt werden muss.",
"Comma-separated permanent names of fields that are requested in the modal for required filling in. If empty, all fields are requested" => "Kommaseparierte permanente Namen der Felder, die in dem Modalfenster verlangt werden. Falls leer, werden alle Felder verlangt.",
"Force users to upload an avatar." => "Benutzer zum Hochladen eines Avatars verpflichten",
"Require the user to upload a profile picture if they haven't done so already by prompting them with a modal popup." => "Verlangen, dass der Benutzer ein Profilbild hochlädt, sofern dies noch nicht geschehen ist, mit einem modalen Popup-Fenster.",
"dls" => "Downloads",
"Tracker list inline editing" => "Tracker-Listenansicht mit Inline-Bearbeitung",
"Enable inline editing of all fields on the tracker list page." => "Die Inline-Bearbeitung aller Felder auf der Tracker-Listenansicht erlauben.",
"Redirect pages using these prefix-alias semantic links" => "Seiten mit diesen Präfixen als semantische Links weiterleiten",
"Comma-separated list of page name prefixes for pages that will be redirected to other pages with a semantic link" => "Kommaseparierte Liste von Seitennamen-Präfixen für Seiten, die umgeleitet werden sollen auf Seiten mit einem semantischen Link.",
"Insert Tracker Item" => "Trackereintrag einfügen",
"Create a tracker item when the plugin is inserted in the page. The plugin code is removed and replaced by a link to the newly created item." => "Ein Trackereintrag wird hinzugefügt, wenn das Plugin in die Seite eingesetzt wird. Der Plugin-Code wird entfernt und durch einen Link auf den neu erzeuten Eintrag ersetzt.",
"Trackers available for insertion from wiki pages" => "Von Wikiseiten verfügbare Tracker zum Einsetzen",
"List of tracker IDs made available when attempting to insert" => "Liste von Tracker-IDs, die verfübar gemacht werden für das Einsetzen.",
"Objekt Link" => "Objektlink",
"Display a link to an object" => "Anzeigen eines Links auf ein Objekt.",
"Embed a form to populate a tracker" => "Ein Formular zum Ausfüllen eines Trackers einbetten.",
"List, filter and sort the items in a tracker" => "Einträge eines Trackers auflisten, filtern und sortieren.",
"Create a form to filter tracker fields" => "Erstellen eines Formulars, um Trackerfelder zu filtern.",
"Tracker If" => "Tracker-wenn",
"Display content based on the results of a tracker field test." => "Inhalt in Abhängigkeit von einem Trackerfeld-Test anzeigen.",
"Tracker Stats" => "Tracker-Statistik",
"Display statistics about a tracker." => "Statistiken zu einem Tracker anzeigen.",
"Mini Quiz" => "Miniquiz",
"Create a quiz using a tracker" => "Ein Quiz mit einem Tracker erstellen.",
"Create a tracker for voting" => "Einen Tracker für Bewertungen",
"Tracker Item Field" => "Tracker-Eintrags-Feld",
"Display or test the value of a tracker item field" => "Den Wert eines Trackerfeldes anzeigen oder vergleichen.",
"Tracker Prefill" => "Tracker-Vorbefüllung",
"Create a button to enable users to prefill tracker fields." => "Einen Button erstellen, um Tracker vorauszufüllen.",
"Tracker Timeline" => "Tracker-Zeitleiste",
"Show a timeline view of a tracker" => "Zeitleistenansicht eines Trackers anzeigen.",
"Adjust the visibility of content based on a tracker field's value, possibly dynamically" => "Sichtbarkeit von Inhalten anpassen in Abhängigkeit von einem Trackerfeld-Wert.",
"Pretty Tracker View Tracking" => "Schöne-Tracker-Ansicht",
"Store tiki.tracker.pretty.views attribute for a trackeritem" => "tiki.trackers.pretty.views-Attribute für einen Trackereintrag speichern.",
"Check Tracker Passcodes" => "Tracker-Passwörter prüfen",
"Verify a tracker passcode" => "Das Passwort eines Trackers prüfen.",
"Copy Tracker Item" => "Trackereintrag kopieren",
"Copy a tracker item" => "Einen Trackereintrag kopieren.",
"Tracker Query Template" => "Abfragevorlage",
"Generate a form from tracker data" => "Aus Trackerdaten ein Formular erstellen.",
"Create a form to be posted somewhere, not necessarily in a tracker or even at this Tiki site" => "Erstellung eines Formulars, das später eingesetzt werden kann - nicht zwingend bei Trackern oder überhaupt in diesem Tiki",
"Deprecated in favor of the Files field" => "Veraltet, statt dessen Dateifelder benutzen",
"Attach articles to the tracker item" => "Artikel an Tracker-Einträge anhängen",
"Allow users to select from a specified set of options or to enter an alternate option" => "Benutzern erlauben, eine Auswahl aus vorgegeben Optionen zu treffen oder eine alternative Option einzugeben.",
"Radio Buttons" => "Radiotasten (radio buttons)",
"Allow users to select only from a specified set of options" => "Benutzer nur eine Auswahl zwischen sich gegenseitig ausschließenden Optionen erlauben.",
"Multiselect" => "Mehrfachselektion",
"Allow a user to select multiple values from a specified set of options" => "Benutzern erlauben, mehrere Werte aus einem Satz von Optionen gleichzeitig zu wählen.",
"Export ItemLink type fields as the itemId of the linked item (to facilitate importing)" => "Felder des Typs Eintrags-Link als Eintrags-ID des verlinkten Eintrags exportieren (Um Importieren zu erleichtern)",
"Enable an incrementing value field, or itemId field" => "Ein im Wert zunehmendes Feld aktivieren, oder ein Eintrags-ID-Feld",
"Allow registered users to subscribe to a tracker item. Ideally, the item should only be editable by the creator or by administrators. Prepend the maximum amount of subscribers to the field value followed by # if such a limit is desired. For example, 50# means that 50 subscribers will be allowed for this item" => "Registrierten Benutzern erlauben, einen Trackereintrag zu abonieren. Idealerweise sollte der Eintrag nur durch den Ersteller oder Administratoren bearbeitbar sein. Die maximale Anzahl von Abonnenten dem Feldwert voranstellen, gefolgt von einem #, wenn eine solche Beschränkung gewünscht wird. Zum Beispiel: 50# bedeutet, dass 50 Abonnenten für diesen Eintrag erlaubt sind",
"Provide a computed value based on numeric field values. Consider using webservices or JavaScript to perform the task instead of using this field type" => "Einen berechneten Wert erstellen, basierend auf numerischen Feldwerten. Hierfür eventuell einen Webdienst oder Javaskript benutzen (anstelle dieses Typs)",
"This feature is still in place for backward compatibility. While it has no known flaws, it could be used as a vector for a malicious attack. A webservice field or custom JavaScript is recommended instead of this field" => "Diese Funktion ist noch verfügbar für Rückwärtskompatibilität. Auch wenn keine Fehler bekannt sind, kann sie als Angriffsvektor benutzten werden für ein Angriff auf die Site. Anstelle dieses Feldes wird empfohlen, ein Webdienst-Feld oder benutzerdefiniertes Javaskript zu verwenden",
"A rating of the tracker item. Permissions involved: %0" => "Eine Bewertung des Trackereintrags. Erforderliche Rechte: %0.", 
"Date and Time (Calendar Item)" => "Datum und Uhrzeit (Termine)",
"Associate calendar items with tracker items" => "Kalendertermine mit Trackereinträgen verknüpfen",
"Experimental: (work in progress, use with care)" => "Experimentell! Ist noch in Bearbeitung, mit Vorsicht verwenden,",
"Date and Time" => "Datum und Uhrzeit",
"Date and Time (Date Picker)" => "Datum und Uhrzeit (Auswahlwerkzeug)",
"Provide a jQuery UI date picker to select a date and, optionally, a time" => "Bietet die Möglichkeit, Datum und optional auch Zeit per jQueryUI-Auswahlwerkzeug (Date Picker) auszuwählen",
"Geographic Feature" => "Geografische Merkmale",
"Store a geographic feature on a map, allowing paths (LineString) and boundaries (Polygon) to be drawn on a map and saved." => "Geografische Merkmale auf einer Karte speichern, wobei Wege (Linien) und Grenzen (Polygone) gezeichnet und gespeichert werden können.",
"Indicate if the user associated with the item is a member of a specified group" => "Gibt an, ob der mit diesem Eintrag verbundene Benutzer ein Mitglied einer bestimmten Gruppe ist",
"IP Selector" => "IP-Auswahl",
"IP address input field" => "Eingabefeld für IP-Adressen",
"Kaltura Video" => "Kaltura-Video",
"Display a series of attached Kaltura videos" => "Eine Reihe von Kaltura-Videos in Anhängen ausgeben",
"Checkbox" => "Checkbox",
"Provide a checkbox field for yes/no, on/off input" => "Eine Checkbox zur Auswahl von ja/nein oder an/aus zur Verfügung stellen",
"List box" => "Listenbox",
"Multiple-selection checkboxes" => "Mehrfachselektions-Checkboxen",
"Show the checkbox and wrench icon for file actions menu when not displaying details" => "Die Checkbox und den Schraubenschlüssel für Dateiaktionen anzeigen, wenn keine Details angezeigt werden.",
"Maximum thumbnail size" => "Max. Größe für Vorschaubilder",
"_group is needed to be set if _style is checkbox or radio" => "_group muss angegeben werden, wenn _style eine Checkbox oder eine Radiotaste ist",
"Exact match checkbox checked by default if set to \"y\"" => "Checkbox für exakte Übereinstimmung. Standardmäßig angewählt, wenn \"y\" eingetragen wird",
"If you really want to delete your account, you must check the checkbox" => "Wenn Sie das Konto wirklich löschen wollen, müssen Sie die Checkbox anklicken.",
"Header" => "Kopfzeile",
"Display a heading between fields to delimit a section and allow visual folding of the fields" => "Zeigt eine Überschrift zwischen den Feldern, um einen Abschnitt abzugrenzen und um Felder zu trennen",
"Mathematical Calculation" => "Mathematische Berechnung",
"Perform a calculation upon saving the item based on other fields within the same item." => "Eine Berechnung ausführen, wenn der Eintrag gespeichert wird, basierend auf anderen Feldern des selben Eintrags.",
"Create, display or manage show.tiki.org instances." => "Erzeugen, Anzeige oder Verwaltung von show.tiki.org-Instanzen",
"Assign a language to the tracker item to enable multilingual trackers" => "Dem Tracker-Eintrag eine Sprache zuweisen, um mehrsprachige Tracker zu aktivieren",
"Stars (deprecated)" => "Sterne (veraltet)",
"Stars (system - deprecated)" => "Sterne (System/veraltet)",
"Create a link to a specified URL" => "Erstellt einen Link zu einer angegebenen URL",
"Embed an associated wiki page" => "Eine angegebene Wikiseite einbetten",
"Display a calendar and its events" => "Zeigt einen Kalender und seine Termine",
"Events" => "Termine",
"Maximum Events" => "Maximale Anzahl Termine",
"Show Time" => "Zeit anzeigen",
"Show the time along with the date (shown by default)" => "Zeit zusammen mit dem Datum (standardmäßig angezeigt)",
"Show the description of the event (shown by default)" => "Die Beschreibung des Termins (standardmäßig angezeigt)",
"Display events from calendars" => "Termine aus Kalendern anzeigen.",
"Convert a Gregorian date to a Mayan calendar date" => "Konvertiere ein gregorianisches Datum in ein Datum des Mayakalenders",
"Add a calendar item to a Google calendar." => "Einen Kalendereintrag zum Googlekalender hinzufügen",
"Display only select calendars by default" => "Standardmäßig nur ausgewählte Kalender anzeigen",
"Select default calendars to display" => "Kalender auswählen für Standard-Anzeige",
"Focus date" => "Fokusdatum",
"Times shown in week and day view" => "Zeitanzeige in Wochen- und Tagesansicht",
"Minute Interval" => "Intervall",
"Interval to show between minutes on time selectors" => "Intervall zwischen Minuten in Zeit-Auswahlfenstern",
"Show \"Export Calendars\" button" => "Button \"Export von Kalendern\" anzeigen",
"Show \"Export Calendar Item\" Button" => "Button \"Export von Terminen\" anzeigen",
"Allow exporting a single calendar event as an iCal file" => "Exportieren von Kalenderterminen im iCal-Format erlauben",
"Use FullCalendar to display calendars" => "Großen Kalender benutzen",
"Date picker for date selection" => "Auswahlwerkzeug zur Datumseingabe",
"JavaScript popup date selector (uses jQuery UI DatePicker)." => "Popupfenster in Javaskript (jQueryUI date picker)",
"Sticky Popup" => "Dauerhaftes Popup-Fenster",
"Action calendar" => "Aktionskalender",
"Use this if you use the WYSIWYG editor for calendars. This is to handle legacy data from Tiki pre 7.0" => "Benutzen, wenn der WYSIWYG-Editor für Kalender benutzt wird. Dies ist für Altdaten von Tikiversionen vor 7.0",
"Check this to receive email notifications of events you changed yourself." => "Aktivieren, wenn man Nachrichten über selbst vorgenommene Änderngen erhalten will.",
"Display the specified number of calendar events, starting from the most recently modified" => "Eine bestimme Anzahl von Kalendererterminen anzeigen, beginnend mit dem zuletzt veränderten.",
"Calendar Identifier" => "Kalender-ID",
"If set to a calendar identifier, restricts the events to those in the identified calendar" => "Wird eine Kalender-ID angegeben, werden die Ereignisse auf die im angegebenen Kalender beschränkt",
"Maximum number of characters in event names allowed before truncating" => "Maximale Zeichenanzahl in Termin-Namen, bevor diese abgeschnitten werden",
"Add event" => "Termin hinzufügen",
"Default length of events is all day" => "Standardtermin für den ganzen Tag",
"Event name on each day in calendar view" => "Termin-Name für jeden Tag in der Kalenderansicht",
"Delete old events" => "Alte Termine löschen",
"Delete events older than:" => "Lösche Termine, die älter sind als",
"About the Unified Index" => "Über den vereinheitlichten Suchindex",
"The Unified Index provides many underlying features for Tiki, including object selectors for translations amongst other things." => "Der vereinheitlichte Suchindex umfasst viele grundlegende Funktionen von Tiki, u.a. Auswahl von Übersetzungen.",
"Disabling this will cause some parts of Tiki to be unavailable." =>  "Deaktivieren wird einige Teile von Tiki unverfügbar machen!",
"Find out more about it here." => "Mehr darüber erfahren.",
"This option enables administrators to collect and view statistics on search activity." => "Diese Option erlaubt Administratoren Statistiken über Suchaktivitäten zu sammeln und anzusehen.",
"Users available in search results" => "Benutzerinfo im Suchergebnis",
"Users available within search results. Content related to the user will be included in the index." => "Einstellung, ob Benutzerinformationen im Sucherergebnis enthalten sein sollen. Inhalt, der dem Benutzer zugeordnet ist, wird ebenfalls in den Index genommen.",
"This may lead to lower performance and accuracy than processing the index on a periodic basis." => "Kann zu verringerter Leistung und Genauigkeit führen, verglichen mit einem Index der periodisch aktualisiert wird.",
"Search index rebuild" => "Neuerstellung des Suchindex",
"Lucene (PHP implementation)" => "Lucene (PHP-Implementierung)",
"Lucene index location" => "Speicherort für den Lucene-Index",
"Path to the location of the Lucene search index. The index must be on a local filesystem with enough space to contain the volume of the database." => "Pfad zum Lucene-Suchindex. Der Index muss sich im lokalen Dateisystem befinden, und zwar mit genug Speicher, um die Datenbank aufzunehmen.",
"About Unified search engines" => "Über die Suchmaschinen des vereinheitlichten Index",
"MySQL full-text search" => "MySQL-Volltextsuche",
"Fast performance. Works out of the box with Tiki and even on most basic server setups" => "Hohe Leistung. Funktioniert sofort mit Tiki, sowie mit den meisten Servereinstellungen",
"Disadvantages" => "Nachteile",
"Many common words (such as \"first\", \"second\", and \"third\" are not searchable unless MySQL configuration is modified). Only the first 65,535 characters (about 8000 words) of long pieces of content are searchable" => "Viele gängige Worte wie \"first\", \"second\" und \"third\" sind nicht suchbar ohne eine Änderung der MySQL-Konfiguration. Nur die ersten 65,536 Zeichen (ca. 8000 Worte) von langen Inhaltspassagen sind suchbar ",
"(See this <a class='alert-link' href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/fulltext-stopwords.html'>" => "(Über diesen <a class='alert-link' href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/fulltext-stopwords.html'>",
"link" => "Link",
" for full list) " => " eine vollständige Liste einsehen). ",
"Overcomes limitations of MySQL search mentioned above. Comes built in with Tiki" => "Keine der oben genannten Einschränkungen der MySQL-Suche. In Tiki eingebaut",
"Slower performance. May not work well with the most basic server setups and because the index is stored on disk it is more prone to file permissions problems and other server configuration issues" => "Niedrigere Leistung. Funktioniert nicht gut mit den meisten Servern, die nur ein Minimum an Funktionen anbieten. Weil der Index auf Platte gespeichert ist, sind Probleme mit Zugriffsrechten und anderen Konfiguration häufiger",
"Elasticsearch" => "Elasticsearch",
"Most advanced, fast and scalable search engine. Enables some very advanced/new features of Tiki" => "Fortschrittlichste Suche, eine schnelle und skalierbare Suchmaschine. Ermöglicht einige sehr fortgeschrittene neue Funktionen von Tiki",
"Needs to be separately installed from Tiki and requires more configuration" => "Muss separat von Tiki installiert werden und erfordert mehr Konfiguration",
" (See this <a class='alert-link' href='http://doc.tiki.org/Elasticsearch'>" => "(Über diesen <a class='alert-link' href='http://doc.tiki.org/Elasticsearch'",
"for more information) " => " mehr Informationen einsehen). ",
"Default Boolean Operator" => "Standardverknüpfung (Boolesche Logik)",
"AND" => "UND",
"OR" => "ODER",
"Use OR or AND as the default search operator" => "ODER, alternativ UND als Standardverknüpfung setzen",
"Excluded categories" => "Ausgeschlossene Kategorien",
"List of category IDs to exclude from the search index" => "Liste mit Kategorie-IDs, die aus dem Suchindex auszuschließen sind.",
"Excluded plugins" => "Ausgeschlossene Plugins",
"List of plugin names to exclude while indexing" => "Liste der auszuschließenden Plugins, ",
"Separator is " => "Trennzeichen ist: ",
"Exclude all plugins" => "Alle Plugins ausschließen",
"Indexing will exclude all plugins" => "Beim Indexieren werden sämtliche Plugins ausgeschlossen",
"Except included plugins" => "Ausgenommen einzuschließende Plugins",
"List of plugin names that are required to be included while indexing, when excluding all." => "Liste aller doch einzuschließender Plugins, wenn alle ausgeschlossen wurden.",
"Example: fancytable,list,trackerlist,trackerfilter" => "Beispiel: fancytable,list,trackerlist,trackerfilter, ",
"Forum replies will be indexed together with the initial post as a single document instead of being indexed separately." => "Wenn aktiviert, werden Forenantworten zusammen mit dem Stammeintrag als ein einheitliches Dokument indexiert (anstelle einer getrennten Indexierung).",
"Tokenize version number strings so that major versions are found when sub-versions are mentioned. For example, searching for 2.7 would return documents containing 2.7.4, but not 1.2.7." => "Markiere Versionsnummern, so dass Hauptversionen gefunden werden, wenn Unterversionen genannten sind. So findet etwa eine Suche nach 2.7 Dokumente, die 2.7.4 enthalten, nicht aber solche mit 1.2.7.",
"Allow the field weights to be set that apply when ranking pages in the search results. The weight is applied only when the field is in the query. To nullify the value of a field, use an insignificant amount,  but not 0, which may lead to unexpected behaviors such as stripping of results." => "Erlaubt es, die Gewichtungen der Felder zu verändern, für die Reihenfolge der Ergebnisse. Die Gewichtung wird nur verändert, wenn das Feld hier aufgeführt wird. Um ein Feld zu unterdrücken, einen niedrigen Wert verwenden, aber nicht 0 - weil dies zu unerwünschtem Verhalten führen kann, wie Entfernung von Ergebnissen.",
"One field per line, field_name__:__5.3" => "Ein Feld pro Zeile, etwa Feld_Name__:__5.3",
"Default content fields" => "Standard-Inhaltsfelder",
"All of the content is aggregated in the contents field. For custom weighting to apply, the fields must be included in the query. This option allows other fields to be included in the default content search" => "Alle Inhalte werden aggregiert in den Inhaltsfeldern. Um benutzerdefinierte Gewichtungen zu verwenden, muss das Feld hier aufgeführt sein. Diese Option erlaubt es auch, andere Felder einzubeziehen",
"Cache formatted results" => "Cachen formatierter Ergebnisse",
"Formatted search results such as the ones used in the List plugin will be cached to prevent process-intensive reformatting on each page load." => "Formatierte Suchergebnisse wie etwa beim Listen-Plugin werden gecached, um rechenintensives Neuformatieren bei jedem Laden einer Seite zu vermeiden.",
"This could quickly build up a large cache directory. It is recommended to clear Tiki caches often (e.g. once per week) via an automated job if you use this feature." => "Dies könnte schnell ein großes Cache-Verzeichnis erzeugen. Es wird empfohlen, Tiki-Caches oft zu löschen (z.B. einmal pro Woche), über einen Cronjob, wenn diese Funktion verwendet wird.",
"Use unified search in category admin" => "Vereinheitliche Suche in der Admin-Kategorie verwenden",
"Use unified search to find objects to add to categories. This limits the types of objects available to those included in the unified index." => "Die vereinheitlichte Suche benutzen, um Objekte zu finden, die zu Kategorien hinzugefügt sind. Dies verringert die verfügbaren Arten von Objekten auf die im vereinheitlichten Index verwendeten.",
"Automatically trim Elasticsearch results on date-sorted query" => "Ergebnisse von Elasticsearch bei Sortierung nach Datum automatisch begrenzen",
"Automatically trim Elasticsearch results in unified search if the query is sorted by modification or creation date." => "Die Ergebnisse von Elasticsearch im vereinheitlichten Suchindex automatisch begrenzen, wenn die Suche sortiert wird nach Erstellungs- oder Änderungsdatum.",
"Show error on missing field" => "Bei fehlendem Feld Fehlermeldung anzeigen",
"When using List plugin to specify certain fields, especially tracker fields, this check helps ensure their names were entered correctly." => "Wenn das Listen-Plugin verwendet wird um bestimmte Felder anzugeben, beispielsweise Trackerfelder, hilft diese Option sicherzustellen, dass ihre Namen korrekt eingegeben wurden.",
"Stop Word List" => "Stoppwörterliste",
"Words excluded from the search index, because they can be too frequent and produce unwanted results." => "Wörter, die vom Suchindex ausgeschlossen sind, weil sie zu häufig sein könnten, oder eventuell erwünschte Ergebnisse produzieren.",
"a,an,and,are,as,at,be,but,by,for,if,in,into,is,it,not,of,on,or,s,such,t,that,the,their,then,there,these,they,this,to,was,will,with" => 
"a,aber,als,an,bei,dann,der,das,die,dies,diese,dieses,dort,ein,es,etwa,für,hinein,ihr,in,ist,mit,nicht,oder,sein,s,sie,sind,t,und,von,war,wenn,werden,wir,zu",
"MySQL full-text search has its own list of stop words configured in the server." => "MySQL-Volltextsuche hat ihre eigene Liste von Stoppwörtern, die im Server konfiguriert sind.",
"Time in minutes a user has a same query cached " => "Zeit, für die die Abfrage des Benutzers gecacht wird.",
"Experiment with LIST plugin syntax" => "Mit der Syntax des Listen-Plugins experimentieren",
"After you have found the correct contents, you may copy-paste them in a LIST plugin." => "Nachdem die korrekten Inhalte gefunden wurden, können sie mit Kopieren und Einfügen in das Listen-Plugin gebracht werden.",
"Experiment with plugin LIST" => "Mit dem Listen-Plugin experimentieren",
"Plugin LIST content" => "Inhalt des Listen-Plugins",
"Test Plugin LIST" => "Listen-Plugin testen",
"Search index outdated" => "Suchindex veraltet nach",
"Number of days to consider the search index outdated" => "Anzahl Tage, nach denen der Suchindex als veraltet gilt.",
"Legacy search" => "Frühere Suchmethoden",
"Also known as 'Basic Search'. This search uses the MySQL full-text search feature. The indexation is continuously updated" => "Auch bekannt als Basissuche. Diese Suche verwendet die Volltextsuchfunktion von MySQL. Die Indexierung wird kontinuierlich aktualisiert",
"Deprecated: This feature is unmaintained and may not be reliable. InnoDB doesn't support Full-Text Search earlier than version 5.6." => "Veraltet! Diese Funktion wird nicht weiterentwickelt und kann unzuverlässig sein. InnoDB unterstützt keine Volltextsuche vor Version 5.6.",
"deprecated" => "Veraltet!",
"Automatically complete page names as the user starts typing. For example the user types the start of the wiki page name “Sear” and Tiki returns “Search”, “Search General Settings”, etc" => "Automatisch ganze Seitennamen vervollständigen, während der Benutzer tippt. Zum Beispiel fängt der Benutzer an, den Seitennamen “Suc” und Tiki antwortet mit “Suche Einstellungen” etc.",
"Referrer search highlighting is when a user goes to a search engine such as Google or Yahoo and performs a search that generates links to your pages. When they click on the link and this feature is active, Tiki notices that they have come from a search engine site and highlights the search words they used. The result is similar to using the search using Tiki’s own search facility." => "Hervorheben von Suchstrings, wenn ein Benutzer Suchmaschinen wie Google oder Yahoo benutzt, und eine Suche veranlasst, die Links auf diese Sites ausgibt. Wenn auf den Link geklickt wird, und diese Funktion ist aktiviert, bemerkt Tiki, dass sie von einer Suchmaschinenseite kommen und hebt die Suchbegriffe hervor. Das Ergebnis ist vergleichbar mit dem von Tikis eigener Suchfunktion.",
"Allow forbidden items in search results." => "Erlaubt die Verwendung von unberechtigten Elementen bei der Suche.",
"Will improve performance, but may show forbidden results" => "Verbessert die Leistung. Zeigt jedoch möglicherweise nicht berechtigte Ergebnisse.",
"Allow showing forbidden (restricted) items in search result." => "Das Anzeigen nicht berechtigter (zugriffsbeschränkter) Ergebnisse erlauben.", 
"Use facets for default search interface" => "Facetten als Standard-Suchschnittstelle verwenden",
"Facets are dynamic filters generated by the search engine to refine the search results. The feature may not be supported for all search engines." => "Facetten sind dynamische Filter, die von der Suchmaschine erzeugt werden, um Suchergebnisse zu verfeinern. Diese Funktion wird möglicherweise nicht von allen Suchmaschinen unterstützt.",
"Facet result count" => "Trefferanzahl Facetten",
"facet results" => "Facetten",
"Default number of facet results to obtain" => "Anzahl von Facetten-Ergebnissen, die standardmäßig ermittelt werden.",
"Generate custom facets from categories" => "Benutzerdefinierte Facetten aus Kategorien erstellen",
"Comma-separated list of category IDs." => "Kommaseparierte Liste von Kategorie-IDs",
"Items to display in search results" => "Anzuzeigende Elemente in Suchergebnissen",
"Blog posts" => "Blogbeiträge",
"Tracker items" => "Trackereinträge",
"Shows a search box above the search results to do additional searches." => "Zeigt eine Suchbox über den Suchergebnissen an, in den zusätzliche Suchvorgänge möglich sind.",
"Information to display for each result" => "Anzuzeigende Informationen für jedes Ergebnis",
"Include the number of visits in the search results." => "Die Anzahl Besuch mit ausgeben",
"Display Tiki's estimate of the relevance of search matches in the search results." => "Tikis Schätzung der Relevanz, dem Grad der Übereinstimmung von Suchbegriff und Ergebnis, anzeigen",
"Shows object type filters above the search results to further reduce search results by object type." => "Objekttyp-Filter oberhalb des Suchergebnisses anzeigen, um Suche nach Objekttypen eingrenzen zu können.",
"Show the last-modified date in search results." => "Das Datum der letzten Veränderung mit ausgeben",
"Highlight results pages" => "Suchergebnisse markieren",
"Highlight words on the result pages based on the search query." => "Einzelne Worte des Suchbegriffs im Ergebnis hervorheben, ähnlich einem Leuchtstift.",
"Stored Search" => "Gespeicherte Suchen",
"Stored searches" => "Gespeicherte Suchvorgänge",
"Allow users to store search queries." => "Erlaubt dem Benutzer, Suchvorgänge abzuspeichern.",
"Federated Search" => "Gebündelte Suchen",
"Federated search" => "Gebündelte Suchen",
"Search through alternate site indices." => "Durch alternative Suchindexe suchen",
"Elasticsearch is required" => "Hierfür wird Elasticsearch benötigt.",
"Elasticsearch tribe node URL" => "URL des Basisknotens für Elasticsearch",
"URL of the tribe client node accessing multiple clusters." => "URL des Basisknotens, mit dem mehrere Cluster abgefragt werden können.",
"ManifoldCF Configuration Checker" => "Konfigurationskontrolle für ManifoldCF",
"ManifoldCF Configuration Check" => "Konfigurationskontrolle für ManifoldCF",
"Defined" => "Erstellt",
"No instances configured" => "Keine Instanzen konfiguriert",
"<em>[prefix]</em>main, such as tiki_main" => "<em>[präfix]</em>main, wie in tiki_main.",
"Search as" => "Suche als",
"Leave blank to search using currently active groups." => "Frei lassen, um mit den aktuell aktiven Gruppen zu suchen.",
"Use a wiki page name or Smarty template file with a .tpl extension." => "Benutze Wiki-Seitennamen oder Vorlagendatei mit .tpl-Dateiendung.",
"URL (use \$page to be replaced by the page name in the URL example: http://www.example.com/tiki-index.php?page=\$page)" => "URL (\$page benutzen und mit dem Wiki-Seitennamen ersetzen, z.B.: http://qum74.mms-dresden.telekom.de/tiki/tiki-index.php?page=\$page)",
"Occurrences of string in database" => "Suchbegriff in der Datenbank suchen",
"Set default table:" => "Standardtabelle festlegen:",
"All tables" => "Alle Tabellen",
"Text to search:" => "Suchbegriff:",
"Category path" => "Kategoriepfad",
"Show the category tree above the wiki page" => "Den Kategorienbaum überhalb von Wikiseiten anzeigen.",
"Sort categories case insensitively" => "Kategorien sortieren ohne Beachtung der Groß-/Kleinschreibung",
"Ignore case and accents when listing categories. Disable to use the \"locale\" sort settings." => "Groß- und Kleinschreibung sowie Akzentzeichen ignorieren, wenn Kategorien gelistet werden. Deaktiviert die Verwendung des \"locale\"-Sortiereinstellung.",
"categories" => "Kategorien",
"Browse Categories" => "Kategorien anzeigen",
"Administer Categories" => "Kategorien verwalten",
"objects" => "Objekte",
"List objects with most categories in common" => "Objekte auflisten mit den meisten Kategorie-Übereinstimmungen",
"No minimum is applied." => "Es gibt kein Minimum.",
"Maximum number of \"more like this\" objects" => "Maximale Anzahl \"weitere ähnliche\"-Objekte",
"mor like this" => "weitere ähnliche",
"The default maximum records setting for the site is used of this is set to 0." => "Die Standard-Maximalanzahl liegt bei 0.",
"Provides the current categories to Smarty templates" => "Aktuelle Kategorien für Smarty-Vorlagen bereitstellen",
"When enabled, the \$objectCategoryIds variable is set to the identifiers of the categories of the object being viewed. This allows showing alternate content depending on the categories of the current object, but reduces performance." => "Aktiviert wird die \$objectCategoryIds-Variable auf die IDs der Kategorien des angezeigten Objekts gesetzt. Damit kann alternativer Inhalt angezeigt werden in Abhängigkeit der Kategorien des aktuellen Objekts, aber dies beeinträchtigt die Leistung.",
"Categories to add as CSS classes to <body>" => "Kategorien, die als CSS-Klassen <body> hinzugefügt werden.",
"Pages in selected categories will have a class with syntax like \"cat_catname\" added to the body tag." => "Seiten in ausgewählten Kategorien werden eine Klasse wie \"cat_katname\" im Body-Tag erhalten.",
"Clear cache upon category change" => "Cache löschen, wenn sich Kategorien ändern.",
"A cache is used to avoid having to fetch all categories from the database every time; this clears the cache when an object is categorized to keep the count up to date." => "Es wird ein Cache verwendet, um alle Kategorien aus der Datenbank zu erfassen. Diese Einstellung löscht ihn, wenn ein Objekt kategorisiert wird, um den Zähler aktuell zu halten.",
"Can slow saving objects on sites with a lot of categories. You may need to manually clear caches to update category object counts." => "Kann das Abspeichern von Objekten verlangsamen, wenn auf der Site viele Kategorien definiert sind. Der Cache muss eventuell manuell gelöscht werden, um den Kategorienzähler der Objekte zu aktualisieren.",
"Areas root category ID" => "Kategorie-ID der Bereichewurzel",
"ID of category whose child categories are bound to a perspective by areas" => "Die untergeordneten Kategorien dieser Kategorien-ID werden durch die Bereiche-Funktion an Perspektiven gebunden.",
"Limits the visibility of objects to those in these category IDs. Used mainly for creating workspaces from perspectives" => "Beschränkt die Sichtbarkeit von Objekten auf diejenigen, die in dieser Kategorieliste sind. Wird hauptsächlich benutzt, um Arbeitsbereiche aus Perspektiven zu erstellen",
"This should only be set for perspectives, and not globally." => "Dies sollte nur für Perspektiven gesetzt werden, und nicht global.",
"Require certain categories to be present. If none of the categories in a given set is provided, assign a category by default" => "Das Vorhandensein bestimmter Kategorien erzwingen. Wird keine Kategorie aus einem bestimmten Satz angegeben, wird der Standard zugewiesen",
"Use *7 to specify all the categories in the subtree of 7 + category 7" => "Verwendung von *7 bewirkt, alle Unterkategorien im Unterverzeichnis 7 sowie die Kategorie 7 anzugeben",
"Can do only this for objectname matching the regex (Example: /^RND_/ = name beginning by RND_)(Optional)" => "Wird für Objektnamen vorgenommen, die dem regulären Ausdruck (RegEx) entsprechen (Beispiel: /^RND_/ = Name, der mit RND_ beginnt) (Optional).",
"Can do for wiki only (optional)" => "Wird nur für das Wiki vorgenommen (Optional)",
"Rename will only reassign the categories for wiki pages" => "Bei Umbenennung wird die Kategorie nur Wikiseiten erneut zugewiesen",
"One per line, for example: 1,4,6,*7/4:/^RND_/:wiki page" => "Eine pro Zeile. Beispiel: 1,4,6,*7/4:/^RND_/:Wikiseite",
"Automatically geocode items with this category" => "Automatische Geokodierung von Objekten dieser Kategorie",
"Automatically geocode items based on category name when categorized in the sub-categories of this category ID" => "Automatisches Geokodieren von Objekten aus Basis des Kategorienamens, wenn sie in den Unterkategorien dieser Kategorie aufgeführt werden.",
"Replace any existing geocode" => "Alle vorhandenen Geokodierungen ersetzen",
"When automatically geocoding items based on category name, replace existing geocode, if any" => "Wenn Objekte auf Basis des Kategorienamens geokodiert werden, wird die eventuell bestehende Kodierung ersetzt.",
"When automatically geocoding items based on category name, use randomly approximated location instead of precise location" => "Wenn Objekte auf Basis des Kategorienamens geokodiert werden, benutze angenäherte Lokalisierung anstelle des exakten Ortes.",
"If you get an error message indicating a mandatory category is required when editing a blog post, this is the option to blame. Set it to None." => "Wenn eine Fehlermeldung erscheint, dass eine Kategorie für die Bearbeitung eines Blogeintrages erforderlich ist, dann sollte ggf. diese Auswahl auf Keine geändert werden.",
"Make sure that the categories of the translations are synchronized when modified on any version" => "Sicherstellen, dass die Kategorien bei den Übersetzungen synchronisiert werden, wenn eine Version verändert wird",
"Limit wiki page categories to those under this category" => "Wikiseiten-Kategorien auf die unterhalb dieser begrenzen:",
"If an error message indicates a mandatory category is required when editing a wiki page, set this option to \"None\"." => "Wenn eine Fehlermeldung erscheint, dass eine Kategorie für die Bearbeitung einer Wikiseite erforderlich ist, dann sollte ggf. diese Auswahl auf Keine geändert werden.",
"Limit image gallery categories to those under this category" => "Bildergalerie-Kategorien auf die unterhalb dieser begrenzen:",
"Performance" => "Leistung",
"Show category object count" => "Anzahl Kategorieobjekte anzeigen",
"Show object count when browsing categories, complying with search and type filters" => "Die Anzahl der Objekte anzeigen, die mit den Such- und Typfiltern übereinstimmen.",
"Can slow the loading of the categories page on large sites." => "Kann das Laden der Kategorie-Seite auf großen Sites verlangsamen.",
"Category path format" => "Format des Kategoriepfads",
"Alter how the category path will be rendered." => "Einstellung, wie Kategoriepfade angezeigt werden sollen.",
"Links to the category when the category is visible" => "Links auf die Kategorie, wenn die Kategorie sichtbar ist",
"Text label when the category is visible" => "Textmarkierung, wenn die Kategorie sichtbar ist",
"Link when visible, text label otherwise" => "Link, wenn sichtbar, sonst Textmarkierung",
"Always display the category path labels" => "Immer die Kategoriepfad-Markierung zeigen",
"Workspace UI" => "Arbeitsbereich-Benutzerschnittstelle",
"Combine site features to create a workspace experience for work groups." => "Funktionen der Site kombinieren, um Bereiche für Arbeitsgruppen zu erstellen.",
"Force all non-namespace page links to the same namespace" => "Alle nicht-Namensraumlinks zum gleichen Namensraum vereinheitlichen.",
"If the current page is in a namespace, all links without a namespace will have it added automatically." => "Wenn die aktuelle Seite in einem Namensraum enthalten ist, werden alle Links ohne Namensraum automatisch darum erweitert.",
"Workspace root category" => "Wurzelkategorie des Arbeitsbereichs",
"ID of the root category containing all workspaces." => "Kategorie-ID der Wurzelkategorie, in der alle Arbeitsbereiche enthalten sind.",
"This value is automatically managed and should not need to be modified manually." => "Dieser Wert wird automatisch verwaltet und muss nicht manuell bearbeitet werden.",
"Exclusive" => "Exklusiv",
"Share Common" => "Gemeinsamer Bereich",
"No areas found. Click \"Update Areas\" to populate this list" => "Keine Bereiche gefunden. Auf \"Bereiche aktualisieren\" klicken, um diese Liste zu füllen.",
"This tab shows you an overview of categories affected by the areas feature. <br> More help here: <a href=\"http://doc.tiki.org/Areas\" target=\"tikihelp\">doc.tiki.org/Areas</a> " => "Dieser Reiter zeigt eine Übersicht der Kategorien, die von der Bereichsfunktion beeinflusst werden. Mehr Hilfe zum Thema hier: <a href=\"http://doc.tiki.org/Areas\" target=\"tikihelp\">doc.tiki.org/Areas</a>",
"Show only selected" => "Nur ausgewählte anzeigen",
"Show permissions for disabled features" => "Berechtigungen für deaktivierte Funktionen anzeigen",
"transition" => "Übergang",
"Organize objects" => "Objekte verwalten",
"On pages that have content tagged, this option enables the display of the tags at the top of those pages. Tags can be set, among other places, in the properties tab when editing a wiki page." => "Auf Seiten, die Inhalte mit Tags haben, kann diese Option die Darstellung der Tags am oberen Seitenrand erlauben. Tags können u.a. im Eigenschaften-Reiter gesetzt werden, wenn eine Wikiseite bearbeitet wird",
"Plugin Tagged" => "Plugin Getaggt",
"Provide an input field for adding a tag to an object" => "Ein Eingabefeld anzeigen, mit dem einem Objekt ein Tag hinzugefügt werden kann",
"Nothing tagged yet" => "Noch nichts getagged",
"Ordering of tagged objects" => "Sortierung getaggter Objekte",
"Tagged" => "Getaggt",
"Nothing tagged yet" => "Noch nichts getaggt",
"List similarly tagged objects" => "Listet ähnlich getaggte Objekte.",
"List everything tagged" => "Listet alles mit Tags versehene",
"Your Groups" => "Persönliche Gruppen",
"Click on the links below to set or clear a pattern to limit characters accepted in tags. " => "Auf die unten stehenden Links klicken, um ein Muster zu setzen oder zu löschen, mit dem Zeicheneingabe in Tags beschränkt werden kann.",
"Useful to eliminate characters such as “,” which users can enter by mistake instead of a space." => "Nützlich, um Zeichen zu eliminieren wie Kommata, die Benutzer anstelle von Leeerzeichen eingeben können",
"Browse Tags" => "Tags anzeigen",
"Convert uppercase characters in tags to lowercase, if this is a preferred style for making tags more user-friendly." => "Großbuchstaben in Tags in Kleinbuchstaben umwandeln, um die Benutzerfreundlichkeit zu erhöhen",
"Enable tagged material to be considered in order to find potentially related content. Basic will present content where a minimum number of tags match the item or page being viewed. Weighted is the same, but items are presented in Weighted (highest value first) sort order." => "Erlaubt es, getaggte Objekte zu berücksichtigen, um potenziell relevante Inhalte finden zu können. Vereinfacht zeigt den Inhalt, bei dem ein Minimum an Tags dem Objekt oder der angezeigten Seite entsprechen. Gewichtet macht dasselbe, aber die Elemente werden gewichtet anzeigt (höchste Werte zuerst).",
"The minimum number of matching tags required for an item to be presented in the \"More Like This\" feature." => "Die Mindestanzahl von übereinstimmenden Tags, die benötigt wird, um ein Objekt in der<br>\"Mehr ähnliches \"-Funktion anzuzeigen.",
"A random tag will be selected on the tag search page (if no tag is pre-selected)." => "Ein zufälliger Tag wird auf der Tag-Suchseite ausgewählt (falls kein Tag vorab ausgewählt ist)",
"When arriving on <a href=\"tiki-browse_freetags.php\">tag search page</a>" => "Hinweis dazu: Laden beim Aufruf der <a href=\"tiki-browse_freetags.php\">Tag-Suchseite</a>",
"Votes older than x days are not considered" => "Abstimmungen älter alx x Tage nicht berücksichtigen",
"Leave box empty to delete an option" => "Box leer lassen, um eine Option zu löschen",
"Span" => "Spanne",
"Use Ctrl+Click to select multiple options" => "Strg+Klick benutzen, um mehrere Optionen auszuwählen.",
"Lock the pages" => "Seiten sperren",
"Add poll to pages" => "Abstimmung zu Seite hinzufügen",
"Time Limit" => "Zeitlimit",
"Add a New Question to this survey" => "Der Umfrage eine Frage hinzufügen",
"Select a user to preview its answer (marked as" => "Benutzer auswählen um Antwort einzusehen (markiert mit",
"Select User" => "Benutzer auswählen",
"Take survey" => "An Umfrage teilnehmen",
"Are you sure you want to clear all statistics and data for this survey" => "Sind Sie sicher, dass Sie alle Statistiken und Daten für diese Umfrage löschen wollen",
"You cannot take this quiz twice" => "Man kann an diesem Quiz nicht zweimal teilnehmen",
"You cannot take this survey twice" => "Man kann an dieser Umfrage nicht zweimal teilnehmen",
"Do not send newsletter if clip is empty" => "Newsletter nicht ohne Ausschnitte verschicken",
"Clip articles published in the past number of days" => "Artikelausschnitte der letzten x Tage einfügen",
"Article types to clip" => "Artikeltypen aus denen Ausschnitte eingefügt werden",
"Article title in SEFURL" => "Artikeltitel in suchmaschinenfreundlicher URL",
"The article title rather than article number can be displayed in the search engine friendly URL" => "Artikeltitel statt der Artikelnummer kann in der suchmaschinenfreundlichen URL verwendet werden",
"Article order" => "Reihenfolge der Artikel",
"Optional + File" => "Optional + Datei",
"Maximum score" => "Max. Punktzahl",
"Instructions: Type, or paste your multiple choice questions below. Provide one line for the question, then provide as many answers on want on subsequent lines. Separate questions with a blank line. To indicate correct answers, you may initiate an answer with \"*\" (without the quotes). None, any or all the answers are possible to be marked as correct." => "Anleitung: Multiple-Choice-Fragen einfügen, oder eintippen. Eine Zeile für die Frage, dann soviele Antworten wie gewünscht auf Folgezeilen. Fragen durch leere Zeilen abgrenzen. Um korrekte Antworten zu markieren, kann die Antwort mit einem \"*\" (Stern, ohne die Anführungszeichen) vorangestellt werden. Es ist möglich, keine, jede beliebige, oder alle Antworten als korrekt zu markieren.",
"secs" => "Sekunden",
"Pass/Fail" => "Ergebnisse",
"Passed" => "bestanden",
"Failed" => "nicht bestanden",
"Quiz can be repeated" => "Wiederholbar",
"Don't subscribe emails" => "Mailadressen nicht als Abonnenten führen",
"Export Subscriber Emails" => "Abonnenten-Mailadressen exportieren",
"Add email" => "Mailadresse hinzufügen",
"Add user" => "Benutzer hinzufügen",
"Users from group" => "Benutzer einer Gruppe",
"Group subscription also subscribes included groups" => "Abonnement für eine Gruppe schließt Untergruppen ein.",
"Don't send confirmation email" => "Keine Bestätigungsmail versenden",
"Don't send confirmation emails" => "Keine Bestätigungsmails versenden",
".txt file, one email per line" => ".txt-Dateien, eine pro Zeile.",
"Wiki page" => "Wikiseite",
"Wiki page, one email per line" => "Wikiseite, eine Mailadresse je Zeile",
"Subscribe group" => "Für eine Gruppe abonnieren",
"Including group inheritance" => "Einschließlich Gruppenvererbung",
"email" => "Mailadresse",
"Use email as username" => "Mailadresse als Benutzernamen verwenden",
"Use subscribers of another newsletter" => "Abonnenten eines anderen Newsletters verwenden",
"Emails on a wiki page which will be added at each newsletter sending, one email per line" => "Mailadressen auf einer Wikiseite, die zu jedem Newsletter beigefügt wird. Eine Mailadresse pro Zeile",
"Use emails from wiki page" => "Mailadressen von einer Wikiseite verwenden",
"Drag the modules around to re-order then click save when ready" => "Module an den gewünschten Platz ziehen, um sie neu zu ordnen. Speichern schließt den Vorgang ab.",
"Double click them to edit" => "Zum Bearbeiten doppelklicken.",
"Modules with \"position: absolute\" in their style can be dragged in to position" => "Module mit der Positionsangabe \"absolut\" können in eine andere Position verschoben werden.",
"Links and buttons in modules, apart from the Application Menu, have been deliberately disabled on this page to make drag and drop more reliable. Click here to return <a href=\"./\">HOME</a>" => "Links und Buttons in den Modulen wurden - abgesehen vom Hauptmenü - absichtlich deaktiviert, um das Verschieben zuverlässiger zu machen. Hier klicken, um zur <a href=\"./\">Startseite</a> zurückzukehren.",
"Small live chat box" => "Kleine Box mit einem Livechat",
"Hold a chat session using XMPP (uses the ConverseJS client)" => "Eine Chatsitzung mit XMPP abhalten (verwendet den ConverseJS-Client)",
"Support chat transcripts" => "Chat-Protokolle des Supports",
"started" => "Beginn",
"Operators must be tiki users" => "Operators müssen Tiki-Benutzer sein",
"Live Support Alert" => "Anfrage für Live-Support eingegangen",
"Requested" => "Anfragezeit",
"Request live support" => "Anfrage an den Live-Support stellen",
"Request support" => "Supportanfrage stellen",
"offline" => "Abwesend",
"online" => "Anwesend",
"be online" => "Anwesenheit eintragen",
"be offline" => "Abwesenheit eintragen",
"You are not an operator" => "Sie sind kein Operator!",
"Your request is being processed" => "Ihre Anfrage wird bearbeitet",
"cancel request and exit" => "Anfrage abbrechen und beenden",
"cancel request and leave a message" => "Anfrage abbrechen und Nachricht hinterlassen",
"Live support:Console" => "Live-Support: Konsole",
"Live support:User window" => "Live-Support: Benutzerfenster",
"Transcript" => "Protokoll",
"Accept" => "Annehmen",
"Join" => "Hinzukommen",
"Online operators" => "Anwesende Operators",
"Live Support" => "Live-Support",
"Live support system" => "Live-Supportsystem",
"Send" => "Abschicken",
"send" => "Abschicken",
"has left the chat" => "hat den Chat verlassen",
"Offline operators" => "Abwesende Operators",
"reason" => "Anfragegrund",
"Accepted requests" => "Bearbeitete Anfragen",
"Forum Listing" => "Foren-Auflistung",
"Days since first pageview" => "Tage seit dem ersten Seitenaufruf",
"Average file size" => "Durchschn. Dateigröße",
"Total size of blog posts" => "Gesamtgröße der Blogbeiträge",
"Average posts size" => "Durchschn. Größe eines Blogbeitrags",
"Usage chart" => "Nutzungsdiagramm",
"Last" => "Zuletzt",
"Menu user levels" => "Menü-Benutzerebenen",
"Enables control of the per-group visibility of menu options" => "Erlaubt es, die Sichtbarkeit von Menüoptionen in Abhängigkeit von Gruppen einzustellen.",
"framed" => "Mit einem Rahmen versehen",
"To use these links, you must assign the featured_links <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a>." => "Um diese Links benutzen zu können, muss das <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">Modul</a> Linktips aktiviert sein.",
"How" => "Erklärung",
"You need to check out the recorded box for each action type we may be interested to have some report later. To see a report of some action types, select the reported checkboxes of these action types, goto the Report tab and select additional filters. The report will only contains the actions that occurred since the action type has been set to recorded." => "Das Kästchen 'Aufzeichnen' bei jedem Aktionstyp aktivieren, für den später ein Bericht gewünscht wird. Um dann einen Bericht zu erhalten, das 'Berichten'-Kästchen aktivieren, und auf den Reiter 'Bericht' gehen. Dort können noch Filter gesetzt werden. Der Bericht wird nur Aktionen beinhalten, die entstanden sind, nachdem 'Aufzeichnen' gesetzt wurde.",
"Wiki page actions except viewed will always be recorded but can be not reported." => "Wiki-Aktionen außer 'Angesehen' werden immer gespeichert, gehen aber nicht in Berichte ein.",
"Reported" => "Berichten",
"Recorded" => "Aufzeichnen",
"Contribution Time" => "Zeitraum",
"Misc." => "Verschiedenes",
"Fields marked with an * are mandatory." => "Mit * markierte Felder sind erforderlich.",
"Tracker Item Id" => "Tracker Objekt-ID",
"Object Id" => "Objekt-ID",
"Create or edit banners" => "Banner erstellen/bearbeiten",
"To use a banner in a <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a> or a template, use {literal}{banner zone=ABC}{/literal}, where ABC is the name of the zone" => "Um ein Banner in einem <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">Modul</a> oder einer Vorlage zu verwenden, {literal}{banner zone=ABC}{/literal} benutzen - wobei ABC der Name der Zone ist",
"-1 for unlimited" => "-1 für unbeschränkt",
"Type each URI enclosed with the # character. Exemple:#/this_page#/tiki-index.php?page=this_page#" => "Jede URL getrennt mit einem #-Zeichen eintragen. Beispiel: #/diese_Seite#/tiki-index.php?page=diese_Seite#",
"Note: To be managed with tiki , your flash banner link should be: <a class=\"link\" href=\"banner_click.php?id={$bannerId}&amp;url={$url}\">banner_click.php?id={$bannerId}&amp;url={$url}</a>" => "Hinweis: Um von Tiki verwaltet zu werden, sollte der Link auf das Flash-Banner so aussehen: <a class=\"link\" href=\"banner_click.php?id={$bannerId}&amp;url={$url}\">banner_click.php?id={$bannerId}&amp;url={$url}</a>",
"Client" => "Betreuer",
"From date" => "Startdatum",
"To date" => "Endedatum",
"Select ONE method for the banner" => "<i>Eine</i> Methode für das Banner auswählen",
"Yes" => "Ja",
"Show the banner only in these hours" => "Banner nur während dieser Zeiten anzeigen",
"Show the banner only on" => "Das Banner nur an diesen Tagen anzeigen",
"Use dates" => "Datum benutzen?",
"Use Dates?" => "Datum verwenden?",
"Use Image from URL" => "Bild von einer URL verwenden",
"(the image will be requested at the URL for each impression)" => "(Das Bild wird von der URL bei jedem Seitenaufruf geladen)",
"width in pixels" => "Breite",
"height in pixels" => "Höhe",
"FlashPlugin min version" => "Mindest-Versionsnummer des Flash-Plugins",
"Or, create a new zone" => "Oder eine neue Zone erstellen.",
"New Zone" => "Neue Zone",
"Use HTML" => "HTML verwenden",
"Use Flash" => "Flash verwenden",
"Use Image" => "Bild verwenden",
"Use Text" => "Text verwenden",
"Save the Banner" => "Banner speichern",
"Remove zones (info entered for any banner in the zones will be lost)" => "Zonen entfernen (Die eingegebenen Informationen für das Banner gehen verloren)",
"Add a New Question" => "Neue Frage hinzufügen",
"Answer is mandatory" => "Antwort ist erforderlich",
"Single choice using radio buttons." => "Diese Option verwendet Radiotasten (radio buttons).",
"Example: \"one, two, many, lots\"." => "Beispiel: \"Eins, zwei, viele, sehr viele\"",
"(Use \"\\,\" to include a comma." => "(Um ein Komma auszugeben, einen Backslash voranstellen: '\\,'.",
"Multiselect" => "Mehrfachselektion",
"Multiple choices" => "Mehrfachselektion",
"Thumbnails" => "Vorschaubilder",
"Wiki textarea" => "Texteingabefenster",
"Short text" => "Texteingabezeile",
"Rate (1 to 5)" => "Bewerten (1 bis 5)",
"Rate (1 to 10)" => "Bewerten (1 bis 10)",
"Options (if apply)" => "Optionen (sofern erforderlich)",
"Your identity gives you access to multiple user accounts" => "Diese Identität gibt Zugriff auf mehrere Benutzerkonten",
"Select account" => "Konto auswählen",
"Stats for survey" => "Umfragestatistik",
"Stats for surveys" => "Umfragestatistik",
"Survey Stats" => "Umfragestatistik",
"This field is mandatory" => "Diese Angabe ist erforderlich",
"Required answers" => "Erforderliche Anzahl Antworten",
"Maximum" => "Max",
"Multiple choices of thumbnail from a file gallery, options contains Gallery ID." => "Mehrfachselektion mit Vorschaubildern aus einem Dateiarchiv, in den Optionen die ID des Archivs angeben. Achtung: Ganzes Archiv wird angezeigt - Wenn das nicht gewünscht ist, neues Achiv für diesen Zweck anlegen.",
"Example: 4" => "Beispiel: 4",
"Options are: rows,columns,toolbars." => "Großes Texteingabefenster. Optionen sind: Höhe, Breite, Werkzeugleiste.",
"Example: 10,60,n (toolbar can be \"y\", \"n\" or \"c\" for comments toolbar)" => "Beispiel: 10,60n (Werkzeugleiste kann \"y\", \"n\" oder \"c\" für Kommentarzeile sein).",
"For the 'short text' type, options are: columns." => "Für die Eingabezeile gibt es die Option der Breitenangabe.",
"Example: 60" => "Beispiel: 60",
"A heading to go between questions. Options are newpage,tag" => "Eine Überschrift, die zwischen Fragen eingeschoben werden kann. Die Optionen sind: newpage (neue Seite, wird im Anschluss eingefügt) und Wiki-Tag (Formatauszeichnung, bspw. 'h' ist mit einer Größenangabe verbunden).",
"Example: h4" => "Beispiel: h4",
"Edit Survey Question" => "Frage bearbeiten",
"Version %0 is no longer supported." => "Version %0 wird nicht mehr unterstützt.",
"A minor upgrade to %0 is strongly recommended" => "%0 benötigt ein kleines (minor) Upgrade",
"A major upgrade to %0 is strongly recommended" => "%0 benötigt ein großes (major) Upgrade ",
"Version %0 is still supported. However, a major upgrade to %1 is available." => "Version %0 wird weiterhin unterstützt. Es ist jedoch ein großes Upgrade auf 21.1 verfügbar.",
"Available" => "verfügbar",
"A new blog post is published" => "Ein neuer Blog-Eintrag wurde veröffentlicht",
"User joins a group" => "Benutzer ist einer Gruppe beigetreten",
"Upgrades Available" => "Upgrades verfügbar",
"To use content blocks in a text area (Wiki page, etc), a <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a> or a template, use {literal}{content id=x}{/literal}, where x is the ID of the content block" => "Um Inhaltsblöcke in Textbereichen (Wikiseiten, etc), einem <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">Modul</a> oder einer Vorlage nutzen zu können {literal}{content id=x}{/literal} benutzen, wobei x für die ID des Inhaltsblocks steht",
"You can also use {literal}{content label=x}{/literal}, where x is the label of the content block" => "Alternativ kann {literal}{content label=x}{/literal} benutzt werden, wobei x die Bezeichnung des Inhaltsblocks ist",
"Current ver" => "Aktuelle Version",
"Next ver" => "Nächste Version",
"Create/Edit content block" => "Inhaltsblöcke erstellen/bearbeiten",
"Create content block" => "Inhaltsblock erstellen",
"Return to the default perspective" => "Zur Standardperspektive zurückkehren",
"Tiki plugins add functionality to wiki pages, articles, blogs, and so on. You can enable and disable them below." => "Durch Tiki-Plugins werden zusätzliche Funktionen zu Wikiseiten, Artikeln, Blogs, etc. hinzugefügt. Hier können Plugins an- und abgeschaltet werden.",
"You can approve plugin use at <a href=\"tiki-plugins.php\">tiki-plugins.php</a>." => "Plugins können zur Benutzung unter <a href=\"tiki-plugins.php\">tiki-plugins.php</a> freigegeben werden.",
"The edit-plugin icon is an easy way for users to edit the parameters of each plugin in wiki pages. It can be disabled for individual plugins below." => "Durch das \"Plugin-Bearbeiten-Symbol\" kann man auf Wikiseiten einfach die Parameter eines Plugins ändern. Diese Funktion kann für jedes Plugin einzeln deaktiviert werden.",
"Check disabled plugins used in wiki pages" => "Auf deaktivierte Plugins in den Wikiseiten prüfen",
"Disabled used plugins" => "Genutzte Plugins deaktivieren",
"Disable edit plugin icon (make plugin inline)" => "Das Symbol zum Bearbeiten des Plugins deaktivieren (Plugin einbetten)",
"Click on the plugin name to edit it" => "Auf einen Pluginnamen klicken, um es zu bearbeiten",
"Click on the + icon to add a new one" => "Auf das +-Symbol klicken, um ein neues hinzuzufügen",
"Send an email alert to users with permission to approve plugins when a plugin approval is pending" => "Eine Benachrichtigung an einen berechtigten Benutzer per Mail schicken, wenn ein Plugin noch bestätigt werden muss.",
"Default for img-responsive class used in the IMG plugin" => "Standard für Bild-reaktive Klassen des IMG-Plugins",
"Default option for whether an image produced with the IMG plugin has the img-responsive class - a plugin parameter allows this to be overridden" => "Standardoption, wenn ein Bild mit dem IMG-Plugin erzeugt wird, das eine Bild-reaktive Klasse enhält - Dieser Pluginparameter erlaubt, dies zu übergehen.",
"Maximum plugin parsing passes" => "Maximale Anzahl Durchgänge beim Parsen von Plugins",
"Affects the number of wiki plugins that can be used. The default of 500 allows for 1 plugin nested seven times, or 44 plugins nested once. A value of 1200 is required for 1 eighth level plugin." => "Beeinflusst die Anzahl von Wikiplugins, die benutzt werden können. Der Standard von 500 erlaubt es, 1 Plugin siebenfach zu verketten, oder 44 Plugins einfach. Ein Wert größer 1200 wird benötigt, um ein achtfach verkettetes Plugin zu verwenden.",
"Setting this to a higher value than the default of 500 may have performance implications." => "Größere Werte als der Standard 500 können die Leistung beeinträchtigen.",
"passes" => "Durchgänge",
"Plugins tab of the textarea control panel loads with an empty list" => "Plugin-Reiter des Textbearbeiten-Fensters lädt mit leerer Liste",
"Improve the performance of the textarea control panel by avoiding the loading of all plugins initially" => "Es verbessert die Performance des Textbearbeiten-Fensters, wenn vermieden wird, beim ersten Mal alle Plugins zu laden.",
"Some plugins may not appear. When using the MySQL engine, can have problems with short plugin names (for MyISAM, those under \"ft_min_word_len\")." => "Einige Plugins werden nicht angezeigt. Wenn eine MySQL-Datenbank verwendet wird, können Probleme mit kurzen Pluginnamen auftreten (bei MyISAM, die mit einer Länge unterhalb von \"ft_min_word_len\").", 
"Display content based on the user's current perspective" => "Inhalt je nach eingestellter Perspektive anzeigen.",
"Allow plugin-specific edits" => "Plugin-spezifisches Bearbeiten erlauben",
"Adds an icon next to each plugin usage which enables to edit that plugin call via a popup form, without needing to edit its whole container." => "Fügt ein Symbol neben dem Plugin ein, mit dem das Plugin über ein Popup-Formular bearbeitet werden kann, ohne den ganzen Container zu bearbeiten.",
"This feature is unavailable outside wiki pages, whether or not this preference is enabled." => "Diese Funktion ist außerhalb von Wikiseiten nicht verfügbar, unabhängig von dieser Einstellung.",
"Only display focused edit icons (for sections and/or plugins) on request" => "Nur fokussierte Bearbeiten-Symbole anzeigen (für Abschnitte und/oder Plugins",
"Focused edit icons will only display after a per-session \"Edit icons\" preference is enabled. This preference is defined directly from any wiki page." => "Fokussierte Bearbeiten-Symbole werden nur nach einer für eine Session gültigen Aktivierung von \"Symbole bearbeiten\" angezeigt.",
"GUI for the list plugin" => "GUI für das Listen-Plugin",
"Experimental GUI for the List plugin, which is displayed in a popup form." => "Experimentelles GUI für das Listen-Plugin, das in einem Popup-Formular angezeigt wird.",
"perpective" => "Perspektive",
"Plugin execution pending approval" => "Pluginausführung wartet auf Bestätigung",
"After argument validation by an editor, the execution of this plugin was denied. This plugin will eventually be removed or corrected" => "Nach der Argumentüberprüfung durch einen berechtigten Benutzer wurde die Ausführung des Plugin abgelehnt. Dieses Plugin wird irgendwann entfernt oder korrigiert",
"This plugin was recently added or modified. Until an editor of the site validates the parameters, execution will not be possible." => "Dieses Plugin wurde kürzlich hinzugefügt oder verändert. Bis ein berechtigter Benutzer die Parameter geprüft hat, kann das Plugin nicht ausgeführt werden.",
"You are allowed to:" => "Folgendes ist erlaubt:",
"Plugin pending approval notification" => "Plugin erst nach Bestätigung aktivieren",
"General information" => "Allgemeine Informationen",
"Base plugin" => "Basis-Plugin",
"Body label" => "Beschriftung des Hauptteils",
"Inline (no plugin edit UI)" => "Eingebettet (kein Bearbeitensymbol)",
"Simple plugin arguments" => "Einfache Plugin-Argumente",
"Argument" => "Argument",
"Plugin parameter documentation" => "Dokumentation der Plugin-Parameter",
"Plugin body" => "Plugin-Hauptteil",
"Ignore user input" => "Benutzereingaben ignorieren",
"Default content" => "Standard-Inhalt",
"Composed plugin arguments" => "Zusammengesetze Plugin-Argumente",
"Use file galleries to store images" => "Dateiarchive für das Speichern von Bildern verwenden",
"Allow users to activate full-screen mode" => "Benutzer darf Vollbild-Anzeige aktivieren",
"If not enabled, images will be stored in the file system, in the /img/wiki_up directory, instead" => "Falls deaktiviert, werden Bilder unter /img/wiki_up/ gespeichert",
"Enables finding and replacing of content in the edit box" => "Erlaubt es, Inhalte in einem Textbearbeitungsfenster zu finden und zu ersetzen.",
"Code editor (CodeMirror)" => "Code-Bearbeitungsfunktion (CodeMirror).",
"CodeMirror code editor, which provides syntax highlighting" => "CodeMirror erlaubt es, mit Syntax-Hervorhebung zu arbeiten.",
"Full WYSIWYG editor is displayed by default" => "Volle WYSIWYG-Textbearbeitung wird standardmässig angezeigt",
"Reopen with the same editor" => "Ermeites Öffnen einer Seite mit dem gleichen Editor",
"Use Wiki syntax in WYSIWYG" => "Wikisyntax in WYSIWYG benutzen",
"Full WYSIWYG editor" => "Volle WYSIWYG-Textbearbeitung",
"WYSIWYG is an acronym for \"What You See Is What You Get\". <a href=\"https://ckeditor.com\">CKEditor</a> is used to provide a word-processor-like editing experience" => "WYSIWYG ist ein Akronym und steht für for What You See Is What You Get (Was man sieht, ist das, was man bekommt). Benutzt CKEditor",
"Moono (Default)" => "Moono (Standard)",
"Because the wiki paragraph formatting feature is on, all groups of non-blank lines are collected into paragraphs.  Lines can be of any length, and will be wrapped together with the next line.  Paragraphs are separated by blank lines" => "</br>Wenn die Wiki-Absatzformatierung <b>eingeschaltet</b> ist, werden alle Gruppen mit nicht leeren Zeilen zu einem Absatz zusammengefasst. Zeilen können jede Länge haben und werden zusammen auf die nächste Zeile umbrochen. Absätze werden durch leere Zeilen voneinander getrennt.",
"Because the Wiki paragraph formatting feature is off, each line will be presented as you write it.  This means that if you want paragraphs to be wrapped properly, a paragraph should be all together on one line." => "</br>Wenn die Wiki-Absatzformatierung <b>ausgeschaltet</b> ist, wird jede Textzeile so angezeigt, wie sie geschrieben wurde. Jeder Absatz, der auch als solcher erhalten bleiben soll, muss ohne Zeilenumbrüche geschrieben werden.",
"Create line breaks within paragraphs" => "Zeilenumbrüche innerhalb eines Absatzes erzeugen",
"When Wiki paragraph formatting is enabled, this option creates line breaks within paragraphs." => "Wenn die Absatzformatierung aktiviert ist, erzeugt diese Option Zeilenumbrüche innerhalb von Absätzen.",
"Automonospaced text" => "Konstantschrift durch Einrücken",
"Lines indented with spaces will automatically be converted to monospace font." => "Durch Einrücken (Leerzeichen am Absatzanfang) wird auf eine Schriftart mit konstanter Zeichenbreite wie z.B. Courier umgeschaltet.",
"Wiki paragraph formatting" => "Wiki-Absatzformatierung",
"Parse wiki syntax in comments" => "Wikisyntax in Kommentaren parsen",
"Parse wiki syntax in comments in all sections apart from Forums" => "Wikisyntax in Kommentaren in allen Abschnitten (außer Foren) parsen.",
"Use \"Accept wiki syntax\" for forums in admin forums page" => "\"Wikisyntax akzeptieren\" für Foren auf der Foren-Verwaltungsseite verwenden.",
"Sender email" => "Absender der E-Mail",
"Wiki argument variables" => "Wiki-Argumentvariablen",
"Allow writing request variables in wiki content using {{paramname}} or {{paramname|default}} - special case {{page}} {{user}}" => "Argumentvariablen innerhalb von Wiki-Inhalten mit {{paramname}} oder {{paramname&#166;default}} erlauben - Sonderfall {{page}} {{user}}",
"Global snippets of text that can be included in wiki pages and edited in place" => "Globale Textstückchen, die in Wikiseiten eingebunden und am jeweiligen Ort geändert werden können",
"Make dynamic variable content language-specific" => "Den Inhalt dynamischer Variablen sprachenspezifisch machen",
"Allow minor edits of wiki pages" => "Geringfügige Änderungen von Wikiseiten zulassen",
"Multilevel style numbering for ordered lists" => "Mehrstufiges Numerieren von geordneten Auflistungen",
"Make ordered list items display unique numbers for all levels of their sub-items; for example: 1.1, 1.2, 1.2.1, 1.2.2, etc." => "Geordnete Listen mit eindeutigen Nummern auf allen Ebenen von Untereinträgen auszeichnen: 1.1, 1.2, 1.2.1, 1.2.2 usw.",
"Typography" => "Typografie",
"Enable Typography Features" => "Typografie-Funktionen aktivieren",
"Features to replace normal characters with typographic equivalents" => "Funktion zum Ersetzen normaler Zeichen mit ihren typografischen Entsprechungen.",
"Add a bibliography listing in the footer of a wiki page." => "Eine bibliografische Beschreibung in der Fußzeile einer Wikiseite einfügen.",
"Add Reference" => "Referenz hinzufügen",
"Add a bibliography reference." => "Einen bibliografischen Verweis hinzufügen.",
"Create a formatted box with a title bar" => "Eine formatierte Box mit Überschrift erzeugen.",
"Display code with syntax highlighting and line numbering." => "Code mit Syntax-Hervorhebung und Zeilennummern anzeigen.",
"Create a link to an anchor" => "Einen Link zu einem Anker erstellen.",
"Create an anchor that can be linked to" => "Einen Anker erstellen, zu dem ein Link gesetzt werden kann.",
"Create a link that shows/hides initially hidden content" => "Einen Link erstellen, der zunächst versteckten Inhalt anzeigt/verbirgt.",
"Create a formatted numbered list" => "Eine formatierte numerierte Liste erstellen.",
"Create a formatted table that can be filtered and sorted" => "Eine formatierte Tabelle erstellen, die gefiltert und sortiert werden kann.",
"Format the font type and size of text" => "Schriftart und Größe des Textes einstellen.",
"Create automatically numbered footnotes (together with PluginFootnoteArea)" => "Automatisch numerierte Fußnoten erstellen (zusammen mit dem Plugin Fußnotenbereich).",
"Footnote Area" => "Fußnotenbereich",
"Create automatically numbered footnotes (together with PluginFootnote)" => "Automatisch numerierte Fußnoten erstellen (zusammen mit dem Plugin Fußnote).",
"Include the body of another web page in a scrollable frame within a page" => "Den Hauptteil einer anderen Webseite in einem rollbaren Rahmen auf der Seite einbetten.",
"Display hidden content by mousing over text" => "Text anzeigen, sobald sich der Mauszeiger darüber befindet.",
"Display a table using MediaWiki syntax" => "Eine Tabelle in MediaWiki-Syntax anzeigen.",
"Format text as a quote" => "Text als Zitat formatieren.",
"Display an alert box containing a comment, tip, note or warning." => "Eine Hinweisbox mit Kommentar, Notiz oder Warnung anzeigen.",
"Create a section of text that is scrolled up and down with JavaScript." => "Animierten Text anzeigen, der hoch- oder runterrollen kann.",
"Embed a mini-slideshow of content on a page" => "Eine Mini-Diashow mit Inhalten auf der Seite einbetten.",
"Split wiki content into two or more columns and rows using the deprecated method of an HTML table." => "Wiki-Inhalt in zwei oder mehr Spalten und Zeilen aufteilen mit der veralteten Methode einer HTML-Tabelle.",
"Tabs" => "Reiter",
"Create a set of tabs to contain page content." => "Arrangiere Seiteninhalt in einem Satz von Reitern.",
"Apply an HTML tag to content" => "Ein HTML-Tag auf den Inhalt anwenden.",
"Display a table of contents that lists the pages in a structure." => "Ein Inhaltsverzeichnis anzeigen, das die Seiten strukturiert auflistet.",
"Create tabs to show alternate versions of content, such as earlier and updated information." => "Reiter erstellen, um Inhalte verschiedener Versionen zum Vergleichen anzuzeigen.",
"Show Preference" => "Voreinstellung anzeigen",
"Display the value of public global preferences" => "Den Wert einer öffentlichen, globalen Einstellung anzeigen.",
"Enable running CasperJS scripts from this Tiki site." => "JasperJS-Skripte auf dieser Tiki-Site erlauben.",
"HTML purifier" => "HTML-Prüfer",
"HTML Purifier is a standards-compliant HTML filter library written in PHP and integrated in Tiki. HTML Purifier will not only remove all malicious code (better known as XSS) with a thoroughly audited, secure yet permissive whitelist, it will also ensure that your documents are standards-compliant. Keep in mind that HTML Purifier is not HTML5 compatible and may rewrite HTML5 syntax and produce unwanted results" => "Der HTML-Prüfer ist eine zu den W3C-Standards kompatible HTML-Filterbibliothek, geschrieben in PHP und integriert in Tiki. Der HTML-Prüfer entfernt nicht nur bösartigen Code (besser bekannt als XSS) mit einer gründlichen Kontrolle und einer Whitelist sicherer, zulässiger Einträge, er führt auch dazu, dass alle Dokumente standardkompatibel sind. Bitte beachten, dass der HTML-Prüfer nicht kompatibel zu HTML 5 ist, und HTML-5-Syntax ggf. umschreibt, was zu unerwarteten Ergebnissen führen kann",
"If you use HTML in your wiki page and it gets stripped out or rewritten, make sure your HTML is valid, or de-activate this feature.  Keep in mind that HTML Purifier is not HTML5 compatible and may rewrite HTML5 syntax and produce unwanted results." => "Sofern HTML in den Seiten benutzt wird und es ausgefiltert wird, sollte geprüft werden, ob es sich um gültigen HTML-Code handelt. Alternativ kann diese Funktion deaktiviert werden.",
"Hotwords" => "Schlagworte",
"String to use to delimit simplebox" => "String um eine einfache Box abzugrenzen",
"Div" => "Abschnitt",
"Allow the Div plugin to use unsafe parameters such as \"style\"" => "Dem Abschnitt-Plugin erlauben, unsichere Parameter wie \"style\" zu verwenden.",
"Caches must be cleared after this activation/deactivation." => "Nach Aktivierung oder Deaktivierung müssen die Caches gelöscht werden.",
"Cache external pages" => "Externe Seiten cachen",
"Cache external images" => "Externe Bilder cachen",
"External links will be identified with an icon. To customize the icon, change the \"link-external\" icon in the icon set." => "Externe Links werden durch ein Symbol gekennzeichnet. Um dieses anzupassen, das \"link-external\"-Symbol in der Symbolsammlung ändern.",
"Add \"rel=nofollow\" to external links" => "Externe Links um \"rel=nofollow\" ergänzen",
"Nofollow is used to instruct some search engines that the link should not influence the ranking of the link's target in the search engine's index" => "'nofollow' wird benutzt, um Suchmaschinen zu instruieren, dass Links die Bewertungen des Linkziels nicht beeinflussen. Das kann Suchmaschinenspam reduzieren und 'spamdexing' (Suchmaschinen-Spamming) verhindern",
"Open links to external sites in a new browser tab or window." => "Links zu externen Zielen in einem neuen Browserfenster oder -tab öffnen.",
"External links will be identified with" => "Externe Links werden gekennzeichnet mit",
"SEF URL" => "Suchmaschinenfreundliche URLs",
"The RewriteBase directive seems not to be set up correctly. This is required for sefurl to function correctly" => "Die RewriteBase-Einstellung scheint nicht richtig gesetzt zu sein. Dies ist für die richtige Funktion von 'suchmaschinenfreundliche URLs' (SEF URL) erforderlich",
"The current value in %0 is %1 but the base url for this site is %2" => "Der gegenwärtige Wert in %0 ist %1, aber die Base-URL für diese Site lautet %2.",
"List of Url Parameters that should go in the path" => "Liste der URL-Parameter, die in den Pfad aufgenommen werden",
"Custom Routes" => "Benutzerdefiniertes Routing",
"Custom function of Routes" => "Einstellungen für benutzerdefinierte Routen",
"SEFURL postfilter" => "Nachträglicher Filter für suchmaschinenfreundliche URLs",
"Do not enable this feature as most Tiki features output friendly URLs and this feature has high processor overhead." => "Diese Funktion nicht verwenden, da die meisten Tiki-Funktionen bereits suchmaschinenfreundliche URLs erzeugen, und diese Funktion einen hohen Bedarf an CPU-Leistung hat.",
"Wiki URL scheme" => "Muster für URLs des Wiki",
"URL parameter" => "URL-Parameter",
"Max size of title in the search engine friendly URL (Tracker Items and Forum Threads)" => "Maximale Länge des Titels in suchmaschinenfreundlicher URL (Trackereinträge und Forenthreads)",
"Limit the number of characters in the tracker item or forum thread title." => "Die Anzahl Zeichen begrenzen, die der Titel bei Trackereinträgen und Forenthreads lang sein darf.",
"Use Only ASCII in SEFURLs" => "Nur ASCII in suchmaschinenfreundlichen URLs verwenden",
"Do not use accented characters in short (search engine friendly) URLs." => "Keine diakritischen (Akzent-)Zeichen in kurzen (suchmaschinenfreundlichen) URLs verwenden",
"Refresh rate (if dynamic)" => "Regenerierungsrate (sofern dynamisch)",
"Use {literal}{ed id=name}{/literal} or {literal}{ted id=name}{/literal} to insert dynamic zones" => "{literal}{ed id=name}{/literal} oder {literal}{ted id=name}{/literal} benutzen, um dynamische Zone einzufügen.",
"Create sheet" => "Tabellenblatt erstellen",
"Wiki Parse Values" => "Wiki-Parserwerte",
"Parent Spreadsheet" => "Übergeordnetes Tabellenblatt",
"Makes this sheet a \"child\" sheet of a multi-sheet set" => "Hierdurch kann ein Tabellenblatt zum \"Kind\" eines Satzes von Tabellenblättern gemacht werden.",
"You can access the sheet using the following URL:" => "Zugriff auf dieses Tabellenblatt mit der folgenden URL:",
"compare" => "Vergleichen",
"Edit Date" => "Bearbeitungsdatum",
"Are you sure you want to modify permissions?" => "Sind Sie sicher, die Berechtigungen ändern zu wollen?",
"View" => "Betrachten",
"Style" => "Stil",
"Usage Example: =SUM(SUM(A1:B1) + SUM(D7))" => "Beispiel: =SUM(SUM(A1:B1) + SUM(D7))",
"=(TRUE(N(A1)) || FALSE(N(B1)))" => "=(TRUE(N(A1)) &#166;&#166; FALSE(N(B1)))",
"Because the wiki paragraph formatting feature is on, all groups of non-blank lines are collected into paragraphs. Lines can be of any length, and will be wrapped together with the next line. Paragraphs are separated by blank lines." => "Da die Wiki-Absatzformatierung aktiviert ist, werden alle Gruppen mit nicht leeren Zeilen zu einem Absatz zusammengefasst. Zeilen können jede Länge haben und werden zusammen auf die nächste Zeile umbrochen. Absätze werden durch leere Zeilen voneinander getrennt.",
"use square brackets for an external link: [URL], [URL|link_description],[URL|link_description|relation] or [URL|description|relation|nocache] (that last prevents the local Wiki from caching the linked page; relation can be used to insert rel attribute for the link - useful e.g. for shadowbox)." => "Eckige Klammern für externe Links benutzen: [URL], [URL&#166;Link_Beschreibung],[URL&#166;Link_Beschreibung&#166;Relation] oder [URL&#166;Link_Beschreibung&#166;Relation&#166;nocache] (Letzteres verhindert das Cachen der gelinkten Seite durch das lokale Wiki; Relation kann benutzt werden, um relative Attribute für den Link einzufügen - nützlich zum Beispiel für Shadowbox).",
"For an external Wiki, use ExternalWikiName:PageName or ((External Wiki Name: Page Name))" => "Für ein externes Wiki ExternalWikiName:PageName benutzen oder ((External Wiki Name: Page Name))",
"Use ...page... to separate pages in a multi-page post" => "...page... benutzen, um Seiten in mehrere Seiten zu untergliedern",
"Use" => "Benutzen",
"to separate pages" => "trennt Seiten in mehrere Seiten auf.",
"Prevents wiki parsing of the enclosed data." => "verhindert das Parsen von Wikisyntax der eingeschlossenen Daten.",
"~pp~ data ~/pp~ Displays preformated text/code; no Wiki processing is done inside these sections (as with np), and the spacing is fixed (no word wrapping is done). ~pre~ data ~/pre~ also displayes preformatted text with fixed spacing, but wiki processing still occurs on the text." => "~pp~ Text ~/pp~ zeigt vorformatierten Text/Code; es findet keine Wikibearbeitung des Textes mehr statt (so wie np). Auch Abstände sind fixiert (es findet keine Worttrennung statt).  ~pre~ Text ~/pre~ macht das Gleiche wie ~pp Text ~/pp nur wird der Text wikibearbeitet.",
"Insert with respect to right-to-left and left-to-right text direction DIV (up to end of text) and markers for langages as Arabic and Hebrew." => " fügt ein DIV (bis zum Textende) für die Textschreibrichtung rechts-nach-links bzw. links-nach-rechts ein. Außerdem eine Kennzeichnung für die Sprache Arabisch bzw. Hebräisch.",
"Inserts an editable variable" => "fügt eine bearbeitbare Variable ein.",
"show/hide heading section. + (shown) or - (hidden) by default" => "anzeigen/verbergen des Kopfbereichs. Standardmäßig + (angezeigt) oder - (verborgen)",
"Will display using the indicated HTML color or color name. Color name can contain two colors separated by a comma. In this case, the first color would be the foreground and the second one the background." => "Zeigt die angegebene HTML-Farbe oder den Farbnamen an. Der Farbname kann zwei Farben durch ein Komma getrennt enthalten. In diesem Fall stellt die erste Farbe den Vordergrund und die zweite Farbe den Hintergrund dar.",
"numeric between ~ for HTML numeric characters entity" => "Zahl zwischen zwei '~' für ein HTML-(Sonder-)Zeichen",
"Add row after selection or to the end if no selection" => "Zeile nach der Auswahl oder am Ende hinzufügen, wenn keine Auswahl vorhanden ist.",
"Add row before selection or to end if no selection" => "Zeile vor der Auswahl oder am Ende hinzufügen, wenn keine Auswahl vorhanden ist.",
"Add multiple rows after selection or to the end if no selection" => "Mehrere Zeilen nach der Auswahl oder am Ende hinzufügen, wenn keine Auswahl vorhanden ist.",
"Add column after selection or to the end if no selection" => "Spalte nach der Auswahl oder am Ende hinzufügen, wenn keine Auswahl vorhanden ist.",
"Add column before selection or to the end if no selection" => "Spalte vor der Auswahl oder am Ende hinzufügen, wenn keine Auswahl vorhanden ist.",
"Add multiple columns after selection or to the end if no selection" => "Mehrere Spalten nach der Auswahl oder am Ende hinzufügen, wenn keine Auswahl vorhanden ist.",
"Get Cell Range" => "Zellenumfang ermitteln",
"Delete selected row" => "Ausgewählte Zeile löschen",
"Delete selected column" => "Ausgewählte Spalte löschen",
"Save Sheet" => "Tabellenblatt speichern",
"Insert Row Before" => "Zeile davor einfügen",
"Insert Row After" => "Zeile danach einfügen",
"Insert Column Before" => "Spalte davor einfügen",
"Insert Column After" => "Spalte danach einfügen",
"Toggle Hide Row" => "Schaltet Zeilenverbergen um",
"Toggle Hide Column" => "Schaltet Spaltenverbergen um",
"Wrap Cell Range" => "Zellenumfang umhüllen",
"Wrap with SUM" => "Mit SUM umhüllen",
"Wrap with CEILING" => "Mit CEILING umhüllen",
"Wrap with COUNT" => "Mit COUNT umhüllen",
"Wrap with MAX" => "Mit MAX umhüllen",
"Wrap with MIN" => "Mit MIN umhüllen",
"Unhides all the hidden rows" => "Alle verborgenen Zeilen anzeigen",
"Hides or shows the currently selected column" => "Verbergen/Anzeigen der gewählten Spalten",
"Refresh calculations" => "Neu berechnen",
"Row" => "Zeile",
"Capitalize" => "Großbuchstaben",
"Username cannot contain uppercase letters" => "Benutzername darf keine Großbuchstaben enthalten",
"Returns the result of a number raised to a given power" => "Berechnet die Exponentialfunktion aus x hoch y",
"Returns a logical value of FALSE" => "Gibt den logischen Wert FALSE (falsch) aus",
"Returns a logical value of TRUE" => "Gibt den logischen Wert TRUE (wahr) aus",
"Returns the mathematical constant called pi, which is 3.14159265358979" => "Gibt die mathematische Konstante pi aus (3.14159265358979)",
"Full-screen edit" => "Vollbildmodus",
"Wiki Help" => "Wiki-Hilfe",
"Choose the icon style" => "Wähle den Symbolstil",
"Select Graphic Type" => "Grafiktyp auswählen",
"Bar Stack" => "Gestapelte Balken",
"Import From File" => "Aus Datei importieren",
"Grab Wiki Tables" => "Wiki-Tabellen wählen",
"Import pages from a Structured Text Dump" => "Seiten aus einem strukturierten Textabzug importieren",
"Name of the dump file (it has to be in dump/)" => "Name der Textdatei (sie muss in dump/ liegen)",
"Overwrite existing pages if the name is the same" => "Vorhandene Seiten überschreiben, falls der Name gleich ist",
"Tiki Importer" => "Tiki-Importer",
"Wiki plug-in" => "Wiki- Plugin",
"Invalid Series for current graphic" => "Ungültige Datenreihe für aktuelle Grafik",
"overwriting old page" => "Alte Seite überschreiben",
"label" => "Beschriftung",
"style" => "Stil",
"color" => "Farbe",
"Value series" => "Datenreihe",
"Series" => "Datenreihe",
"Series:" => "Datenreihe:",
"value" => "Werte",
"Are you sure you want to clone this spreadsheet" => "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Tabellenblatt klonen wollen",
"Are you sure you want to roll back this spreadsheet" => "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Tabellenblatt zurückrollen wollen",
"TikiSheet File" => "TikiSheet-Datei",
"CSV File (commas)" => "CSV-Datei (Kommata)",
"CSV-Excel File (semicolons)" => "CSV-Exceldatei (Semikolons)",
"Configure sheet" => "Tabellenblatt konfigurieren",
"Sheets" => "Tiki-Tabellenkalkulation",
"Print indexed" => "Indexierte drucken",
"Spreadsheet" => "Tiki-Tabellenkalkulation",
"Spreadsheets with calculations and charts" => "Datentabellen mit Berechnungen und Diagrammen",
"Validate" => "Überprüfen",
"Editor group" => "Gruppe mit berechtigen Bearbeitern",
"Total links" => " Links gesamt",
"Draw (SVG edit) hide buttons" => "Buttons verbergen",
"Example: \"tool_select, tool_fhpath, tools_line_show, tools_rect_show, tools_ellipse_show, tool_path, tools_shapelib_show, tool_text, tool_image, tool_zoom, tool_eyedropper\"" => "Beispiel: \"tool_select,tool_fhpath,tools_line_show,tools_rect_show,tools_ellipse_show,tool_path,tools_shapelib_show,tool_text,tool_image,tool_zoom,tool_eyedropper\"",
"Separate base image" => "Separates Basisbild",
"Hide buttons in Draw, HTML id, comma-separated" => "Buttons in Tiki-Zeichnen verbergen, HTML ID, kommagetrennt",
"Leaves the initially edited image as a separate file and stores the drawing separately" => "Beläßt das zuerst bearbeitete Bild als separate Datei und speichert die Zeichnung separat.",
"Is Static Level Credit" => "Feststehender Wert",
"Manage Credit Types" => "Credit-Typen verwalten",
"Add a product to the shopping cart." => "Ein Produkt in den Warenkorb legen.",
"Adjust the inventory level of a product." => "Den eingetragenen Bestand an Waren verändern.",
"Check completeness of user input for a shopping cart transaction" => "Vollständigkeit der Benutzereingaben bei einer Warenkorbtransaktion prüfen.",
"Extend the time that items are held in a shopping cart." => "Die Zeit verlängern, die Produkte im Warenkorb gehalten werden.",
"Check whether a user has bought an item or added it to the shopping cart" => "Prüfen, ob ein Benutzer dieses Produkt bereits gekauft oder in den Warenkorb gelegt hat.",
"Receive payment from a member to extend membership to a group" => "Mitgliedsbeiträge zum Erhalt der Mitgliedschaft bezahlen.",
"Collect shopper information for the shopping cart" => "Informationen über einen Käufer für den Warenkorb zusammentragen.",
"Payment heading" => "Überschrift über die Bezahlfunktion",
"Cart settings" => "Warenkorb-Einstellungen",
"Advanced cart tracker names setup" => "Erweiterte Konfiguration des Warenkorbs",
"Products tracker name" => "Name des Produkte-Trackers",
"Name of tracker that is the products tracker, needed for advanced cart features; the item ID will be the product code." => "Name des Trackers, der die Produkte abbildet. Wird benötigt für erweiterte Funktionen, die Produkt-ID ist dann die Produktnummer.",
"Orders tracker name" => "Name des Bestellungen-Trackers",
"Order items tracker name" => "Name des Bestellobjekte-Trackers",
"Name of tracker that is the order items tracker" => "Name des Trackers, der die Bestellobjekte abbildet.",
"Name of tracker that is the orders tracker" => "Name des Trackers, der die Bestellungen abbildet.",
"Product classes tracker name" => "Name des Produktklassen-Trackers",
"Name of tracker that is the product classes tracker" => "Name des Trackers, der die Produktklassen abbildet.",
"Products tracker setup" => "Einrichung des Produkte-Trackers",
"Choose payment system" => "Bezahlsystem auswählen",
"Depending on which feature you are using, you may need some or all of the following fields to be setup" => "Abhängig davon, welche Funktion benutzt wird, müssen ggf. einige oder alle der folgenden Felder festgelegt werden.",
"Products tracker ID" => "ID des Produkte-Trackers",
"ID of the tracker that is the products tracker, which is needed for advanced cart features; the item ID will be the product code." => "Tracker-ID des Trackers, der für die Produkte zur Verfügung steht. Erforderlich für erweiterte Warenkorbfunktionen. Die Objekt-ID ist dann die Produktnummer.",
"Inventory type field ID" => "ID des Inventartyps",
"In the products tracker, the ID of the field to store the inventory type; the value of the field must be \"none\" or \"internal\"" => 
"Feld-ID im Produkttracker, in der der Inventartyp gespeichert werden soll. Der Wert des Feldes muss entweder \"none\" oder \"internal\" sein",
"Inventory total field ID" => "ID des Inventarbestands",
"In the products tracker, the ID of the field to store the total inventory of products" => "Feld-ID im Produkte-Tracker, in der der Bestand (Inventar) des Produkts gespeichert werden soll.",
"Inventory total less hold field ID" => "ID des verbleibenden Inventars",
"In the products tracker, the ID of the field to store the total inventory of products less the amount on hold because they are currently in carts" => "Feld-ID im Produkte-Tracker, in der der Bestand (Inventar) des Produkts gespeichert werden soll, minus der Menge, die derzeit in Warenkörben liegt.",
"Product name field name" => "Feldname für Produktnamen",
"In the products tracker, the name of the field for the product name that will be used as the label of the product, for example in a bundle" => "Feldname im Produkte-Tracker für die Produktnamen, die als Bezeichnung der Produkte benutzten werden, z.B. in einer Kombi",
"Product price field name" => "Feldname für Produktpreise",
"In the products tracker, the name of the field for the product price" => "Feldname im Produkte-Tracker für den Produktpreis.",
"Items in bundle field name" => "Feldname für Produktkombi-Inhalt",
"In the products tracker, the name of the field for a comma-separated list of product IDs of products in the bundle (that is, if the field contains anything, then this product is a bundle). You can also specify the number of the sub-products; for example, 23:(\"colon\")2,24 means item 23 (x2) + item 24 (x1)." => "Feldname im Produkte-Tracker mit einer kommaseparierten Liste von Produkt-IDs der Produkte in einer Kombi (d.h. wenn das Feld etwas enthält, dann ist dieses Produkt eine Kombi). Auch die Anzahl von Unter-Produkten kann festlegt werden, z.B. 23:(\"Doppelpunkt\")2,24 bedeutet: Objekt 23 (x2) + Objekt 24 (x1).",
"Associated event ID field name" => "Feldname für Ereignis-IDs",
"In the products tracker, the field name for the associated event ID. This is needed for the associated events cart feature, and requires an events tracker to be set up in which the item ID there is the event ID to be associated with." => "Feldname im Produkte-Tracker mit der ID eines zugeordneten Ereigbnisses. Wird benötigt für die Funktion zugeordneter Ereignisse, und benötigt einen Tracker für Ereignisse, der mit der Produkt-ID verknüft wird.",
"Product class ID field name" => "Feldname der Produktklassen-ID",
"In the products tracker, the name of the field for the product class ID, needed for the gift certificates cart feature" => "Feldname im Produkte-Tracker, der die ID der Produktklassen enthält. Wird für die Gutscheinfunktion benötigt.",
"Gift certificate template field name" => "Feldname für Geschenkgutscheine",
"In the products tracker, the name of the field for the gift certificate template, needed for the gift certificates cart feature" => "Name des Feldes im Produkte-Tracker, der die Vorlagen für Geschenkgutscheine enhält. Wird für die Gutscheinfunktion des Warenkorbs benötigt.",
"Shipping service" => "Paketdienst",
"Expose a JSON shipping rate estimation service. Accounts from providers may be required (FedEx, UPS, ...)" => "Einen JSON-Dienst zur Kalkulation der Transportkosten anzeigen. Paketdienstkonten müssen ggf. angegeben werden (FedEx, UPS, ...)",
"FedEx API" => "FedEx-API",
"Enable shipping rate calculation through FedEx APIs" => "Transportkostenberechnung mit FedEx-API aktivieren.",
"FedEx key" => "FedEx-Schlüssel",
"Developer key" => "Entwicklerschlüssel",
"FedEx password" => "FedEx-Passwort",
"FedEx meter number" => "FedEx-Meter-Nummer",
"FedEx account number" => "FedEx-Kontonummer",
"UPS API" => "UPS-API",
"Enable shipping rate calculation using the UPS carrier" => "Berechnung von Transportkosten für den Transport mit UPS aktivieren",
"UPS username" => "UPS-Benutzername",
"UPS credentials" => "UPS-Legitimation",
"UPS password" => "UPS-Passwort",
"UPS access key" => "UPS-Zugriffsschlüssel",
"Custom shipping provider" => "Benutzerdefinierter Paketdienst",
"Activate product inventory feature. This requires a products tracker to be set up properly, and the item ID must be the product code." => "Produktinventar-Funktion aktivieren. Hierfür müssen Tracker richtig konfiguriert sein. Die Objekt-ID muss der Produktnummer entsprechen.",
"Bundled products feature for cart" => "Produktkombis für Warenkorb",
"Activate the bundled products feature. This requires a products tracker to be set up properly, and the item ID must be the product code." => "Produktkombis aktivieren. Hierfür müssen Tracker richtig konfiguriert sein. Die Objekt-ID muss der Produktnummer entsprechen.",
"Record cart orders in trackers" => "Warenkorbbestellungen in Trackern aufzeichnen",
"This feature is available for registered users and requires two trackers to be created and configured, an orders tracker and an orders item tracker. Profiles also need to be configured, to do the recording." => "Diese Funktion ist für registrierte Benutzer verfügbar und erfordert das Erzeugen und Einrichten von zwei Trackern, einen für Bestellungen und einen für Bestellte Produkte. Profile müssen eingerichtet werden um die Aufzeichnung ausführen.",
"Allow anonymous shopping" => "Anonymes Einkaufen erlauben",
"Allow shopping by anonymous users and record the orders in trackers." => "Einkaufen von anonymen Benutzern erlauben, mit Aufzeichnung der Bestellungen in Trackern.",
"Enable association of product orders" => "Verknüpfung von Bestellungen aktivieren",
"Enable association of products with events (or projects, etc.)." => "Verknüpfung von Produkten mit Ereignissen (oder Projekten etc...) erlauben.",
"Also see \"Rebuild Index\" in the <a class=\"alert-link\" href=\"tiki-admin.php?page=search\">Search Control Panel</a>" => "Siehe auch \"Index neu erstellen\" in der <a class=\"alert-link\" href=\"tiki-admin.php?page=search\">Systemsteuerung der Suche</a>",
"Orders profile" => "Bestellungen-Profil",
"Wiki page containing the profile for creating orders (page name must not have spaces)" => "Wikiseite, auf der sich das Profil für die Bestellungen befindet (Seitenname darf keine Leerzeichen enthalten).",
"Order item profile" => "Bestellobjekte-Profil",
"Wiki page containing the profile for creating order items (page name must not have spaces)" => "Wikiseite, auf der sich das Profil zur Erstellung von Bestellobjekten befindet (Seitenname darf keine Leerzeichen enthalten).",
"Inventory hold timeout" => "Haltedauer für Inventar",
"Token access" => "Zugriff auf Tokens",
"Anonymous orders profile" => "Profil für anonyme Bestellungen",
"Wiki page containing the profile for creating orders for anonymous users (page name must not have spaces)" => "Wikiseite, auf der sich das Profil zur Bestellung von anonymen Benutzern befindet (Seitenname darf keine Leerzeichen enthalten).",
"Anonymous order item profile" => "Profil für anonyme Bestellobjekte",
"Wiki page containing the profile for creating order items for anonymous users (page name must not have spaces)" => "Wikiseite, auf der sich das Profil für Bestellobjekte für anonyme Benutzer befindet (Seitenname darf keine Leerzeichen enthalten).",
"Anonymous shopper info profile" => "Profil für Informationen über anonyme Einkäufer",
"Wiki page containing the profile for information about anonymous shoppers" => "Wikiseite, auf der sich das Profil für Informationen über anonyme Einkäufer befindet (Seitenname darf keine Leerzeichen enthalten).",
"Anonymous users order review page" => "Profil für Überprüfung anonymer Einkäufe",
"Wiki page where anonymous users can review their orders" => "Wikiseite, auf der ein anonymer Benutzer seine Bestellungen einsehen kann.",
"Temporary shopper group" => "Temporäre Einkäufergruppe",
"Group name of group with permission to access review page via a token" => "Name der Gruppe der Benutzer, die berechtigt sind, anonyme Einkäufe zu überprüfen (mit Autorisierung durch ein Token).",
"Events tracker ID" => "Tracker-ID für Ereignisse",
"Tracker ID of tracker that is the events tracker" => "ID des Trackers für Ereignisse.",
"Events tracker name" => "Name des Ereignis-Trackers",
"Name of tracker that is the events tracker" => "Der Name des Trackers für die Ereignisse.",
"Event start field name" => "Feldname für Ereignisbeginn",
"Field name in events tracker of start date/time" => "Name des Feldes im Ereignis-Tracker mit Datum und Zeit des Ereignisbeginns.",
"Event end field name" => "Feldname für Ereignisende",
"Field name in events tracker of end date/time" => "Name des Feldes im Ereignis-Tracker mit Daum und Zeit des Ereignisendes.",
"Allow exchange of products" => "Austausch von Produkten zulassen",
"Order items tracker ID" => "ID des Trackers mit Bestellobjekten",
"Tracker ID of tracker that is the order items tracker" => "Die ID des Trackers für die Bestellobjekte.",
"Gift certificate tracker ID" => "ID des Trackers mit Geschenkgutscheinen",
"ID of tracker that is the gift certificate tracker" => " Die ID des Trackers, in dem Geschenkgutscheine abgebildet werden.",
"Gift certificate tracker name" => "Name des Trackers mit Geschenkgutscheinen",
"Name of tracker that is the gift certificate tracker" => "Name des Trackers für die Geschenkgutscheine.",
"Shipping" => "Zustellung",
"Payment system" => "Bezahlsystem",
"Tiki User Credits" => "Tiki-Credits",
"Pay with Tiki User Credits" => "Mit Tiki-Credits bezahlen",
"You can use only one payment method: PayPal or Cclite or Tiki User Credits" => "Es kann nur eine Bezahlmethode ausgewählt werden: PayPal, Cclite oder Tiki-Credits.",
"PayPal is working at the moment. See PayPal.com" => "PayPal funktioniert derzeit. Siehe auch PayPal.com.",
"Tiki User Credits: Requires this other feature to be configured" => "Tiki-Credits erfordert, dass diese Funktion konfiguriert wird.",
"Cclite: Community currency accounting for local exchange trading systems (LETS). See " => "Cclite:Gemeinschatfswährung für lokale Tauschhandelssysteme (local exchange trading systems = LETS). Siehe ",
"sourceforge.net" => "sourceforge.net.",
"Currently a choice between PayPal, and Cclite (in development), or Tiki User Credits" => "Gegenwärtig besteht die Wahl zwischen PayPal, Cclite (in Entwicklung) und Tiki-Credits.",
"Israel Post Payment Module" => "Bezahlmodul für die israelische Post",
"Select action to perform with checked..." => "Aktion für die ausgewählten",
"Select action to perform with checked" => "Aktion für die ausgewählten",
"Add page name as page header" => "Seitenname als Überschrift verwenden",
"Create a Wiki Page" => "Wikiseite erstellen",
"Insert name of the page you wish to create" => "Name der Seite, die erstellt werden soll",
"List Wiki Pages" => "Liste aller Wikiseiten",
"Backl." => "Backlinks",
"Enter wiki page name" => "Namen der Wikiseite eingeben",
"Anonymous users can see outstanding invoices to pay them through a simple shopping cart (without the need to set up the advanced cart)." => "Anonyme Benutzer können ausstehende Rechnungen sehen, um sie durch eine Warenkorb-Transaktion bezahlen zu können (ohne Notwendigkeit, den erweiterten Warenkorb zu konfigurieren).",
"Unless the user has administer-payment permissions, a user can only see his or her own outstanding payments" => "Ein Benutzer kann nur seine eigenen ausstehenden Zahlungen einsehen (es sei denn, er hat das Recht Zahlungen zu verwalten).",
"Unless the user has administer-payment permissions, the user can only see his or her own past or cancelled payments" => "Ein Benutzer kann nur seine eigene letzte Zahlung oder abgebrochene Zahlungen sehen (es sei denn. er hat das Recht Zahlungen zu verwalten).",
"PayPal ID" => "Paypal-ID",
"unknown" => "unbekannt",
"Enable payments through PayPal. This account can be either Personal, Business Standard, or Business Pro. A Personal account allows the receiving of small payments from shopping carts. A Business Standard account allows also the receiving of periodic payments through Plugin GroupMembership or receiving bigger amounts. And a Business Pro account allows further customization. See paypal.com for more information and exact fees depending on your country and business type." => "Bezahlen per PayPal zulasen. Das Konto kann entweder ein persönliches sein oder Business Standard oder Business Pro. Ein persönliches Konto erlaubt es, kleine Beträge aus Warenkörben einzuziehen. Business erlaubt es, regelmäßige Zahlungen über das Plugin Gruppenmitgliedschaft, oder größere Beträge zu erhalten. Business Pro erlaubt weitergehende Anpassungen. Auf paypal.com gibt es weitergehende Informationen, auch zu länderabhängigen Gebühren oder Gebühren für größere Geschäfte.",
"Primary email of your PayPal account (Personal or Business)." => "Primäre Mailadresse des PayPal-Kontos (persönlich oder geschäftlich).",
"PayPal business password" => "Passwort für PayPal Business",
"The PayPal password associated with your PayPal Pro business account. This is NOT needed for PayPal Personal or PayPal Standard Business accounts." => "Das Passwort zu einem Konto für PayPal BusinessPro. Dies ist NICHT erforderlich für persönliche oder Standard-Business-Konten.",
"Primary password of your PayPal Pro business account - OPTIONAL" => "Primäres Passwort für PayPal Business Pro - OPTIONAL.",
"Paypal business signature" => "Unterschrift für PayPal Business",
"Your API signature associated with your PayPal Pro business account. This is NOT needed for Paypal Personal or Paypal Standard Business accounts." => "Die API-Signatur für PayPal Business Pro. Dies ist NICHT erforderlich für persönliche oder Standard-Business-Konten.",
"Your API signature associated with your PayPal Pro business account - OPTIONAL" => "Die API-Signatur für PayPal Business Pro - OPTIONAL.",
"Used to switch between the PayPal sandbox, used for testing and development and the live environment" => "Umschalten zwischen der Paypal-Sandbox (Testen und Entwickeln) und der Produktivumgebung",
"PayPal instant payment notification (IPN)" => "PayPal-Sofortbenachrichtigung (IPN)",
"Enable IPN for automatic payment completion. PayPal will ping back the site when a payment is confirmed. The payment will then be entered automatically. This may not be possible if the site is not on a public server" => "IPN für automatischen Zahlungsabschluss aktivieren. Wenn aktiviert, wird PayPal per Ping versuchen, die Seite zu errreichen, wenn eine Bezahlung bestätigt wurde. Die Bezahlung wird dann automatisch eingetragen. Dies kann ggf. nicht möglich sein, wenn es sich um einen nicht-öffentlichen Server handelt",
"Payment data transfer (PDT)" => "Zahlungsdatentransfer (PDT)",
"Enable PDT for automatic payment completion. PayPal will include information that allow to validate the payment when redirecting the user back to your website without waiting for PayPal to ping back the website like IPN. The payment will then be entered automatically." => "PDT für automatische Abschluss von Zahlungen aktivieren. PayPal wird Informationen mitliefern, die eine Validierung der Zahlung ermöglichen, wenn der Benutzer zurück zur Site geleitet wird, ohne auf einen Ping von PayPal zu warten wie bei IPN. Die Zahlung wird dann automatisch eingetragen.",
"Payment data transfer (PDT) token" => "Token für Zahlungsdatentransfer (PDT)",

" Payment data transfer token to validate PDT messages, which should be available in the PayPal admin interface where you enable PDT." => "Das Token mit dem die PDT-Nachrichten validiert werden. Es sollte im PayPal-Admin-Interface zu finden sein, indem bei PayPal PDT aktiviert wird.",
"Redirect after PDT payment" => "Weiterleiten nach PDT-Zahlung",
"Optionally, after receiving a successful payment, the user will be redirected to this page." => "Optional wird der Benutzer auf diese Seite weitergeleitet, wenn erfolgreich gezahlt wurde.",
"Invoice prefix" => "Rechnungspräfix",
"The prefix must be set and unique if the same PayPal account is used for different Tiki sites, because PayPal checks that the invoice is not paid twice" => "Präfix muss angegeben werden und eineindeutig sein, wenn das gleiche PayPal-Konto für verschiedenen Tiki-Sites genutzt wird, da PayPal prüft, ob Rechnungen mehrfach gezahlt werden.",
"Exchange rate for types of credit to use" => "Umrechnungskurs für Tiki-Credits",
"This is a corresponding list of the number of credits equivalent to 1 unit of the payment currency" => "Dies ist eine List von Credits, die einer Einheit (1) der Währung auf der Site entsprechen",
"This is a list of the types of Tiki user credits that are acceptable for payment" => "Dies ist eine Liste von Typen der \"Tiki-Credits\", mit denen Bezahlung möglich ist",
"Israel Post payment module" => "Bezahlmodul für die israelische Post",
"Israel Post payment environment" => "Umgebung bei Israel Post",
"Switch between test transactions and real transactions" => "Umschalten zwischen Test-Transaktionen und echten Transaktionen.",
"Israel Post business ID" => "Business-ID bei Israel Post",
"Provided by Israel Post, usually the business name." => "Wird von Israel Post bereitgestellt, meistens der Firmenname.",
"Israel Post API password" => "API-Passwort bei Israel Post",
"Provided by Israel Post." => "Wird von Israel Post bereitgestellt.",
"Israel Post use pre-authorization" => "Vorab-Autorisierung von Israel Post benutzen",
"Use the pre-authorization mechanism prior to processing the real transaction. Must match the account configuration at Israel Post." => "Vorab-Autorisierung vor der eigentlichen Transaktion. Muss zur Kontoeinstellung bei Israel Post passen.",
"Cclite is for creating and managing alternative or complementary trading currencies and groups" => "Cclite ist zur Erstellung und Verwaltung alternativer oder ergänzender Handelswährungen und Gruppen gedacht.",
"Work in progress since Tiki 6" => "In Arbeit seit Tiki 6.",
"Cclite registries" => "CClite-Datenbank",
"Registries in Cclite" => "Datenbanken (Registries) in Cclite.",
"Registry names in Cclite" => "Namen von Datenbanken (Registries) in Cclite.",
"Cclite registry currencies" => "Währungen der Cclite-Datenbank",
"Each registry in Cclite can have its own currency. There must be one currency per registry (case sensitive)." => "Jede Datenbank kann ihre eigene Währung haben, allerdings nur eine pro Datenbank (Groß-/Kleinschreibung beachten).",
"Currencies in Cclite" => "Währungen in Cclite.",
"Cclite server URL" => "Serveradresse von Cclite",
"Full URL of the repository" => "Volle URL des Repository.",
"Cclite merchant user" => "Benutzername in Cclite",
"Username in Cclite representing \"the management\"" => "Benutzername in Cclite, der der \"Geschäftsführung\" entspricht. Standard ist \"manager\"",
"Cclite merchant key" => "Schlüssel für Cclite",
"Corresponds with merchant key setting in Cclite" => "Muss der Schlüsseleinstellung in Cclite entsprechen.",
"Cclite enable payments" => "Cclite-Zahlvorgänge erlauben",
"Hashing algorithm" => "Hash-Algorithmus",
"Encryption type" => "Methode zur Verschlüsselung.",
"Cclite payment notification" => "Cclite-Zahlungsinformation",
"To do" => "Noch nicht fertiggestellt.",
"Restore User Level Credits" => "Benutzer-Levelpunkte wiederherstellen",
"Use User Credits" => "Tiki-Credits benutzen",
"User Credits Expiry Summary (Plans)" => "Zusammenfassung Ablauf von Tiki-Credits (Pläne)",
"User Plan" => "Benutzerplan",
"Start of Latest Plan" => "Start des letzten Plans",
"Start of Next Plan" => "Start des nächsten Plans",
"Usage Date" => "Datum",
"Amount Used" => "Menge",
"(level credits always 0)" => "(Levelpunkte immer 0)",
"Historical Usage Report" => "Bericht über frühere Nutzung",
"CSV export settings" => "Einstellungen für CSV-Export",
"Automatic Tax Calculation" => "Steuerautomatik",
"Decimal point" => "Dezimaltrennzeichen",
"Decimal" => "Punkt",
"Comma" => "Komma",
"Decimal comma" => "Komma",
"Are you sure you want to cancel this transaction" => "Sind Sie sicher, dass Sie diese Transaktion abbrechen wollen",
"Carriage return" => "Frühe Macintosh (CR, carriage return)",
"Line feed" => "Linux (LF, line feed)",
"Carriage Return/Line feed" => "Windows (CRLF)",
"Are you sure, you want to close this book" => "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Buch schließen wollen",
"Create a book" => "Buch erstellen",
"Accounting Books" => "Buchführung",
"Accounting books" => "Buchführung",
"Show no currency" => "Kein Währungszeichen anzeigen",
"Show currency in front of numbers" => "Währungszeichen vor den Beträgen",
"Show currency behind numbers" => "Währungszeichen hinter den Beträgen",
"Close book" => "Buch schließen",
"Account properties" => "Kontoeigenschaften",
"Budget is not a valid amount: " => "Budget enthält keinen gültigen Betrag.",
"Create new account" => "Neues Konto erstellen",
"Create account" => "Konto erstellen",
"Back to book page" => "Zurück zum Buch",
"Delete this account" => "Dieses Konto löschen",
"Edit this account" => "Dieses Konto bearbeiten",
"Confirm stack entries" => "Stapeleinträge bestätigen",
"Book into Stack" => "In Stapel einbuchen",
"Export as CSV" => "In CSV exportieren",
"Export CSV settings" => "Einstellungen des CSV-Exports",
"Separator between fields" => "Feldtrennzeichen",
"Export journal" => "Journal exportieren",
"export journal" => "Journal exportieren",
"export accounts" => "Konten exportieren",
"Export accounts" => "Konten exportieren",
"journal" => "Journal",
" journal" => "Journal",
"accounts" => "Konten",
" accounts" => "Konten",
"Remove Selected" => "Ausgewählte entfernen",
"Export Selected" => "Ausgewählte exportieren",
"Export Tracker Items" => "Trackerobjekte exportieren",
"Export ItemLink type fields as the itemId of the linked item (to facilitate importing)" => "Objektlink-Typ-Felder als Objekt-ID des verlinkten Objekts exportieren (Um Importieren zu erleichtern)",
"Parse as wiki text" => "Als Wikitext parsen",
"Export to PDF error: %0" => "PDF-Exportfehler: %0",
"Permission denied. You cannot view this page" => "Zugriff verweigert. Diese Seite lann nicht angesehen werden",
"Email is mandatory" => "Email ist erforderlich",
"Export %0" => "%0 exportieren",
"Click here" => "Hier Klicken",
"Clear cached content" => "Gecachte Inhalte löschen",
"Export modified preferences as YAML" => "Veränderte Einstellungen als YAML exportieren",
"Export Wiki Pages" => "Wikiseiten exportieren",
"Export {\$what}" => "{\$what} exportieren",
"Book a transaction into the stack" => "Transaktion in einen Stapel buchen",
"delete this transaction from the stack" => "Diese Transaktion aus dem Stapel löschen",
"Are you sure you want to delete this transaction from stack" => "Sind Sie sicher, dass Sie diese Transaktion aus dem Stapel löschen wollen",
"confirm this transaction" => "Diese Transaktion bestätigen",
"Are you sure you want to confirm this transaction" => "Sind Sie sicher, dass Sie diese Transaktion bestätigen wollen",
"Do not group by item" => "Nicht nach Objekt gruppieren",
"Group by item" => "Nach Objekt gruppieren",
"Booking Date" => "Buchungsdatum",
"Potential cross-site request forgery (CSRF) detected. Operation blocked. The security ticket may have expired - reloading the page may help." => "Potentielle Website-übergreifende Anfragenfälschung (cross-site request forgery) erkannt, eventuell ist das Security-Ticket abgelaufen. Die Seite neu zu laden kann helfen.",
"Potential cross-site request forgery (CSRF) detected. Operation blocked" => "Potentielle Website-übergreifende Anfragenfälschung (CSRF, cross-site request forgery) erkannt",
"Operation blocked." => "Operation blockiert.",
"The security ticket may have expired - reloading the page may help." => "Eventuell ist das Security-Ticket abgelaufen. Die Seite neu zu laden kann helfen.",
"Reloading the page may help." => "Die Seite neu zu laden kann helfen.",
"Number of times accessed" => "Anzahl Zugriffe",
"User can choose how many times the share page can be consulted." => "Der Benutzer kann einstellen, wie oft die Share-Seite aufgerufen werden kann.",
"HTML email" => "HTML-Mails",
"Allow viewing HTML emails." => "Das Ansehen von HTML-formatierten Mails erlauben.",
"Maximum attachment size" => "Maximalgröße von Dateianhängen",
"Maximum size of each attachment" => "Maximale Größe pro Anhang",
"500Kb" => "500 kByte",
"1Mb" => "1 MByte",
"1.5Mb" => "1,5 MByte",
"2Mb" => "2 MByte",
"2.5Mb" => "2,5 MByte",
"3Mb" => "3 MByte",
"Checkbox per email" => "Checkbox für jede Mail",
"Enable easy selection of multiple email messages for collective actions." => "Erlaubt einfaches Auswählen von Mails für gemeinsame Aktionen.",
"Create Account" => "Konto erstellen",
"Check Manually Now" => "Jetzt manuell überprüfen",
"Admin Mail-in Routes" => "Mail-in verwalten",
"Admin Mail-in routes" => "Mail-in verwalten",
"Structure Routing" => "Routenstruktur",
"Routes are edited in the user's: My Account / Mail-in panel" => "Routen werden verwaltet in Mein Tiki / Mail-in.",
"Wiki structures feature is not enabled" => "Die Strukturfunktion des Wiki ist nicht aktiviert.",
"Go to wiki structure setting" => "Zur Struktur-Einstellung gehen",
"Click here to go to mailin admin" => "Hier Klicken, um zur Mail-In-Verwaltung zu gelangen.",
"Add Account" => "Konto hinzufügen",
"Allow" => "Erlauben",
"Leave" => "Belassen",
"Sundays" => "Sonntag",
"Mondays" => "Montag",
"Tuesdays" => "Dienstag",
"Wednesdays" => "Mittwoch",
"Thursdays" => "Donnerstag",
"Fridays" => "Freitag",
"Saturdays" => "Samstag",
"Event occurs once on" => "Termin findet statt am",
"Event is repeated" => "Termin wird wiederholt",
"starting" => "beginnend",
"Events cannot end before they start" => "Termin kann nicht enden bevor er beginnt.",
"Update this event only" => "Aktualisiere nur diesen Termin",
"Update every unchanged event in this recurrence series" => "Aktualisiere jeden ungeänderten Termin mit dieser Wiederholungsregel",
"Update every event in this recurrence series" => "Aktualisiere jeden Termin mit dieser Wiederholungsregel",
"Delete event" => "Termin löschen",
"Delete recurrent events" => "Lösche wiederholenden Termin",
"This event depends on a recurrence rule" => "Dieser Termin hängt von einer Wiederholungsregel ab.",
"events" => "Termine",
"This event is not recurrent" => "Dieser Termin wird nicht wiederholt.",
"Save graphs to image gallery" => "Speichere Grafik in der Bildergalerie",
"Append to wiki page" => "An Wikiseite anhängen",
"Create or update article"=> "Artikel erzeugen/aktualisieren",
"Create or update wiki page" => "Wikiseite erzeugen/aktualisieren", 
"Prepend to wiki page" => "Einer Wikiseite voranstellen",
"Reply Handler" => "Antwort-Verarbeiter",
"Send page to user" => "Seite an Benuzter mailen",
"Wiki (multiple actions)" => "Wiki (mehrfache Aktionen)",
"Wiki (multiple action) allows to prefix the subject with GET:, PREPEND: or APPEND:" => "Wiki (mehrfache Aktionen) erlaubt es, der Betreffzeile GET: (Holen), PREPEND: (Voranstellen) oder APPEND: (Anhängen) voranzustellen.",
"Reply handler requires notifications to be enabled and the reply email pattern to be configured." => "Antwort-Verarbeiter erfordert das Aktivieren von Benachrichtigungen und das Antwortschema muss konfiguriert werden.",
"Warning: Enabling anonymous access will disable all permission checking for mailed-in content." => "Warnung: Das Aktivieren von anonymem Zugriff deaktiviert alle Berechtigungsprüfungen für die eingehenden Inhalte.",
"Administrators have full access to the system. Disabling admin mail-in is the safest option." => "Administratoren haben vollen Zugriff auf das System. Die Deaktivierung von Mail-in für Admins ist die sicherste Option.",
"Allow routing" => "Routing erlauben",
"Allow per user routing of incoming email to structures." => "Benutzerabhängiges Routing eingehender Mails über Strukturen.",
"Activate attachments" => "Dateianhänge aktivieren",
"Discard to the end from" => "Verwerfe bis zum Ende von",
"Keep HTML format" => "HTML-Format einhalten",
"Always save Email in HTML format as a wiki page in HTML format, regardless of editor availability or selection." => "E-Mails im HTML-Format immer als Wikiseite im HTML-Format abspeichern, unabhängig von Editorverfügbarkeit oder Auswahl.",
"Auto-assign category" => "Automatische Zuweisung einer Kategorie",
"Only affects wiki-put, when creating a new wiki page" => "Beeinflusst nur Wiki-put, wenn eine neue Wikiseite erstellt wird.",
"Auto-assign namespace" => "Automatische Zuweisung eines Namensraums",
"Activate namespaces" => "Namensraum aktivieren",
"Email response when no access" => "Antwort versenden, wenn kein Zugriff",
"Leave email on server on error" => "E-Mail auf dem Server belassen",
"Leave the email on the mail server, when an error occurs and the content has not been integrated into Tiki." => "E-Mail auf dem Mailserver belassen, wenn ein Fehler auftritt und der Inhalt nicht in Tiki integriert wurde.",
"Prefix for answers" => "Präfix für Antworten",
"Question ID" => "Frage-ID",
"The prefix for that Tiki should display for each FAQ answer." => "Dieses wird jeder FAQ-Antwort vorangestellt.",
"Maximum number of comments to display on each page. Users may override this number." => "Maximale Anzahl an Kommentaren, die pro Seite angezeigt werden.",
"In which order to list the comments on the page" => "Reihenfolge, in der die Kommentare aufgelistet werden",
"FAQ copyright" => "Urheberrecht für FAQs",
"Comments can be closed (no comments, or no new comments)" => "Kommentare können geschlossen werden (keine neuen Kommentare)",
"Add author name in From email header" => "Den Namen des Autors in das 'Von'-Feld im E-Mail-Kopf einfügen",
"Inline comments using Apache Annotator" => "Eingebettete Kommentare mit Apache Annotator",
"Use the Open/Apache Annotator JavaScript based library for managing inline comments as annotations." => "Mit Hilfe von Open/Apache Annotator eine Javaskript-basierte Bibliothek für eingebettete Kommentare als Anmerkungen verwenden.",
"Display comment list by default" => "Kommentarliste als Standard",
"Display Post new comment form by default" => "Eingabemaske für neuen Kommentar als Standard",
"Image Gallery Comments" => "Bildergaleriekommentare",
"faq" => "Häufige Fragen",
"FAQ" => "Häufige Fragen",
"FAQs" => "Häufige Fragen",
"Faq" => "Häufige Fragen",
"Questions / Suggested" => "Fragen/Vorschläge",
"Manage images" => "Bilder verwalten",
"Interface" => "Benutzeroberfläche",
"Addons" => "Zusätze",
"Image processing library" => "Programm für Bildbearbeitung",
"Users can see several charts or rankings about the file." => "Benutzer können mehrere Grafiken oder Bewertungen über die Datei sehen.",
"If you change this directory, move any images to the new directory either manually or using the 'Mover' below." => "Wenn dieses Verzeichnis geändert wird, müssen die Bilder entweder manuell in das neue Verzeichnis verschoben werden, oder mit der 'Verschieben'-Funktion weiter unten.",
"GD %0 detected." => "GD %0 erkannt,",
"GD not detected." => "GD nicht erkannt,",
"Imagick %0 detected." => "Imagick %0 erkannt.",
"Imagick 0 not detected." => "Imagick 0 nicht erkannt.",
"Set display settings for all galleries" => "Anzeigeeinstellungen für alle Galerien",
"Enable directory batch loading" => "Stapelhochladen aus Verzeichnis erlauben",
"If you enable Directory Batch Loading, you need to setup a web-readable directory (outside of your web space is better). Then setup a way to upload images in that dir, either by scp, ftp, or other protocols" => "Wenn 'Stapelhochladen aus Verzeichnis' aktiviert wird, muss ein vom Webserver lesbares Verzeichnis benutzt werden (am besten außerhalb des Webspace). Dorthin müssen die Bilder dann mit scp, ftp o.ä. übertragen werden",
"Yes, and don't display that information under the image" => "Ja, und Information nicht unter dem Bild anzeigen",
"Batch loading directory" => "Verzeichnis für Stapelhochladen",
"Needs to be a web-readable directory." => "Muss über das Web lesbar sein.",
"Display image information in a mouseover box" => "Bildinformationen in einer Mouseover-Box anzeigen.",
"kb" => "kByte",
"Kb" => "kByte",
"Mb" => "MByte",
"Maximum rows per page" => "Maximale Zeilenzahl pro Seite",
"images" => "Bilder",
"Thumbnail width in pixels" => "Breite des Vorschaubilds",
"Thumbnail height in pixels" => "Höhe des Vorschaubilds",
"Default scale size in pixels" => "Standarskalierung in Pixel",
"Logs" => "Logdateien",
"Wiki Data" => "Wikidaten",
"Wiki data" => "Wikidaten",
"File_gallery" => "Dateiarchiv",
"Admingroups" => "Gruppenverwaltung",
"Adminmodules" => "Modulverwaltung",
"Adminusers" => "Benutzerverwaltung",
"Feature" => "Funktion",
"ActionId" => "Aktions-ID",
"ObjectType" => "Objekttyp",
"CategId" => "Kategorie-ID",
"LastModif" => "Zuletzt geändert",
"Trackeritem" => "Trackerobjekt",
"transcripts" => "Mitschnitte",
"Log" => "Logdatei",
"Loading..." => "Wird geladen...",
"Join the community!" => "Schließen Sie sich der Gemeinschaft an!",
"Tiki Wiki CMS Groupware is Free and Open Source Software (FOSS). It is a community-driven project which exists and improves thanks to the participation of people just like YOU." => "Tiki-Wiki-CMS-Groupware ist Freie- und Open-Source-Software (FOSS). Sie ist ein gemeinschaftsgetriebenes Projekt, welches nur durch die Teilnahme von einzelnen Nutzern - wie Ihnen - existiert und verbessert wird.",
"Join the Community" => "Der Gemeinschaft beitreten",
"Tiki news" => "Tiki-Neuigkeiten",
"Embedded RSS feed from info.tiki.org TODO, meanwhile" => "RSS-Feed von info.tiki.org einbetten (noch nicht fertig gestellt). Bis dahin:",
"Add RSS" => "RSS hinzufügen",
"Tiki Newsletter" => "Tiki-Newsletter",
"Promote your site" => "Site bewerben",
"Add your site to the Tiki directory." => "Site zum Tiki-Verzeichnis hinzufügen.",
"Submit your site" => "Site übermitteln",
"Add the \"Powered by\" module to your site. " => "Das \"Powered by\"-Modul zur Site hinzufügen. ",
"Help improve Tiki" => "Mithelfen, Tiki zu verbessern",
"Submit a feature request or bug report" => "Eine Funktionsanfrage oder einen Fehlerbericht einreichen",
"Visit Tiki development site" => "Tiki-Entwicklerseite aufrufen",
"Make a financial contribution to the Tiki Association" => "Einen finanziellen Beitrag zur Tiki-Gemeinschaft leisten",
"Contribute to Tiki" => "Zu Tiki beitragen",
"Tiki-connect" => "Tiki-Connect",
"Tiki Connect" => "Tiki-Connect",
"Connect" => "Connect",
"Tiki Connect - join in" => "Tiki-Connect - machen Sie mit!",
"Please note: Experimental - work in progress" => "Bitte beachten: Experimentell - Daran wird noch gearbeitet.",
"Tiki Connect is a way to let the Tiki project know how it is being used, and which parts people like or would like fixing (or explaining)" => "Tiki-Connect ist ein Weg, die Tiki-Gemeinschaft wissen zu lassen, wie Tiki genutzt wird und welche Teile von den Nutzern gemocht werden, repariert (oder erklärt) werden müssen",
"Once enabled, when you click the '<strong>Send Info</strong>' button below you will be connected with <em>mother.tiki.org</em>, which is where the data will be collected." => "Ist Tiki-Connect aktiviert, kann der <strong>'Informationen senden'</strong>-Button unten geklickt werden, um mit mother.tiki.org verbunden zu werden, wo die Daten gesammelt werden.",
"You can also send feedback about Tiki by checking the 'Feedback' checkbox(once Tiki Connect is enabled, next to the 'Preference Filters' bar above)."=> "Feedback kann auch gesendet werden durch Aktivieren des 'Feedback'-Kästchens (sobald Tiki-Connect aktiviert ist neben der 'Filter-Voreinstellungen'-Leiste darüber).",
"Icons will appear next to all the preferences where you can 'like', request a 'fix' or ask 'what is this for?'" => "Neben allen Voreinstellungen erscheinen Symbole, mit denen ein 'Gefällt mir' ausgedrückt werden kann oder 'Benötige Informationen' oder es kann gefragt werden 'Wozu dient das?'.",
"Your votes are sent when you connect with mother.tiki.org (currently only by clicking the '<strong>Send Info</strong>' button)" =>  "Ihre Abstimmungen werden gesendet, wenn Sue sich mit mother.tiki.org verbinden (zur Zeit nur wenn <strong>'Informationen senden'</strong> geklickt wird).",
"Send Info" => "Informationen senden",
"Send the data" => "Daten senden",
"See what is going to be sent" => "Zu sendende Daten ansehen",
"Fill this form in based on other preferences" => "Dieses Formular mit anderen Einstellungen ausfüllen",
"Advanced settings" => "Erweiterte Einstellungen",
"Send site information" => "Information über Site senden",
"Additionally send keywords, location, etc. to tiki.org so you can connect with other Tiki sites near you" => "Zusätzlich Schlüsselwörter, Lokalisierung etc an tiki.org senden, damit Sie sich mit Tikis in der Nähe verbinden können",
"Name of site to be listed on Tiki Connect" => "Name der Site für Tiki-Connect",
"Site title is required to send site information." => "Titel ist erforderlich um Site-Informationen zu senden.",
"Email contact" => "E-Mail-Kontakt",
"Email to register" => "E-Mail für die Registrierung.",
"URL to register" => "URL für die Registrierung.",
"Key words or tags describing your site" => "Schlüsselwörter oder Tags, die diese Site beschreiben.",
"Site location" => "Standort dieser Site",
"Site location expressed as longitude, latitude, and zoom" => "Standort nach Längengrad, Breitengrad, Vergrößerung.",
"Send anonymous information" => "Anonyme Informationen senden",
"Send anonymous usage information" => "Anonyme Nutzungsinformation senden",
"Use Gallery default resize settings for images <span id=\"imageResizeInfo\">{if \$gal_info[\"image_max_size_x\"]}({\$gal_info[\"image_max_size_x\"]}px X {\$gal_info[\"image_max_size_y\"]} px){else}(No resize){/if}</span>" => "Standardwert des Dateiarchivs verwenden <span id=\"imageResizeInfo\">{if \$gal_info[\"image_max_size_x\"]}({\$gal_info[\"image_max_size_x\"]}px X {\$gal_info[\"image_max_size_y\"]} px){else} (keine Skalierung) {/if}</span>",
"That is not an image (or you have php < 4.0.5)" => "Das ist kein Bild (oder Sie verwenden PHP < 4.0.5)",
"You have to create a gallery first" => "Zuerst muss ein Archiv erstellt werden",
"This is an approximation based on your server memory limit:" => "Geschätzt anhand der Speicherbegrenzung des Servers:",
"This is the value of your server's PHP '%s' setting" => "Der Wert der PHP-'%s'-Einstellung des Servers ist",
"Drop files or " => "Dateien hierher ziehen oder",
"experimental" => "Experimentell",
"File title" => "Titel",
"File description" => "Beschreibung",
"Re-upload from disk" => "Neu hochladen von Platte",
"Maximum width of images" => "Maximale Breite für Bilder",
"Maximum width of images in gallery" => "Maximale Breite für Bilder",
"Maximum height of images in gallery" => "Maximale Höhe für Bilder",
"px" => "Pixel",
"If an image is wider than this, it will be resized. Attention: In this case, the original image will be lost. (0=unlimited)" => "Wenn ein Bild breiter ist als dieser Wert, wird es skaliert. Achtung: In diesem Fall geht das Originalbild verloren (0=unbegrenzt).",
"If an image is higher than this, it will be resized. Attention: In this case, the original image will be lost. (0=unlimited)" => "Wenn ein Bild höher ist als dieser Wert, wird es skaliert. Achtung: In diesem Fall geht das Originalbild verloren (0=unbegrenzt).",
"Generate zip" => "ZIP-Datei erstellen",
"Provision URL" => "Bereitstellungs-URL",
"Expose Jitsi provision URL" => "Bereitstellungs-URL exponieren",
"Provide connection configuration information for Jitsi users to connect to a community/organization instant messaging server." => "Konfigurationsinforationen für Jitsi-Benutzer bereitstellen, um sich über einen Messaging-Dienst mit einer Gemeinschaft/einer Organisation zu verbinden.",
"Jitsi configuration" => "Jitsi-Konfiguration",
"Content of a Jitsi-format Java properties file" => "Inhalt einer Java-Eigenschaftsdatei im Jitsi-Format",
"Kaltura Registration" => "Kaltura-Registrierung",
"To get a Kaltura Partner ID:" => "Um eine Kaltura-Partner-ID zu bekommen:",
"Setup your own instance of Kaltura Community Edition (CE)" => "Eine eigene Instanz der Kaltura Community Edition (CE) einrichten.",
"get an account via Kaltura.com" => "Auf Kaltura.com registrieren.",
"List Media" => "Medien auflisten",
"Add New Media" => "Neue Medien hinzufügen",
"Kaltura video management" => "Kaltura-Videoverwaltung",
"Integration with the Kaltura video management platform" => "Integration mit Kaltura-Videoverwaltungsplattform.",
"or" => "oder",
"Click Here" => "Hier klicken",
"to upload" => "um Medien hochzuladen",
"Browse Media" => "Medien auflisten",
"Add Media" => "Medien hinzufügen",
"Add media" => "Medien hinzufügen",
"Plugin to embed in pages" => "Plugin zur Einbettung in Seiten",
"Display a video created through the Kaltura feature" => "Video über die Kaltura-Funktion anzeigen.",
"Enable related tracker field types" => "Relevante Tracker-Feldtypen aktivieren",
"Kaltura service URL" => "Service-URL von Kaltura",
"for example, https://www.kaltura.com/" => "Beispielsweise https://www.kaltura.com/",
"Kaltura partner settings" => "Partnereinstellungen von Kaltura",
"Partner ID" => "Partner-ID",
"Kaltura dynamic player" => "Dynamischer Kaltura-Player",
"Kaltura video player ID" => "ID des Kaltura-Videoplayers",
"Kaltura Dynamic Player (KDP) user interface configuration ID" => "ID der Benutzerschnittstellenkonfiguration des dynamischen Players (KDP).",
"Kaltura video player ID (in entry edit mode)" => "ID des Kaltura-Videoplayers (im Bearbeitungsmodus)",
"Kaltura Dynamic Player (KDP) user interface configuration ID for use when editing. You can use a player which also has an option to select a frame as video thumbnail" => "ID der Benutzerschnittstellenkonfiguration des dynamischen Players (KDP), wenn bearbeitet werden soll. Es kann ein Player verwendet werden, der eine Option für Vorschaubilder pro Frame beherrscht.",
"Unable to retrieve list of valid player IDs. Please reload page after setting up the Kaltura Partner Settings section" => "Liste gültiger Player-ID kann nicht bezogen werden. Die Seite neu laden, nachdem die Kaltura-Partnereinstellungen vorgenommen wurden.",
"Unable to retrieve configuration from Kaltura. Please reload page after setting up the Kaltura Partner Settings section" => "Konfiguration kann von Kaltura nicht bezogen werden. Die Seite neu laden, nachdem die Kaltura-Partnereinstellungen vorgenommen wurden.",
"Kaltura contribution wizard" => "Kaltura-Wizard",
"You can manually edit these values in lib/videogals/standardTikiKcw.xml" => "Diese Werte können manuell in lib/videogals/standardTikiKcw.xml bearbeitet werden.",
"Recreate KCW \"uiConf\"" => "KCW-\"uiConf\" neu erstellen.",
"updated" => "aaaktualisiert",
"Legacy support" => "Unterstützung veralteter Versionen",
"Show remixes from old versions of Kaltura" => "Neuabmischungen aus alten Kalturaversionen zeigen",
"Show remixes from old versions of Kaltura (remixing is no longer supported)" => "Neuabmischungen (Remixe) aus alten Kalturaversionen zeigen (Remixing wird aktuell nicht mehr unterstützt).",
"Kaltura partner-setting user secret" => "Kaltura-Partnereinstellungen: Benutzergeheimnis",
"Kaltura partner-setting admin secret" => "Kaltura-Partnereinstellungen: Administratorgeheimnis",
"Settings for Alchemy" => "Einstellungen für Alchemy",
"ffmpeg path" => "Pfad zu FFmpeg",
"Path to the location of the ffmpeg binary" => "Pfad zur Binärdatei von FFmpeg.",
"ffprobe path" => "Pfad zu FFprobe",
"Path to the location of the ffprobe binary" => "Pfad zur Binärdatei von FFprobe.",
"Alchemy Image library" => "Programm für Alchemy-Bilder",
"Select either Image Magick or GD Graphics Library." => "Auswählen, ob Image Magick oder die GD-Bibliothek verwendet werden soll.",
"Browse Remixes" => "Remixe auflisten",
"Remix Entries" => "Mix-Einträge",
"Zotero client key" => "Zotero-Clientschlüssel",
"Zotero client secret" => "Zotero-Clientgeheimnis",
"Zotero group ID" => "Zotero-Gruppe",
"Numeric ID of the group, can be found in the URL." => "Numerische ID der Gruppe. Kann der URL entnommen werden.",
"Zotero reference style" => "Zotero-Referenzstil",
"Use an alternate Zotero reference style when formatting the references. The reference formats must be installed on the Zotero server" => "Einen alternativen Zotero-Referenzstil beim Formatieren verwenden. Die Referenzformate müssen auf dem Zotero-Server installiert sein",
"Cache expiration" => "Verfallszeit des Cache",
"Cacheable" => "Kann gecached werden",
"Empty" => "Leer",
"Use this repository as rule source for all your repositories based on doxygened docs. To setup yours just add new repository and copy rules from this repository :)" => "Dieses Repository als Quelle für Regeln benutzen, die auf Doxygened Docs beruhen. Um eigene zu erstellen ein neues Repository erstellen und dann Regeln von hier dort hinein kopieren.",
"In most cases, Smarty notices can be safely ignored. However, they may be useful in the development process when unexpected issues occur" => "In den meisten Fällen können Smarty-Hinweise ignoriert werden. Sie können aber hilfreich sein, wenn während der Entwicklung seltsame Probleme auftreten",
"License" => "Lizenz",
"Review the System Requirements" => "Systemvoraussetzungen prüfen",
"Reset the Database Connection" => "Datenbankverbindung einrichten",
"Last Notes" => "Letzte Hinweise",
"If you want to upgrade from a previous Tiki release, ensure that you have read and understood the <a href=\"https://doc.tiki.org/Upgrade\" target=\"_blank\" class=\"alert-link\">Upgrade instructions</a>." => "Wenn von einer Vorgängerversion upgegradet werden soll, ist es wichtig, die <a href=\"https://doc.tiki.org/Upgrade\" target=\"_blank\" class=\"alert-link\">Upgrade-Anleitung</a> zu lesen und zu verstehen.",
"This will destroy your current database : %0." => "Dies wird die bestehende Datenbank zerstören : %0.",
"Automatically upgrade your existing database to version" => "Die Datenbank automatisch upgraden auf Version",
"Review the Upgrade" => "Aktualisierung überprüfen",
"Your database has been configured and Tiki is ready to run" => "Die Datenbank wurde konfiguriert und Tiki kann nun gestartet werden",
"You can now log in into Tiki as user <strong>admin</strong> and start configuring the application" => "Man kann sich jetzt an Tiki als Benutzer <strong>admin</strong> anmelden und anfangen, Tiki zu konfigurieren.",
"If this is your first install, your admin password is <strong>admin</strong>" => "Wenn das die erste Installation ist, lautet das Administratorpasswort: <strong>admin</strong>",
"SQL queries" => "SQL-Abfragen",
"Complete these fields to configure common, general settings for your site" => "Mit diesen Feldern werden allgemeine Einstellungen dieser Site festgelegt",
"Configure General Settings" => "Allgemeine Einstellungen",
"Refer to the documentation for complete information on these, and other, settings." => "Für vollständige Informationen über diese und andere Einstellungen wird auf die Dokumentation verwiesen.",
"Allow secure (HTTPS) login" => "Sicheren Login (HTTPS) zulassen",
"Encourage secure (HTTPS) login" => "Sicheren Login (HTTPS) vorschlagen",
"Consider we are always in HTTPS, but do not check" => "Von HTTPS ausgehen, aber nicht prüfen",
"Require secure (HTTPS) login" => "Sicherer Login (HTTPS) notwendig",
"Do not require HTTPS until the connection has been set up and tested; otherwise, the website will be inaccessible" => "HTTPS nicht als erforderlich einstellen, bevor nicht die Verbindung konfiguriert und getestet wurde. Andernfalls kann es sein, dass die gesamte Site unerreichbar ist.",
"This will appear in the browser title bar" => "Dies wird in der Titelleiste des Browsers stehen",
"Email sent by your site will use this address" => "E-Mails, die von dieser Site gesendet werden, benutzen diese Mailadresse",
"Secure Log in" => "Sicherer Login",
"Network Proxy?" => "Netzwerk-Proxy?",
"Toggle section display" => "Sektionsanzeige umschalten",
"It is recommended to choose the \"Require secure (HTTPS) login\" option for better security. A security certificate and dedicated IP address are required to implement a secure login." => "Es wird aus Sicherheitsgründen empfohlen, \"Sicherer Login (HTTPS) notwendig\" zu aktivieren. Ein Sicherheitszertifikat und eine feste IP-Adresse werden für sicheren Login benötigt.",
"Add HTML comment at start and end of each Smarty template (.tpl file)" => "Einen HTML-Kommentar am Anfang und am Ende einer jeden Smarty-Vorlage (TPL) einfügen",
"This is the email address for your administrator account" => "Dies ist die E-Mailadresse für das Administratorkonto",
"Set up htaccess file" => "htaccess-Datei einrichten.",
"Select how to set up your htaccess file." => "Auswählen, wie die htaccess-Datei erstellt werden soll.", 
"Automatic" => "Automatisch",
"Make a symlink" => "Symlink erstellen",
"Make a copy" => "Eine Kopie erstellen",
"Do nothing" => "Nichts tun",
"Experiencing problems with the upgrade? Your administrator account lost its privileges? This may occur if you upgraded from a very old version of Tiki.</p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>We can fix it! Doing so will" => "Probleme mit dem Upgrade? Das Adminkonto hat seine Rechte verloren? Das kann passieren bei Upgrades von sehr alten Tiki-Version.</p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Das kann repariert werden! Dies wird...",
"Create the <em>Admins</em> group, if missing" => "die<em>Admininistratoren</em>-Gruppe neu erstellen, wenn sie fehlt",
"Grant <em>tiki_p_admin</em> to the group, if missing" => "dieser Gruppe erlauben, auf <em>tiki_p_admin</em> zuzugreifen, wenn das Recht dazu fehlt",
"Add the administrator account to the group, if missing" => "das Administratorkonto der Gruppe hinzufügen, wenn es fehlt",
"To do so enter the name of the main admin account in the field below" => "Um so fortzufahren, In das Feld hier unten den Namen des Hauptadministratorkontos eintragen.",
"The default account is admin" => "Standardmäßig ist es 'admin'",
"Read the following information to ensure that your website data stays protected, your site healthy and you don't unnecessarily loose time or data while setting up your Tiki site now or while maintaining it in the future." => "Die folgenden Informationen durchlesen, um sicherzustellen, dass die Webseite geschützt bleibt, funktioniert und nicht unnötig Zeit oder Daten verloren werden, wenn die Site jetzt oder in Zukunft eingerichtet und gewartet wird.",
"Subscribe to Tiki Releases newsletter" => "Tiki-Newsletter abonnieren",
"Critical & Security update" => "Kritische Sicherheitsupdates",
"It is highly recommended that you subscribe to the Tiki Releases newsletter, so that you receive important notices about new releases and critical security updates." => "Es wird dringend empfohlen, den Newsletter für Tiki-Releases zu abonnieren, damit Sie wichtige Nachrichten über neue Versionen und kritische Sicherheitsupdates erhalten.",
"We don't share subscribed emails and we send very few of these newsletters per year." => "Wir geben Mailadressen von Abonnenten nicht weiter und verschicken nur sehr wenige Newsletter pro Jahr.",
"Please use the following link and subscribe:" => "Mit diesem Link abonnieren:",
"Tiki Releases newsletter" => "Tiki-Newsletter über Releases",
"First Wizards, then Control Panels with Preference Filter" => "Erste Wizards, dann Systemsteuerung mit Voreinstellungsfilter",
"Tiki contains thousands of options and parameters (what we call \"preferences\"), which can be overwhelming for a new site administrator." => "Tiki enthält tausende Optionen und Parameter (was wir \"Voreinstellungen\" nennen), die einen neuen Administrator überfordern können.",
"That's why we suggest you to start by using our <a class='alert-link' target='tikihelp' href='https://doc.tiki.org/Wizards'>Wizards</a> ({icon name='magic'})." => "Deshalb empfehlen wir, mit unseren <a class='alert-link' target='tikihelp' href='https://doc.tiki.org/Wizards'>Wizards</a> ({icon name='magic'}) zu beginnen.",
"Once basic parameters will be set, you will always be able to gain full control of the options using the Control Panels. Note: basic preferences will be displayed by default after a new install." => "Nachdem grundlegende Parameter eingestellt wurden, kann die volle Kontrolle über die Optionen in der Systemsteuerung erlangt werden. Anmerkung: Nach einer Neuinstallation steht der Filter-Regler immer auf 'Vereinfacht'.",
"You can modify the default filter choice at your own convenience to also display Advanced, Experimental or Unavailable preferences in Control Panels." => "Die Filtereinstellung kann nach Belieben in der Systemsteuerung auf Erweitert, Experimentell oder 'Nicht verfügbare' geändert werden.",
"You'll find the <a class='alert-link' target='tikihelp' href='https://doc.tiki.org/Preference+Filters'>Preference Filter</a> at the top of the Navigation Bar in the <a class='alert-link' target='tikihelp' href='https://doc.tiki.org/Control+Panels'>Control Panels</a> by clicking on the funnel icon ({icon name='filter'}) or use the search box provided." => "Der <a class='alert-link' target='tikihelp' href='https://doc.tiki.org/Preference+Filters'>Voreinstellungsfilter</a> ist oben an der Navigationsleiste in der <a class='alert-link' target='tikihelp' href='https://doc.tiki.org/Control+Panels'>Systemsteuerung</a> oder durch Klicken auf das Trichtersymbol ({icon name='filter'}) oder über die bereitgestellte Suchfunktion.",
"Storing your uploaded files" => "Speicherung hochgeladener Dateien",
"To ease the install process and first access, Tiki saves your uploaded files (office documents, images, pdf, etc. attached to wiki pages, forum posts, tracker items, file galleries, ...) by default in its database." => "Um den Installationsprozess und den ersten Zugriff zu vereinfachen, speichert Tiki hochgeladene Dateien (Officedokumente, Bilder, PDF und andere Anhänge an Wikiseiten, Forenbeiträge, Trackerobjekte, Dateiarchive, ...) standardmäßig in seiner Datenbank.",
"This works perfectly in most cases but it is not the recommended setup if you need to save many thousands of files or more." => "Das funktioniert meist reibungslos, ist aber nicht empfohlen, wenn viele tausend oder mehr Dateien gespeichert werden sollen.",
"In that case, consider switching from \"<strong>Store to database</strong>\" to \"<strong>Store to directory</strong>\", which you will find in the <em>Configuration Wizard - Set up File Gallery & Attachments</em> or in the <em>Control Panels - File Galleries</em> where you will be able to migrate your currently uploaded files from one to the other." => "In diesem Fall kann von \"<strong>Speichern in der Datenbank</strong>\" auf \"<strong>Speichern im Verzeichnis</strong>\" umgestellt werden, was im <em>Konfigurationswizard Dateiarchiv erstellen & Dateianhänge</em> zu finden ist, oder in der <em>Systemsteuerung - Dateiarchive</em>, und wo die aktuell gespeicherten Dateien vom einen zum anderen Speicherort migriert werden können.",
"Tiki Community" => "Tiki-Gemeinschaft",
"The Tiki Community is a global network of developers, site operators, <a href='https://tiki.org/Consultants' target='_blank'>consultants</a> and end users." => "Die Tiki-Gemeinschaft ist ein globales Netz von Entwicklern, Seitenbetreibern, <a href='https://tiki.org/Consultants' target='_blank'>Beratern</a> und Endbenutzern.",
"Get Help with Tiki" => "Hilfe zu Tiki erhalten",
"Hire a Tiki Service Provider" => "Einen Dienstleister beauftragen",
"Help to improve the <a href='https://dev.tiki.org/' target='_blank'>Code</a> and the <a href='https://doc.tiki.org/' target='_blank'>Documentation</a>" => "Mithelfen, den <a href='https://dev.tiki.org/' target='_blank'>Code</a> und die <a href='https://doc.tiki.org/' target='_blank'>Dokumentation</a> zu verbessern",
"Tiki Project Web Site" => "Tiki-Projektwebseite",
"Support Forums" => "Supportforen",
"Ready to run" => "Einsatzbereit",
"Your database has been configured and Tiki is ready to run" => "Die Datenbank wurde konfiguriert und Tiki kann nun gestartet werden",
"You can now log in into Tiki as user <strong>admin</strong> and start configuring the application" => "Das Anmelden an Tiki als Benutzer <strong>admin</strong> ist nun möglich, und Tiki kann konfiguriert werden",
"Enter Tiki and Lock Installer" => "Tiki betreten und das Installationsprogramm sperren",
"Recommended" => "Empfohlen",
"Enter Tiki Without Locking Installer" => "Tiki betreten ohne das Installationsprogamm zu sperren",
"Not recommended due to security risk" => "Wegen Sicherheitsrisiken nicht empfohlen",
"We can try to fix it, but <strong>make sure you have backups, and can restore them</strong>" => "Eine Reparatur kann versucht werden. <strong>Vorher unbedingt eine Datenbanksicherungen durchführen, die auch wieder eingespielt werden kann</strong>.",
"Click to fix double encoding (dangerous)" => "Doppelte Enkodierung beheben (gefährlich)",
"Please select" => "Auswählen",
"Oops. You need to make sure client charset is forced to UTF-8. Reset the database connection to continue" => "Hoppala. Sie müssen sicherstellen, dass der Zeichensatz des Klienten zwingend UTF-8 ist. Datenbankverbindung zurücksetzen, um fortzufahren.",
"You can now access the site normally. Report back any issues that you might find (if any) to the Tiki forums or bug tracker" => "Auf die Site kann jetzt normal zugegriffen werden. Alle Probleme, die evtl. zu finden sind, können in den Tikiforen oder dem Bugtracker gemeldet werden",
"Are you sure you want to attempt to fix the encoding of your entire database" => "Bist Sie sicher, dass Sie versuchen möchten, das Kodierungsproblem Der gesamten Datenbank zu beheben",
"User" => "Benutzer",
"Pass" => "Passwort",
"Go back" => "Zurück",
"Retry" => "Neu versuchen",
"Tiki Installer Disabled" => "Tiki-Installation deaktiviert",
"As a security precaution, the Tiki Installer has been disabled. To re-enable the installer:" => "As Sicherheitsmaßnahme wurde das Tiki-Installationsprogramm deaktiviert. Um es zu re-aktivieren:",
"Use your file manager application to find the directory where you have unpacked your Tiki and remove the <strong><code>lock</code></strong> file which was created in the <strong><code>db' . $td . '</code></strong> folder." => "Unter Verwendung des Dateimanagers das Verzeichnis finden, in dem das Tiki entpackt wurde und die <strong><code>lock</code></strong>-Datei enfernen, die im <strong><code>db' . $td . '</code></strong>-Verzeichnis erstellt wurde.",
"Re-run <strong><a href=\"tiki-install.php' . (empty($tikidomain) ? '' : \"?multi=$tikidomain\") . '\" title=\"Tiki Installer\">tiki-install.php' . (empty($tikidomain) ? '' : \"?multi=$tikidomain\") . '</a></strong>." => "Das <strong><a href=\"tiki-install.php' . (empty($tikidomain) ? '' : \"?multi=$tikidomain\") . '\" title=\"Tiki-Installationsprogramm\">tiki-install.php' . (empty($tikidomain) ? '' : \"?multi=$tikidomain\") . '</a></strong> erneut starten.",
"Tiki Installer Security Precaution" => "Sicherheitsmaßnahme der Tiki-Installation",
"You are attempting to run the Tiki Installer. For your protection, this installer can be used only by a site administrator." => "Sie versuchen, das Installationsprogramm von Tiki zu starten. Aus Sicherheitsgründen ist das nur durch den Administrator zulässig.",
"To verify that you are a site administrator, enter your <strong><em>database</em></strong> credentials (database username and password) here." => "Um zu überprüfen, dass Sie der Administrator sind, geben Sie Ihre <strong><em>Datenbank</em></strong>-Zugangsdaten (Datenbanknutzer und -passwort) ein.",
"Database username" => "Benutzername der Datenbank",
"Database password" => "Passwort für die Datenbank",
"Validate and Continue" => "Überprüfen und fortfahren",
"Welcome" => "Willkommen",
"Welcome to the <strong>Tiki %0</strong> installer." => "Willkommen zum <strong>Tiki-%0</strong>-Installationsprogramm.",
"Use this script to install a new database or upgrade your existing database." => "Hiermit können Sie eine neue Datenbank installieren, oder eine vorhandene upgraden.",
"For the latest information about this release, please read the" => "Für aktuelle Informationen zu dieser Veröffentlichung bitte lesen:",
"For complete documentation, please visit" => "Vollständige Dokumentation bitte hier ansehen:",
"For more information about Tiki, please visit" => "Weitere Information über Tiki bitte hier nachsehen:",
"Select your language" => "Sprache auswählen",
"Tiki is software distributed under the LGPL license" => "Tiki-Software wird unter der LGPL-Lizenz vertrieben",
"Are you upgrading an existing Tiki site" => "Aktualisieren Sie eine existierende Tiki-Site",
"Go directly to the <strong>Install/Upgrade</strong> step" => "Direkt zum <strong>Installieren/Aktualisieren</strong>-Schritt gehen",
"Powered by Tiki Wiki CMS Groupware" => "Betrieben mit Tiki Wiki CMS-Groupware",
"Tiki has not detected your PHP memory_limit" => "Tiki die PHP-Speichergrenze (memory_limit) nicht erkannt",
"Tiki has detected your PHP memory_limit at" => "Tiki hat die PHP Speichergrenze (memory_limit) erkannt",
"This probably means you have no set limit (all is well)" => "Das bedeutet vermutlich, dass überhaupt kein Limit gesetzt ist (dann ist alles in Ordnung)",
"Tiki uses the PHP <strong>mail</strong> function to send email notifications and messages." => "Tiki benutzt die PHP-<strong>mail</strong>-Funktion um Nachrichten zu verschicken.",
"To test your system configuration, Tiki will attempt to send a test message to you." => "Zum Testen der korrekten E-Mailkonfiguration kann hier eine Testnachricht verschickt werden.",
"Test email" => "Mailadresse für den Test",
"Image Processing" => "Bildbearbeitung",
"Please see: " => "Details hier: ",
"Before installing Tiki, <a href=\"https://doc.tiki.org/Requirements\" target=\"_blank\" class=\"alert-link\">review the documentation</a> and confirm that your system meets the minimum requirements." => "Vor der Installation die <a href=\"https://doc.tiki.org/Requirements\" target=\"_blank\" class=\"alert-link\">Dokumentation lesen</a> und sicherstellen, dass das System die Mindestanforderungen erfüllt.",
"Tip" => "Tipp",
"Set the Database Connection" => "Datenbankverbindung einrichten",
"Tiki requires an active database connection." => "Tiki benötigt eine aktive Datenbankverbindung.",
"Tiki cannot find a database connection." => "Tiki kann keine Datenbankkonfiguration finden.",
"This is normal for a new installation" => "Das ist für eine neue Neuinstallation normal.",
"Tiki found an existing database connection in your local.php file" => "Tiki hat eine existierende Datenbankverbindung in der lokalen local.php-Datei gefunden",
"Use Existing Connection" => "Vorhandene Verbindung verwenden",
"Modify database connection" => "Datenbankverbindung ändern",
"Database information" => "Datenbankinformation",
"Enter your database connection information." => "Hier die Datenbankkonfiguration eintragen.",
"If you are using a database which is already being used for something else (not recommended), check db/tiki.sql to make sure the table names used by Tiki are not already used" => "Wenn eine Datenbank verwendet wird, die bereits benutzt wird (nicht empfohlen), db/tiki.sql prüfen, um sicherzustellen, dass die Tabellennamen, die Tiki verwendet, nicht bereits benutzt werden",
"Highly recommended for new installations. However, if you are upgrading or migrating a previous tiki database, you are recommended to uncheck this box" => "Absolut empfohlen für neue Installationen. Wenn aber eine Aktualisierung oder eine Migration einer früheren Datenbank durchgeführt wird, ist zu empfehlen, den Haken nicht zu setzen",
"Failed to set max_execution_time for PHP. You may experience problems when creating/upgrading the database using this installer on a slow system. This can manifest itself by a blank page" => "Die Einstellung max_execution_time konnte für PHP nicht gesetzt werden. Das kann zu Problemen führen, wenn die Datenbank mit diesem Installationsprogramm auf einem langsamen System erstellt/aktualisiert wird. Dies kann dazu führen, dass leere Seiten angezeigt werden",
"This install will populate (or upgrade) the database" => "Diese Installation führt zum Erstellen/Erstbefüllen oder zum Aktualisieren der Datenbank",
"A new install will populate the database" => "Eine neue Installation wird in die Datenbank vorgenommen",
"You must create the database and user <strong>before</strong> completing this page, unless your database user has also permissions to create new databases and not just use them." => "Sie müssen die Datenbank und den Benutzer <strong>vor</strong> dem Ausfüllen dieer Seite erstellen, sofern Ihr Datenbankbenuzter nicht die Berechtigung hat, neue Datenbanken zu erstellen und sie nicht nur zu benutzen.",
"Install & Upgrade" => "Installieren/Aktualisieren",
"Refer to the <a href=\"https://doc.tiki.org/Admin+home\" target=\"_blank\" class=\"alert-link\">documentation</a> for complete information on these, and other, settings." => "In der <a href=\"https://doc.tiki.org/Admin+home\" target=\"_blank\" class=\"alert-link\">Dokumentation</a> befindet sich die vollständige Information über diese und andere Einstellungen.",
"PHP error reporting level:" => "PHP-Fehlermeldungen ausgeben:",
"Configure the General Settings" => "Allgemeine Einstellungen",
"Installer not locked" => "Das Installationsprogramm ist nicht gesperrt !",
" The installer allows a user to change or destroy the site's database through the browser so it is very important to keep it locked. " => " Das Installationsprogramm erlaubt einem Benutzer, über den Browser die Datenbank einer Site zu ändern oder zu zerstören. Es ist daher sehr wichtig, dass es immer gesperrt bleibt.",
"<br />You can re-run the installer (tiki-install.php), skip to the last step and select <strong>LOCK THE INSTALLER</strong>. Alternatively, you can simply <strong>add a lock file</strong> (file without any extension) in your db/ folder." => "<br />Das Installationsprogramm kann jederzeit erneut gestartet werden (tiki-install.php), dabei zum letzten Schritt springen und <strong>'... und das Installationsprogramm sperren'</strong> auswählen. Alternativ kann auch einfach eine <strong>'lock'-Datei</strong> (ohne Dateierweiterung) im db/-Verzeichnis erzeugt werden.",
"Intertiki Client" => "InterTiki-Client",
"Intertiki Master Server" => "InterTiki-Masterserver",
"Client server settings" => "Servereinstellungen des Clients",
"Set up this Tiki site as the Intertiki client" => "Diese Tiki-Site als InterTiki-Client einrichten",
"Client key for this site" => "Clientschlüssel für diese Site",
"This must match the shared key entered in the Master's key field." => "Muss der Einstellung des geteilten Schlüsssels in der Einstellung des Masters entsprechen.",
"Intertiki shared cookie" => "InterTiki geteiltes Cookie",
"Causes a user who logs into or out of either the slave or master site to be automatically logged into or out of all other sites." => "Bewirkt, dass ein Benutzer, der sich bei einem der beteiligten Tikis einloggt automatisch auch an allen anderen angemeldet oder dort abgemeldet wird.",
"The remember me login feature must be on." => "Die Wiedererkennen-Funktion muss aktiviert sein.",
"Currently linked master server" => "Aktuell verknüpfte Masterserver",
"Master Tiki server" => "Tiki-Masterserver",
"Master Tiki server that this client will obtain user authorizations from." => "Ein Tiki-Masterserver, von dem sich dieser Client Autorisierungen holt.",
"Overrides manually registered local users" => "Übergeht manuell registrierte lokale Benutzer",
"Add an available master server" => "Verfügbaren Masterserver hinzufügen",
"Server name" => "Servername",
"Server host" => "Server-Hostname",
"Server port" => "Server-Portnummer",
"Server path" => "Serverpfad",
"Server groups" => "Servergruppen",
"Set up this Tiki site as the InterTiki master server" => "Diese Tiki-Site als InterTiki-Masterserver einrichten",
"This site is a master server" => "Diese Site ist ein Masterserver",
"Master server settings" => "Masterserver-Einstellungen",
"Access log file" => "Zugriffs-Logdatei",
"Allowed client servers" => "Zugelassene Clients",
"Can register" => "Registrieren gestattet",
"Generate password" => "Passwort erzeugen",
"Use the HTTP referrer to check registration POST is sent from same host. (May not work on some setups.)" => "HTTP-Referer benutzen, um zu prüfen, ob die Registrierung vom gleichen Host geschickt wurde (Funktioniert in manchen Installationen nicht).",
"Group and tracker login settings" => "Anmeldeeinstellungen für Gruppen und Tracker",
"Go to the \"Admin Groups\" page to select which tracker and fields to display" => "\"Gruppenverwaltung\" benutzen um Tracker und Felder auszuwählen",
"Use tracker to collect more group information" => "Tracker benutzen um mehr Gruppeninformationen zu erhalten",
"Create a new group for each user" => "Neue Benutzergruppe für jeden Benutzer erzeugen",
"Synchronize Tiki groups with a directory" => "Tikigruppen mit einem Verzeichnis synchronisieren",
"Define the directory within the \"LDAP\" tab" => "Das Verzeichnis im \"LDAP\"-Reiter definieren",
"Synchronize Tiki users with a directory" => "Tikibenutzer mit einem Verzeichnis synchronisieren",
"Remember me" => "Wiedererkennen",
"Other login settings" => "Weitere Anmeldeeinstellungen",
"Use \"-1\" for never" => "\"-1\" für niemals eintragen",
"unsuccessful login attempts" => "erfolglosen Loginversuchen",
"The number of days after which an email will be sent to the user with a link to revalidate the account. The user will not be able to login (that is, the account will be invalid), until the user clicks the link. Use this feature to verify that a user’s email is still valid." => "Anzahl Tage, nach denen eine E-Mail an den Benutzer geschickt wird mit einem Link, um sein Konto zu re-validieren. Der Benutzer wird sich nicht anmelden können (das Konto wird also gesperrt), bis der Link angeklickt wurde. Diese Funktion dient dazu, die weitere Gültigkeit der angegebenen Mailadresse sicherzustellen.",
"After a certain number of consecutive unsuccessful log-in attempts, the user will receive an email with instruction to validate his or her account. However, the user can still log in with the old password." => "Nach einer festgelegten Anzahl erfolgloser Anmeldeversuche bekommt der Benutzer eine E-Mail mit Anweisungen um sein Konto zu validieren. Der Benutzer kann sich weiterhin mit seinem bisherigen Passwort anmelden.",
"After a certain number of consecutive unsuccessful login attempts, the account is suspended. An admin must revalidate the account before the user can use it again." => "Nach einer angegebenen Zahl vergeblicher Anmeldungen wird das Konto gesperrt. Ein Administrator muss das Konto re-validieren bevor sich der Benutzer wieder anmelden kann.",
"Automatically create a group for each user in order to, for example, assign permissions on the individual-user level." => "Automatisch eine Gruppe für jeden Benutzer erzeugen, zum Beispiel um auf Benutzerebene Rechte zuweisen zu können.",
"Disable browser's autocomplete feature for username and password fields" => "Die Autovervollständigenfunktion des Browsers für Benutzername und Passwort deaktivieren.",
"Use to deactivate the autocomplete in the log-in box. The autocomplete features can be optionally set in the user’s browser to remember the form input and proposes the remember the password. If enabled, the user log-in name and password cannot be remembered. You should enable this feature for highly secure sites." => "Hiermit kann die Autovervollständigenfunktion des Browsers deaktiviert werden, mit der sich ein Browser an Formulardaten erinnert und sie für den Benutzer automatisch einträgt. Mit dieser Funktion wird verhindert, dass Benutzername und Passwort auf diese Weise eingetragen werden, was für sicherheitskritische Sites empfehlenswert ist.",
"Prevent multiple log-ins by the same user" => "Mehrfache Anmeldungen eines Benutzers verhindern",
"Users (other than admin) cannot log in simultaneously with multiple browsers." => "Benutzer (die keine Administratoren sind) können sich nicht mit mehreren Browser(fenstern) mehrfach anmelden.",
"Grab session if already logged in" => "Session übernehmen, wenn bereits eine Anmeldung vorliegt.",
"If users are blocked from logging in simultaneously, grab the session. This will cause the user to be logged out" => "Wenn sich Benutzer nicht mehrfach anmelden dürfen, die Session übernehmen. Dies führt ggf. zur Abmeldung des Benutzers.",
"Protect all sessions with HTTPS" => "Alle Sessions mit HTTPS schützen",
"Always redirect to HTTPS to prevent a session hijack through network sniffing" => "Immer zu HTTPS umleiten, um zu verhindern, dass die Session durch Netzwerk-Sniffing gekapert wird",
"Warning: activate only if SSL is already configured; otherwise, all users including admin will be locked out of the site" => "Warnung: Nur dann aktivieren, wenn SSL konfiguriert wurde. Andernfalls sperrt man sich selbst aus dem Tiki aus.",
"Display links on the share page" => "Links auf der Share-Seite anzeigen",
"Use HTTPS login" => "HTTPS-Anmeldung verwenden",
"HTTP Basic Authentication" => "HTTP-Basisauthentifizierung",
"Check credentials from HTTP Basic Authentication, which is useful to allow webservices to use credentials" => "Berechtigungen mit Hilfe der HTTP-Basisauthentifizierung prüfen. Hilfreich, um Webdiensten zu erlauben, Anmeldedaten zu benutzen",
"Users can choose to stay in SSL mode after an HTTPS login" => "Benutzer darf nach HTTPS-Login wahlweise mit SSL fortfahren",
"Users can switch between secured or standard mode at login" => "Benutzer darf zwischen abgesichertem und normalem Anmelden wählen",
"If not specified, port 80 will be used" => "Ist das Feld leer, wird Port 80 benutzt.",
"The port used to access this server; if not specified, port 80 will be used" => "Die Portnummer, die für den Zugriff auf diesen Server verwendet wird. Sofern nichts angegeben wird, wird Portnummer 80 verwendet.",
"the HTTPS port for this server." => "Die Portnummer dieses Servers für HTTPS.",
"HTTPS for user-specific links" => "HTTPS benutzen, wenn benutzerspezifische Links erstellt werden",
"When building notification emails, RSS feeds, the canonical URL or other externally available links, use HTTPS when the content applies to a specific user. HTTPS must be configured on the server." => "Wenn Benachrichtigungsmails erstellt werden, RSS-Feeds, kanonische URLs oder andere extern verfügbare Links: HTTPS verwenden, wenn der Inhalt sich auf einen bestimmten Benutzer bezieht. HTTPS muss auf dem Server konfiguriert sein.",
"After logging in, users will automatically be logged in again when they leave and return to the site." => "Nach dem Anmelden werden Benutzer automatisch neu angemeldet, wenn sie die Site verlassen und erneut aufrufen.",
"Cookie name" => "Cookiename",
"Name of the cookie to remember the user's login" => "Name des Cookies um den Anmeldestatus zu halten.",
"Changing the cookie name forces an instant logout for all user sessions. Including yours." => "Den Cookienamen zu ändern bewirkt eine unmittelbare Abmeldung aller Benutzersessions, auch der eigenen!",
"The domain that the cookie is available to." => "Die Domäne, für die das Cookie gültig ist.",
"The path on the server in which the cookie will be available on. Tiki will detect if it is installed in a subdirectory and will use that automatically." => "Der Pfad auf dem Server, in dem das Cookies verfügbar ist. Tiki erkennt, wenn es in einem Unterverzeichnis ist und benutzt es dann automatisch.",
"N.B. Needs to start with a / character to work properly in Safari" => "Hinweis: Muss mit einem '/'-Zeichen beginnen, damit er in Safari korrekt funktioniert.",
"Cookie consent" => "Einwilligung zu Cookies",
"Cookie Consent" => "Einwilligung zu Cookies",
"Ask permission of the user before setting any cookies, and comply with the response." => "Den Benutzer um Erlaubnis fragen, bevor Cookies gesetzt werden, und sich nach der Antwort richten.",
"Complies with EU Privacy and Electronic Communications Regulations." => "Im Einklang mit den EU-Datenschutz- und Kommunikations-Richtlinien.",
"Instead of creating new usernames, use the user's email address for authentication. On the registration form, there will be no Username field" => "Anstatt neue Benutzernamen zu erstellen, die Mailadresse des Benutzers zur Authentifizierung verwenden",
"Obscure email when using email as username" => "Mailadresse verstecken, wenn Benutzername gleich der Mailadresse",
"Coverage will not be complete" => "Das Verstecken ist nicht vollständig.",
"User emails must be unique" => "Mailadressen der Benutzer müssen eineindeutig sein.",
"The email address of each user must be unique." => "Eineindeutige Zuordnung (=in beide Richtungen eindeutig) erforderlich.",
"User can login via username or email." => "Benutzer können sich mit Benutzername oder Mailadresse anmelden.",
"Allow users to log in using their email address (as well as their username)." => "Benutzern gestatten, sich mit ihrer Mailadresse anzumelden (und mit ihrem Benutzernamen).",
"Minimum length" => "Mindestlänge",
"The least possible number of characters for a valid username." => "Die Mindestanzahl Zeichen eines gültigen Benutzernamens.",
"The greatest number of characters for a valid username." => "Die Maximalzahl an Zeichen für einen gültigen Benutzernamen.",
"Force lowercase" => "Kleinbuchstaben erzwingen",
"Automatically convert all alphabetic characters in the username to lowercase letters. For example <b>JohnDoe</b> becomes <b>johndoe</b>." => "Alle Buchstaben des Benutzernamens automatisch in Kleinbuchstaben umwandeln. Zum Beispiel wird aus <b>JohnDoe</b> <b>johndoe</b>.",
"This regex pattern requires or forbids the use of certain characters for username. For example to add Hebrew use: /^[ '\-_a-zA-Z0-9@\.א-ת]*\$/ or for Chinese use: /^[ '\-_a-zA-Z0-9@\.\\x00-\\xff]*\$/" => "Bingo",
"Auto-generate 6-digit username on registration" => "Automatisch sechsstellige Benutzernamen bei der Registrierung erstellen",
"This will auto-generate a 6-digit username for users who sign up (they will normally log in with emails only)." => "Mit dieser Funktion können sechsstellige Benutzernamen für neu hinzugekommene Benutzer erstellt werden (wenn sie sich normalerweise nur mit ihrer Mailadresse anmelden).",
"Registered users can change their password from their User Preferences page. If not, passwords can be changed only by the admin." => "Registrierte Benuzter können ihr Passwort über die Benutzer-Einstellungen ändern. Falls deaktiviert, könnten Passwörter nur von Administratoren geändert werden.",
"Require characters and numerals" => "Buchstaben und Ziffern verlangen",
"Require alphabetical characters in lower and upper case" => "Alphabetische Buchstaben in Groß-/Kleinschreibung verlangen",
"Require special characters" => "Sonderzeichen verlangen",
"Password must contain at least one special character in lower case like \" / \$ % ? & * ( ) _ + .." => "Passwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten (z.B. \" / \$ % ? & * ( ) _ + .)",
"Password must contain at least one special character in lower case like <b>\" / \$ % ? & * ( ) _ + .</b> Use this option to require users to select stronger passwords." => "Passwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten (z.B. <b>\" / \$ % ? & * ( ) _ + .</b>). Diese Option verwenden, damit Benutzer stärkere Passwörter benutzen.",
"Prevent common passwords" => "Triviale Passwörter vermeiden",
"For improved security, prevent passwords in your password blacklist from being used." => "Für erhöhte Sicherheit Passwörter gegen eine Blacklist verbotener Passwörter vergleichen.",
"The least possible number of characters for a valid password." => "Die Mindestanzahl Zeichen eines gültigen Passworts.",
"The number of days after which a password will expire. Days are counted starting with the user’s first login. When the password expires, users will be forced to select a new password when logging in. " => "Die Anzahl Tage, nach der ein Passwort abläuft. Tage werden gezählt ab der ersten Anmeldung des Benutzers. Wenn das Passwort abläuft, muss der Benutzer ein neues wählen, sobald er sich wieder anmeldet.",
"Assign users to groups by matching email patterns" => "Benutzer über Mustervergleich Gruppen zuweisen",
"An email pattern must be defined in the settings for at least one group for this to produce any results." => "Ein Muster für den Vergleich muss in den Einstellungen mindestens einer Gruppe definiert sein, damit diese Funktion wirksam ist.",
"Re-validate user email after" => "Benutzer per E-Mail re-validieren nach",
"Validate new user registrations by email" => "Neue Benutzer per E-Mail validieren",
"Validate user's email server" => "E-Mail-Server des Benutzers validieren",
"Require validation by Admin" => "Validierung durch einen Administrator erforderlich",
"Alphanumeric code required to complete the registration" => "Diesen alphanumerischen Code für die Vervollständigung der Registrierung verlangen",
"Show passcode on registration form" => "Passcode auf den Registrierungsformular anzeigen",
"Displays the required passcode on the registration form. This is helpful for legitimate users who want to register while making it difficult for automated robots because the passcode is unique for each site and because it is displayed in JavaScript." => "Zeigt den verlangen Passcode auf dem Registrierungsformular an. Das ist hilfreich für legitime User, während es gleichzeitig schwierig für automatisierte Suchroboter ist, weil der Passcode für jede Site eindeutig ist, und er via Javaskript angezeigt wird.",
"Require passcode to register" => "Code zur Registrierung verlangen",
"Passcode" => "Passcode",
"Generate a passcode" => "Einen Passcode erzeugen",
"Site key" => "Seitenschlüssel",
"ReCAPTCHA public key obtained after registering" => "Öffentlicher ReCaptcha-Schlüssel, nach der Registrierung erhältlich",
"Secret key" => "Geheimer Schlüssel",
"ReCAPTCHA private key obtained after registering" => "Privater ReCaptcha-Schlüssel, nach der Registrierung erhältlich",
"ReCAPTCHA theme" => "ReCaptcha-Theme",
"Choose a theme for the ReCAPTCHA widget." => "Eine Theme für das ReCaptcha-Widget auswählen.",
"ReCAPTCHA version" => "Version von ReCaptcha",
"Black Glass" => "Black Glass",
"Red" => "Red",
"White" => "White",
"Clean" => "Clean",
"Present different input fields in the User Wizard than are in the Registration form" => "Unterschiedliche Eingabefelder im Benutzerwizard wie auf dem Registrierungsformular",
"Ask a different set of fields for the User Details section in the User Wizard than the ones shown in the Registration form" => "Im Benutzerwizard andere Eingabefelder für die Stammdaten anfragen wie auf dem Registrierungsformular.",
"Tracker fields presented in the User Wizard as User Details" => "Trackerfelder für den Benutzerwizard mit den Benutzerdetails",
"User's information tracker fields presented in the User Wizard as User Details (separate field IDs with colons)" => "Trackerfelder, die als Benutzerdetails im Benutzerwizard verwendet werden.",
"Use a wiki page name or Smarty template file with a .tpl extension." => "Wiki-Seitennamen oder Vorlagendatei mit .tpl-Endung verwenden.",
"Hide Mandatory" => "Pflichtfelder verstecken",
"Hide mandatory fields indication with an asterisk (shown by default)." => "Pflichtfelder mit einem Sternchen verstecken (standardmäßig aktiviert).",
"Enter the comma-separated IDs of trackers to sync user preferences from." => "Die (durch Kommata getrennten) IDs der Tracker eintragen, mit denen die Benutzereinstellungen synchronisiert werden sollen.",
"Enter the comma-separated IDs in order of priority to be chosen; each item can concatenate multiple fields using \"+\", for example \"2+3,4\"." => "Die IDs (getrennt mit Kommata) in der Priorität ihrer Auswahl eintragen. Jeder Eintrag kann mehrere Felder mit einem + verketten, z.B. 2+3,4",
"Tracker field IDs to sync user groups" => "Trackerfeld-IDs um Benutzergruppen zu synchronisieren.",
"Enter the comma-separated IDs of all fields that contain group names to which to sync user groups." => "Durch Kommata getrennte Liste aller IDs eigeben, die Gruppennamen enthalten, mit denen die Benutzergruppen synchronisiert werden.",
"Output the registration results" => "Die Eingaben auf dem Registrierungsformular ausgeben",
"Synchronize long/lat/zoom to location field" => "Länge/Breite/Zoom mit Lokalisierungs-Feld synchronisieren",
"Synchronize user geolocation preferences with the main location field." => "Geolokalisierung des Benutzers mit dem Haupt-Lokalisierungsfeld synchronisieren",
"Change user system language when changing user tracker item language" => "Benutzersprache im System ändern, wenn die Sprache des Trackereintrages des Benutzers geändert wird",
"Use jQuery autocomplete text input to prevent out-of-memory errors and performance issues when the user list is very large" => "Verhindert ein Speichermangel- und Performanceproblem, wenn die Benutzerliste sehr lang ist und die Autovervollständigen-Texteingabebox von jQuery benutzt wird",
"Assign a user tracker item when registering if email equals this field" => "Bei der Registrierung einen Benutzer-Tracker verknüpfen, wenn die E-Mail diesem Feld entspricht",
"Cookie consent name" => "Name der Cookie-Einwilligung",
"Name of the cookie to record the user's consent if the user agrees." => "Name der Einwilligung für die Aufzeichnung, sofern der Benutzer zustimmt.",
"Cookie consent expiration" => "Ablauf der Einwilligungserklärung",
"Expiration date of the cookie to record consent (in days)." => "Ablauf (in Tagen), nachdem eingewilligt wurde.",
"Cookie consent text" => "Text der Einwilligung zu Cookies",
"This website would like to place cookies on your computer to improve the quality of your experience of the site. To find out more about the cookies, see our ((privacy notice))." => "Diese Webseite möchte Cookies auf Ihrem Computer speichern, um die Webseite zukünftig verbessern zu können. Um mehr über Cookies zu erfahren, lesen Sie bitte die ((Datenschutzhinweise)).",
"Description for the dialog." => "Beschreibung des Benutzerdialogs.",
"Cookie consent question" => "Frage für Cookie-Einwilligung",
"I accept cookies from this site." => "Willigen Sie in die Speicherung von Cookies auf Ihrem Rechner durch diese Webseite ein?  ",
"Specific question next to the checkbox for agreement. Leave empty to not display a checkbox." => "Genaue Frage neben dem Kästchen mit der Einwilligung. Leer lassen, um kein Kästchen anzuzeigen.",
"Cookie consent alert" => "Cookie-Einwilligungshinweis",
"Sorry, cookie consent required" => "Hierfür ist eine Einwilligung zu Cookies leider erforderlich.",
"Alert displayed when user tries to access or use a feature requiring cookies." => "Hinweis, der angezeigt wird, wenn der Benutzer einen Zugriff oder einen Funktionsaufruf versucht, für den Cookies erforderlich sind.",
"Cookie consent button" => "Button für Cookie-Einwilligung",
"Continue" => "Einwilligung oder Ablehnung speichern.",
"Label on the agreement button." => "Beschriftung des Einwilligungsbuttons.",
"Cookie consent mode" => "Cookie-Einwilligungsmodus",
"Appearance of consent dialog" => "Gestaltung des Einwilligungsdialogs.",
"Dialog style requires feature_jquery_ui" => "Dialogstil erfordert feature_jquery_ui.",
"Cookie consent dialog ID" => "ID des Einwilligungsdialogs.",
"DOM id for the dialog container div." => "DOM-ID für den &lt;div&gt;-Container des Dialogs.",
"Cookie consent disabled" => "Cookieeinwilligung deaktiviert",
"Do not give the option to refuse cookies but still inform the user about cookie usage." => "Dem Anwender keine Dialogmöglichkeit zur Ablehnung von Cookies geben, aber dennoch über die Cookieverwendung informieren.",
"IP regex matching" => "Übereinstimmung regulärer Ausdruck mit IP (RegEx)",
"Username regex matching" => "Übereinstimmung regulärer Ausdruck mit Benutzername (RegEx)",
"Banned from sections" => "Verbannt aus diesen Sektionen",
"surveys" => "Umfragen",
"newsletters" => "Newsletter",
"trackers" => "Tracker",
"user_messages" =>  "Benutzernachrichten",
"galleries" => "Bildergalerien",
"file_galleries" => "Dateiarchive",
"mytiki" => "MyTiki",
"Import rules as CSV" => "Regeln aus CSV-Datei importieren",
"Current rules" => "Aktuelle Regeln",
"No rules found" => "Keine Regeln gefunden",
"Column names on the first line" => "Spaltennamen in der ersten Zeile",
"Sections format" => "Abschnittsformat",
"section names are splitted by pipes (vertical bars). To see an example and use it as template, add one rule by hand, and export it as csv" => "Abschnittsnamen werden durch Senkrechtstriche getrennt. Um ein Beispiel zu sehen und es als Vorlage zu benutzen, eine Regel von Hand hinzufügen und dann als CSV exportieren.",
"Import as CSV" => "Aus CSV importieren",
"%0 column name can be used instead of %1" => "Spaltenname %0 kann anstelle von %1 benutzt werden",
"The <strong>%0</strong> parameter has an invalid value: <strong>%1</strong>." => "Der Parameter <strong>%0</strong> hat einen ungültigen Wert: <strong>%1</strong>.",
"Unzip zip files" => "ZIP-Dateien entpacken",
"Remote Tiki Autologin" => "Autologin von entferntem Tiki",
"Enable autologin from remote Tiki" => "Autologin von entferntem Tiki erlauben",
"Used with autologin_remotetiki in the redirect plugin" => "Wird verwendet von autologin_remotetiki im Umleitungs-Plugin",
"System username to use to initiate autologin from remote Tiki" => "System-Benutzername zum Einleiten des Autologin",
"Specified user must exist and be configured in Settings...Tools...DSN/Content Authentication on remote Tiki. Used with autologin_remotetiki in the redirect plugin." => "Der angegebene Benutzer muss existieren und in Werkzeuge/DSN/Authentifikation und auf dem entfernten Tiki konfiguriert sein.",
"System groupname to use for auto login token" => "System-Gruppenname für das Autologin-Token",
"For security, please create a group that has no users and no permissions and specify its name here." => "Aus Sicherheitsgründen eine Gruppe erstellen ohne Benutzer und ohne Berechtigungen, dann hier den Namen eingeben.",
"Create user if not registered in Tiki" => "Benutzer erstellen, wenn nicht vorhanden",
"Create a new user account if the user that is trying to autologin does not exist on this Tiki." => "Ein neues Benutzerkonto erstellen, wenn ein Benutzer, der eine automatische Anmeldung versucht, auf diesem Tiki noch nicht vorhanden ist.",
"Allowed groups from remote Tiki to autologin." => "Gruppen, denen Autologin erlaubt ist",
"Comma-separated list of groups to allow autologin from remote Tiki. If empty, will allow everyone." => "Kommaseparierte Liste der Gruppen, die automatische Anmeldung von einem entfernten Tiki ausführen dürfen.",
"Sync these groups from remote Tiki on autologin." => "Diese Gruppen von entferntem Tiki synchronisieren bei Autologin",
"Comma-separated list of groups to sync from remote Tiki on autologin. Group membership will be added or removed accordingly." => "Kommaseparierte Liste der Gruppen, die bei Ausführung eines automatischen Anmeldens synchronisiert werden sollen.",
"Automatically logout remote Tiki after logout." => "Automatisch am entfernten Tiki mit abmelden",
"When the user logs out of this Tiki, redirect the user to log out of the other Tiki as well." => "Wenn sich ein Benutzer abmeldet, ihn umleiten, damit er sich auch am anderen Tiki abmeldet.",
"Redirect direct logins to this site to remote Tiki" => "Anmeldevorgänge an diesem Tiki auf entferntes Tiki umleiten",
"URL of autologin page on remote Tiki to redirect user to log in" => "URL der Autologinseite am entfernten Tiki für Umleitung",
"URL of autologin page on remote Tiki to redirect user to log in, e.g. https://www.remotetiki.com/PageWithRedirectPlugin" => "URL der Seite für automatisches Anmelden auf dem entfernten Tiki, auf die Benutzer umgeleitet werden, die sich hier anmelden wollen, z.B. https://www.remotetiki.com/PageWithRedirectPlugin.",
"You must change the Authentication Method to LDAP for these changes to take effect" => "Die Authentifizierung muss auf LDAP umgestellt werden, damit diese Einstellungen funktionieren.",
"Create the user" => "Benutzer erstellen",
"If a user was externally authenticated, but not found in the Tiki user database, Tiki will create an entry in its user database." => "Wenn ein Benutzer extern authentifiziert wurde, aber lokal nicht in der Benutzerdatenbank, wird Tiki einen Eintrag dafür erstellen.",
"If this option is disabled, this user wouldn’t be able to log in." => "Wenn diese Option deaktiviert ist, wird sich dieser Benutzer nicht anmelden können.",
"If a user was authenticated by Tiki’s user database, but not found on the LDAP server, Tiki will create an LDAP entry for this user." => "Wenn ein Benutzer durch die lokale Benutzerdatenbank authentifiziert wurde, aber nicht auf dem LDAP-Server existiert, wird Tiki einen LDAP-Eintrag für ihn erzeugen.",
"As of this writing, this is not yet implemented, and this option will probably not be offered in future." => "Diese Funktion ist bis jetzt noch nicht implementiert, und vermutlich wird sie das auch in Zukunft nicht werden.",
"If this option is set, the user “admin” will be authenticated by only using Tiki’s user database and not via LDAP. This option has no effect on users other than “admin”." => "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Benutzer “admin” nur durch Tikis eigene Datenbank authentifiziert und nicht über LDAP. Diese Option hat keine Wirkung auf andere Benutzer als “admin”.",
"If this option is set, users that are created using Tiki are not authenticated via LDAP. This can be useful to let external users (ex.: partners or consultants) access Tiki, without being in your main user list in LDAP." => "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Benutzer, die mit Tiki erzeugt wurden, nicht über LDAP authentifiziert. Das kann sinnvoll sein, um externe Benutzer (z.B. Partner oder Berater) Zugriff auf Tiki zu gewähren, ohne in die Liste der Hauptbenutzer von LDAP aufgenommen zu werden.",
"LDAP bind settings" => "Bind-Einstellungen von LDAP",
"Schreibe LDAP Debuginformation in Tiki Logs" => "LDAP-Debuginformationen in Tiki-Logs schreiben",
"Write debug information to Tiki logs (Admin -> Tiki Logs, Tiki Logs have to be enabled)." => "Die Debugginginformationen aus dem LDAP in Tikis Logdateien schreiben (Tiki-Logs muss aktiviert sein).",
"Do not enable this option for production sites." => "Diese Option nicht auf produktiven Sites aktivieren.",
"Use SSL (ldaps)" => "SSL benutzen (LDAPS)",
"Use TLS" => "TLS benutzen",
"LDAP Bind Type" => "Typ des LDAP-Bind",
"Default: Anonymous Bind" => "Standard: Anonymer Bind",
"Anonymous Bind" => "Anonymer Bind",
"<ul><li><b>Active Directory bind</b> will build a RDN like username@example.com where your basedn is (dc=example, dc=com) and username is your username</li><li><b>Plain bind</b> will build a RDN username</li><li><b>Full bind</b> will build a RDN like userattr=username, userdn, basedn where userattr is replaced with the value you put in ‘User attribute’, userdn with the value you put in ‘User DN’, basedn with the value with the value you put in ‘base DN’</li><li><b>OpenLDAP bind</b> will build a RDN like cn=username, basedn</li><li><b>Anonymous bind</b> will build an empty RDN</li></ul>" => "<ul><li><b>Active-Directory-Bind</b> erstellt einen RDN als username@beispiel.com, bei dem der Basis-DN (dc=beispiel, dc=com) ist und username ist der Benutzername.</li><li><b>Einfacher Benutzername</b> erstellt einen RDN-username</li><li><b>Vollständiger Bind</b> erstellt einen RDN als userattr=username, userdn, basedn wobei userattr ersetzt wird durch den Wert der in ‘Benutzerattribut’ gesetzt wird, userdn mit dem Wert der in ‘Benutzer-DN’ gesetzt ist, basedn mit dem Wert der in ‘Basis-DN’ steht.</li><li><b>OpenLDAP-Bind</b> erstellt einen RDN als cn=username, basedn</li><li><b>Anonymer Bind</b> erstellt einen leeren RDN</li></ul>",
"Full: userattr=username,UserDN,BaseDN" => "Vollständig: userattr=username,UserDN,BaseDN",
"Plain Username" => "Einfacher Benutzername",
"Use Tiki authentication for Admin log-in" => "Tiki-Authentifizierung für Administratorlogin verwenden",
"Create user if not in LDAP" => "Benutzer erstellen, wenn nicht in LDAP",
"Use Tiki authentication for users created in Tiki" => "Tiki-Authentifzierung für Benutzer verwenden, die in Tiki erstellt wurden",
"Used after authentication for getting user and group information." => "Wird verwendet nach der Authentifikation um Benutzer- und Gruppeninformationen zu erhalten.",
"LDAP version" => "LDAP-Version",
"Base DN" => "Basis-DN",
"LDAP user" => "LDAP-Benutzer",
"User DN" => "Benutzer-DN",
"User attribute" => "Benutzerattribut",
"User OC" => "Benutzer-OC",
"Subtree" => "Teilbaum (dieses Objekt und alles darunter)",
"One level" => "Eine Ebene (eine Ebene unterhalb des Basis-DN)",
"Realname attribute" => "Realnamenattribut",
"Base object" => "Basisobjekt",
"Synchronize Tiki user attributes with the LDAP values." => "Tiki-Benutzerattribute mit den LDAP-Werten synchronisieren.",
"Country attribute" => "Länderattribut",
"Email attribute" => "E-Mail-Attribut",
"Group DN" => "Gruppen-DN",
"Group name attribute" => "Gruppennamenattribut",
"Group description attribute" => "Gruppenbeschreibungsattribut",
"Group OC" => "Gruppen-OC",
"Member attribute" => "Mitgliedsattribut",
"Member is DN" => "Mitglied ist DN",
"LDAP admin" => "LDAP-Administrator",
"Admin user" => "Administrator-Benutzer",
"Admin password" => "Administrator-Passwort",
"Write LDAP debug Information in Tiki Logs" => "LDAP-Debuginformation in Tiki-Logs schreiben",
"Clean" => "Bereinigen",
"Use an external LDAP server for groups" => "Einen externen LDAP-Server für Gruppen verwenden",
"Host" => "Hostname",
"Port" => "Portnummer",
"LDAP group" => "LDAP-Gruppe",
"LDAP group member - if group membership can be found in group attributes" => "LDAP-Gruppenmitglied - wenn Mitgliedschaft in Gruppenattributen zu finden",
"Group attribute in group entry" => "Gruppenattribut im Gruppeneintrag",
"(Leave this empty if the group name is already given in the user attribute)" => "(Leer lassen, wenn der Gruppenname bereits im Benutzerattribut angegeben ist)",
"LDAP user group - if group membership can be found in user attributes" => "LDAP-Benutzergruppe - wenn Mitgliedschaft in Benutzerattributen zu finden",
"You must change the Authentication Method to PAM for these changes to take effect" => "Die Authentifizierung muss auf PAM umgestellt werden, damit diese Einstellungen funktionieren.",
"The user “admin” will be authenticated by <b>only</b> using Tiki’s user database. This option has no effect on users other than “admin”." => "Der Benutzer “admin” wird <b>nur</b> von Tiki's Benutzerdatenbank authentifiziert. Diese Option hat keine Auswirkungen of andere Benutzer als “admin”.",
"Shibboleth Authentication " => "Authentifizierung mit Shibboleth",
"You must change the Authentication Method to Shibboleth for these changes to take effect" => "Die Authentifizierung muss auf Shibboleth umgestellt werden, damit diese Einstellungen funktionieren.",
"A list of affiliations which will allow users to log in to this wiki" => "Eine Liste von Mitgliedschaften, die Benutzern erlauben, sich an diesem Wiki anzumelden.",
"Separate multiple affiliations with commas" => "Mehrere Mitgliedschaften durch Kommata trennen.",
"Create with default group" => "Mit Standardgruppe erstellen",
"based on Onelogin's php-saml " => "SAML2 basiert auf PHP-SAML von Onelogin",
"Enable SAML Auth" => "Authentifikation mit SAML aktivieren",
"IdP Entity Id" => "ID beim IdP",
"Identity provider settings" => "Einstellung für Identitätslieferanten (IdP)",
"Identifier of the IdP entity (\"Issuer\")" => "ID beim IdP (Identitätslieferanten).",
"Single sign-on service URL" => "URL für den Single-SignOn-Dienst (SSO)",
"SSO endpoint info of the IdP, the URL target of the IdP where the SP will send the Authentication Request (\"SAML 2.0 Endpoint (HTTP)\")" => "SSO-Endpunktinfo des IdP - Das URL-Ziel, an das der Anfrager die Authentifkationsanfrage schickt (\"SAML-2.0–Endpunkt (HTTP)\").",
"Single log-out service URL" => "Dienst-URL für den Single-Logout-Dienst",
"SLO endpoint info of the IdP, the URL target of the IdP where the SP will send the SLO Request (\"SLO Endpoint (HTTP)\")" => "SLO-Endpunktinfo des IdP - Das URL-Ziel, an das der Anfrager die Abmeldeanfrage schickt (\"SLO Endpoint (HTTP)\").",
"X.509 certificate" => "X.509-Zertifikat",
"Public x509 certificate of the IdP (\"X.509 certificate\")" => "Öffentliches X.509-Zertifikat des IdP",
"Auto-provisioning - if the user doesn't exist, Tiki will create a new user with the data provided by the IdP.<br>Review the Mapping section." => "Eigene Bereitstellung - Wenn der Benutzer nicht existiert, wird Tiki einen neuen erzeugen, mit den Daten des IdP.<br>Hinweis: Die Einstellungen in der Abgleich-Sektion prüfen.",
"Sync user group with IdP data" => "Benutzergruppe mit IdP synchronisieren",
"This should be enabled to sync groups with the IdP." => "Aktivieren, damit Gruppen mit dem IdP synchronisiert werden.",
"Enable Single Logout Service" => "Single-Lougout-Dienst aktivieren",
"The \"logout\" function logs out the user from the Tiki site, the identity provider and all connected service providers" => "Die \"Logout\"-Funktion meldet den Benutzer von der Tiki-Site ab, sowie dem Identitätslieferanten (IdP) und allen angeschlossenen Diensten.",
"Account matcher" => "Konto-Abgleichfunktion",
"Select the field to be used to find the user account. If the \"email\" field is selected, keep in mind that if users change their email address, then the link with the IdP account will be lost." => "Das Feld auswählen, das verwendet werden soll, um ein Benutzerkonto zu finden. Wenn das \"email\"-Feld ausgewählt wird, sollte bedacht werden, dass die Verknüpfung zum IdP-Konto verloren geht, wenn der Benutzer seine Mailadresse ändert.",
"When provisioning a new user and not group found, assign that group" => "Bei Bereitstellung eines neuen Benutzers ohne gefundene Gruppe, wird die Gruppe zugewiesen.",
"Log-in link text" => "Link zum Anmeldetext",
"Log in through SAML2 IdP" => "Über SAML2-IdP anmelden",

"\n\t\t{if \$prefs.saml_option_login_link_text eq ''}\n\t\t\tLog in through SAML2 IdP\n\t\t{else}\n\t\t\t{\$prefs.saml_option_login_link_text}\n\t\t{/if}\n\t\t" => "\n\t\t{if \$prefs.saml_option_login_link_text eq ''}\n\t\t\tMit SAML2-IdP anmelden\n\t\t{else}\n\t\t\t{\$prefs.saml_option_login_link_text}\n\t\t{/if}\n\t\t",

"\n\t\t{if $prefs.saml_option_login_link_text eq ''}\n\t\t\tLog in through SAML2 IdP\n\t\t{else}\n\t\t\t{\$prefs.saml_option_login_link_text}\n\t\t{/if}\n\t\t\n" => "\n\t\t{if $prefs.saml_option_login_link_text eq ''}\n\t\t\tMit SAML2-IdP anmelden\n\t\t{else}\n\t\t\t{\$prefs.saml_option_login_link_text}\n\t\t{/if}\n\t\t\n",

"\n\t\t{if \$prefs.saml_option_login_link_text eq ''}\n\t\t\tLog in through SAML2 IdP\n\t\t{else}\n\t\t\t{\$prefs.saml_option_login_link_text}\n\t\t{/if}\n\t\t" => "\n\t\t{if \$prefs.saml_option_login_link_text eq ''}\n\t\t\tMit SAML2-IdP anmelden\n\t\t{else}\n\t\t\t{\$prefs.saml_option_login_link_text}\n\t\t{/if}\n\t\t",

"The text that appears on the log-in page" => "Der Text, der auf der Anmeldeseite erscheinen soll.",
"Attribute mapping" => "Attribute-Abgleichfunktion",
"SAML attribute that will be mapped to the Tiki username" => "SAML-Attribut für den Abgleich mit Tiki-Benutzername",
"The SAML attribute that will be mapped to the Tiki username." => "Das SAML-Attribut, das mit dem Tiki-Benutzernamen abgeglichen wird.",
"SAML attribute that will be mapped to the Tiki email" => "SAML-Attribut für den Abgleich mit Tiki-Benutzername",
"The SAML attribute that will be mapped to the Tiki email." => "Das SAML-Attribut, das mit der Tiki-Mailadresse abgeglichen wird.",
"SAML attribute that will be mapped to the Tiki group" => "SAML-Attribut für den Abgleich mit Tiki-Gruppe",
"The SAML attribute that will be mapped to the Tiki email. For example the eduPersonAffiliation" => "Das SAML-Attribut, das mit der Tiki-Mailadresse abgeglichen wird, wie z.B. eduPersonAffiliation.",
"Group mapping" => "Gruppen-Abgleichfunktion",
"Admins" => "Administratoren",
"Set here the values of the IdP related to the user group info that will be matched with the Admins group." => "Hier die Werte des IdP eintragen für die Info der Benutzergruppe, die mit der Administratorengruppe abgeglichen wird.",
"Registered" => "Registrierte Benutzer",
"Set here the values of the IdP related to the user group info that will be matched with the Registered group." => "Hier die Werte des IdP eintragen für die Info der Benutzergruppe, die mit der Gruppe der registrierten Benutzer abgeglichen wird.",
"Debug Mode" => "Debugmodus",
"Enable debug mode when your are debugging the SAML workflow. Errors and warnings will be showed." => "Der Debug-Modus kann aktiviert werden, wenn ein SAML-Workflow erstellt werden muss. Fehlermeldungen und Warnung werden dann angezeigt.",
"Strict Mode" => "Strikter Modus",
"Always enable strict mode on production websites. When strict mode is enabled, then Tiki will reject unsigned or unencrypted messages if it expects them to be signed or encrypted.\n\t\t\t   Also Tiki will reject messages that do not strictly follow the SAML standard: Destination, NameId, Conditions . . . are also validated." => "Auf produktiven Websites immer den strikten Modus aktivieren. Tiki weist dann alle Nachrichten zurück, die sich nicht exakt an den SAML-Standard halten: Ziel, Namens-ID, Bedingungen... werden ebenfalls validiert.",
"Service Provider Entity ID" => "Entity-ID des Service Providers", 
"Set the Entity ID for the service provider. It is recommended to set as the SP Entity ID the URL where the metadata of the service provider is published. If not provided, the toolkit will use \"php-saml\" as the SP entityID." => "Die Entity-ID des Service Providers, d.h. dieser Site eingeben. Es wird empfohlen, die URL als Entity-ID einzugeben, wo die Metadaten veröffentlicht sind. Wenn nichts angegeben wird, nimmt die Funktion \"php-saml\" als Entity-ID des SP an.",
"Requested NameIDFormat" => "Angefordertes Namens-ID-Format",
"Specifies constraints on the name identifier to be used to represent the requested subject." => "Gibt an, welche Beschränkungen auf dem Namens-Identifikator verwendet werden sollen, um das angeforderte Thema zu repräsentieren",
"Requested AuthnContext" => "Angeforderter Authentifikations-Kontext",
"Authentication context: unselect all to accept any type, otherwise select the valid contexts." => "Authentifikations-Kontext: Um alle zu akzeptieren alle Optionen deaktivieren, ansonsten alle gewünschten Optionen aktivieren.",
"Encrypt nameID" => "Namens-ID verschlüsseln",
"Sign AuthnRequest" => "Authentifikation signieren",
"The samlp:AuthnRequest messages sent by this SP will be signed" => "Die samlp:AuthnRequest-Nachrichten, die von diesem SP gesendet werden, werden signiert.",
"Sign LogoutRequest" => "Logoutanfrage signieren",
"The samlp:logoutRequest messages sent by this SP will be signed" => "Die samlp:logoutRequest-Nachrichten, die von diesem SP gesendet werden, werden signiert.",
"Sign LogoutResponse" => "Logout-Antwort signieren",
"The samlp:logoutResponse messages sent by this SP will be signed" => "Die samlp:logoutResponse-Nachrichten, die von diesem SP gesendet werden, werden signiert.",
"Sign Metadata" => "Metadaten signieren",
"The Metadata published by this SP will be signed" => "Die Metadaten, die dieser SP veröffentlicht, werden signiert.",
"Reject Unsigned Messages" => "Nicht signierte Nachrichten zurückweisen",
"Reject unsigned samlp:Response, samlp:LogoutRequest and samlp:LogoutResponse received" => "Nachrichten der Typen samlp:Response, samlp:LogoutRequest und samlp:LogoutResponse werden zurückgewiesen, wenn sie nicht signiert sind.",
"Reject Unsigned Assertions" => "Nicht signierte Angaben (Assertions) zurückweisen",
"Reject unsigned saml:Assertion received" => "saml:Assertion-Nachrichten, die nicht signiert sind, werden zurückgewiesen.",
"Reject Unencrypted Assertions" => "Nicht verschlüsselte Angaben (Assertions) zurückweisen",
"Reject unencrypted saml:Assertion received" => "saml:Assertion-Nachrichten, die nicht verschlüsselt sind, werden zurückgewiesen.",
"Retrieve Parameters From Server" => "Parameter vom Server abrufen",
"Sometimes when the app is behind a firewall or proxy, the query parameters can be modified an this affects the signature validation process on HTTP-Redirect binding. Active this when you noticed signature validation failures, the plugin will try to extract the original query parameters." => "Manchmal, wenn das Programm hinter einer Firewall oder einem Proxy läuft, können die Abfrageparameter modifiziert werden. This beeinträchtigt die Überprüfung der Signatur bei HTTP-Anfragebindung. Aktivieren, wenn das Validieren von Signaturen fehlschlägt, das Plugin versucht dann die ursprünglichen Abfrageparameter zu extrahieren.",
"Service Provider X.509 certificate" => "X.509-Zertifikat des SP",
"Public x509 certificate of the SP" => "Öffentliches X.509-Zertifikat des Service Providers.",
"Service Provider Private Key" => "Privater Schlüssel des SP",
"Private key of the SP" => "Privater Schlüssel des Service Providers.",
"Signature Algorithm" => "Signieralgorithmus",
"Algorithm that the toolkit will use on the signing process" => "Algorithmus, der zum Signierern verwendet werden soll.",
"CAS (central authentication service)" => "CAS (Zentraler Authentifikationsdienst)",
"You must change the Authentication Method to CAS for these changes to take effect" => "Die Authentifizierung muss auf CAS umgestellt werden, damit sich diese Änderungen auswirken.",
"CAS server" => "CAS-Server",
"CAS Server Name" => "CAS-Servername",
"CAS Server Port" => "Portnumer des CAS-Servers",
"CAS Server Path" => "Pfad des CAS-Servers",
"AuthPAM" => "Authentifizierung mit PAM",
"Try automatically to connect SSO" => "Automatisch mit SSO-Dienst zu verbinden versuchen",
"Force CAS log-out when the user logs out from Tiki." => "CAS-Abmeldung erzwingen, wenn sich der Benutzer von Tiki abmeldet",
"Show alternate log-in method in header" => "Im Kopfzeilen alternative Login-Methoden anzeigen",
"CAS server version" => "CAS-Serverversion",
"Hostname of the CAS server" => "Hostname des CAS-Servers",
"Port of the CAS server" => "Portnummer des CAS-Servers",
"Path for the CAS server" => "Pfad für den CAS-Server",
"CAS Extra Parameter" => "Zusätzliche CAS-Parameter",
"Extra Parameter to pass to the CAS Server" => "Zusätzliche, an den CAS-Server zu übergebende Parameter",
"CAS Authentication Verification Timeout" => "Zeitüberschreitung für CAS-Authentifizierungsüberprüfung",
"Verify authentication with the CAS server every N seconds. Null value means never reverify" => "Authentifizierung mit dem CAS-Server alle x Minuten prüfen. Nie bedeutet, dass die Überprüfung nicht erneut vorgenommen wird",
"phpBB User Database Authentication " => "phpBB-Benutzerdatenbank-Authentifizierung ",
"You must change the Authentication Method to phpBB for these changes to take effect" => "Die Authentifizierung muss auf phpBB umgestellt werden, damit diese Einstellungen funktionieren",
"You must turn Users can register off for phpBB Authentication to function properly" => "\"Benutzer können sich registrieren\" muss deaktiviert werden, damit phpBB-Authentifizierung funktioniert",
"Recommended" => "Empfohlen",
"Disable Tiki users with no phpBB login" => "Tiki-Benutzer ohne phpBB-Anmeldung deaktivieren",
"Disable Tiki users who don’t have a phpBB login as they could have been deleted." => "Tiki-Benuter, die keine Anmeldung an phpBB haben, deaktivieren - Diese könnten gelöscht worden sein.",
"phpBB Version" => "phpBB-Version",
"MySql only (for now)" => "Nur MySQL (momentan).",
"phpBB Database Hostname" => "Hostname der phpBB-Datenbank",
"phpBB Database Username" => "Benutzername der phpBB-Datenbank",
"phpBB Database Password" => "Passwort der phpBB-Datenbank",
"phpBB Database Name" => "Name der phpBB-Datenbank",
"phpBB Table Prefix" => "phpBB-Tabellenpräfix",
"Web server" => "Webserver",
"You must change the Authentication Method to Web Server for these changes to take effect" => "Die Authentifizierung muss auf Webserver umgestellt werden, damit diese Einstellungen funktionieren",
"Web Server Authentication " => "Webserver-Authentifizierung ",
"Password file used" => "Benutzte Passwortdatei",
"Automatically select blacklist" => "Blacklist automatisch auswählen",
"The automatically selected file is recommended unless you generate your own blacklist file." => "Das automatische Auswählen der Blacklist wird empfohlen, sofern keine eigene Datei erstellt wird.",
"Password blacklist tools" => "Werkzeuge für Passwort-Blacklists",
"Upload Word List for Processing" => "Wortliste zur Verarbeitung hochladen",
"Words currently indexed: %0" => "Aktuell indizierte Wörter",
"You may create custom blacklists to better fit your needs. Start by uploading a word list. Then reduce that list to something that applies to your specific configuration and needs with the tools that appear below." => "Es können eigene Blacklists erstellt werden, die besser an die Bedürfnisse angepasst sind. Zuerst wird eine Wortliste hochgeladen. Dann reduziert man die Liste auf etwas, das der Konfiguration und den Anforderungen angemessen ist mit Hilfe der Werkzeuge weiter unten.",
"Raw password files can be obtained from <a href=\"https://github.com/danielmiessler/SecLists/tree/master/Passwords\" target=\"_blank\">Daniel Miessler's Collection</a>. Tiki's defaut password blacklist files were generated from Missler's top 1 million password file." => "Rohe Passwortdateien können von <a href=\"https://github.com/danielmiessler/SecLists/tree/master/Passwords\" target=\"_blank\">Daniel Miesslers Kollektion</a> bezogen werden. Tikis Standard-Passwort-Blacklist wurde aus Misslers Top-1-Million-Passwortdatei erzeugt.",
"Use 'LOAD DATA INFILE'" => "'LOAD DATA INFILE' benutzen",
"Allows much larger files to be uploaded, but requires MySQL on localhost with extra permissions." => "Dies erlaubt wesentlich größere Dateien zu laden, aber erfordert MySQL auf dem Webserver, mit Extra-Berechtigungen.",
"Create or Replace Word Index" => "Wortindex erzeugen oder ersetzen",
"Text files with one word per line accepted. The word list will be converted to all lowe case. Duplicate entries will be removed. Typically passwords lists should be arranged with the most commonly used passwords first" => "Testdateien mit einem Wort pro Zeile werden akzeptiert. Die Wortliste wird nach Kleinbuchstaben umgewandelt. Doppelte Einträge werden entfernt. Typische Passwortlisten sollten umarrangiert werden, so dass die häufigsten Passwörter zuerst kommen.",
"Delete Temporary Index" => "Temporären Index löschen",
"It is recommended that you delete indexed passwords from your database after your done generating your password lists. They can take up quite a lot of space and serve no pourpose after processing is complete." => "Es wird empfohlen, den Index zu löschen, nachdem die eigene Passwortliste erstellt wurde. Er kann viel Platz belegen und erfüllt keinen Zweck mehr, nachdem die Verarbeitung abgeschlossen ist.",
"Blacklist Currently Using" => "Aktuell verwendete Blacklist",
"Disabled" => "Deaktiviert",
"Password Blacklist" => "Blacklist für Passwörter",
"User Features" => "Benutzerfunktionen",
"User Info and Picture" => "Benutzerinformation und -bild",
"Messaging and Notifications" => "Nachrichten und Benachrichtigungen",
"User preferences screen" => "Benutzervoreinstellungen",
"Default user preferences" => "Benutzer-Standardeinstellungen",
"My Account Items" => "Objekte in Mein Konto",
"List all wiki pages edited by the user." => "Listet alle Wikiseiten, die der Benutzer bearbeitet hat.",
"List all blogs and blog posts edited by the user." => "Listet alle Blogs und Blogbeiträge, die der Benutzer bearbeitet hat.",
"List all galleries edited by the user." => "Listet alle Galerien, die der Benutzer bearbeitet hat.",
"List all messages and replies by the user." => "Listet alle Nachrichten und Antworten des Benutzers auf",
"List all tasks by the user." => "Listet alle Aufgaben des Benutzers auf.",
"List all forum topics by the user" => "Listet alle Forenthemen des Benutzers auf.",
"List all forum replies by the user" => "Listet alle Forenantworten des Benutzers auf.",
"My items" => "Meine Tracker-Einträge",
"List all tracker items by the user." => "Listet alle Trackereinträge des Benutzers auf.",
"Users can override the theme with this setting." => "Benutzer können hiermit die Theme-Einstellung verändern.",
"visited pages" => "besuchte Seiten",
"tasks" => "Aufgaben",
"Remember the alert boxes that users have closed and don't display them again." => "Die Hinweisboxen merken, die ein Benutzer schon geschlossen hat, und sie nicht erneut anzeigen.",
"User Account Features" => "Benutzerkontofunktionen",
"User wizard" => "Benutzer-Wizard",
"Wizard to help users set up their basic settings and account details" => "Wizard, der Benutzern hilft, grundlegende Einstellungen und Kontodetails einzustellen.",
"Mini calendar" => "Minikalender",
"Displays a personal calendar for each user." => "Zeigt einen persönlichen Kalender für jeden Benutzer an.",
"User tasks" => "Benutzeraufgaben",
"User notepad" => "Benutzer-Notizblock",
"My bookmarks" => "Meine Lesezeichen",
"User favorites" => "Meine Favoriten",
"Enable users to flag content as their favorite" => "Erlaubt es Benutzern Inhalte als ihre Favoriten zu markieren",
"User contacts" => "Benutzerkontakte",
"User menu" => "Benutzermenü",
"All userpages share a common prefix. The page name will be a concatenation of the prefix and the username. A prefix is required" => "Alle Benutzerseiten haben einen gemeinsamen, allgemein gültigen Präfix. Die Verknüpfung von Präfix und Benutzernamen erstellt den Dateinamen. Der Präfix darf nicht leer sein",
"Undo Trash" => "Aus dem Papierkorb holen",
"Move to trash" => "In Papierkorb verschieben",
"Move to Trash" => "In Papierkorb verschieben",
"Trash" => "Papierkorb",
"Empty Trash" => "Papierkorb leeren",
"In the trash" => "Im Papierkorb",
"You can only view this task" => "Die Aufgabe kann nur angesehen werden.",
"You received this task" => "Sie haben diese Aufgabe empfangen",
"You sent this task to another user" => "Sie haben diese Aufgabe einem anderen Benutzer geschickt",
"Task has not yet been accepted or rejected by you" => "Aufgabe wurde von Ihnen noch nicht angenommen oder abgelehnt",
"Task user" => "Aufgabe zuweisen",
"Only the creator can delete this task" => "Nur der Ersteller kann die Aufgabe löschen",
"was moved to the trash by" => "Weggeworfen von",
"completed (100%)" => "Erledigt (100%)",
"Previous Message" => "Vorherige Nachricht",
"Next Message" => "Nächste Nachricht",
"Reply all" => "Allen antworten",
"Reply All" => "Allen antworten",
"replyall" => "replyall",
"Answer" => "Antworten",
"Reply" => "Antworten",
"Move to archive" => "Ins Archiv verschieben",
"Broadcast" => "Nachricht an Verteiler",
"Archive" => "Archiv",
"Reply-to my email" => "Antwort an meine E-Mail-Adresse ",
"Send me a copy" => "Eine Kopie an mich",
"Cc" => "Kopie (Cc)",
"CC" => "Kopie (Cc)",
"BCC" => "Kopie (Bcc)",
"You will be sent a copy of this email" => "Sie erhalten eine Kopie dieser E-Mail",
"To: Multiple addresses can be separated with a semicolon (';') or comma (',')" => "An (To): Mehrere Adressen können durch Semikolon ';' oder Komma ',' getrennt werden.",
"CC: Multiple addresses can be separated with a semicolon (';') or comma (',')" => "Kopie (Cc): Mehrere Adressen können durch Semikolon ';' oder Komma ',' getrennt werden.",
"BCC: Multiple addresses can be separated with a semicolon (';') or comma (',')" => "Kopie (Bcc): Empfänger erhalten nicht die Adressen anderer Empfänger (Datenschutz). Mehrere Adressen können durch Semikolon ';' oder Komma ',' getrennt werden.",
"Private" => "Privat",
"The user will be able to reply to you directly via email" => "- Der Empfänger kann direkt durch E-Mail antworten",
"Are you really sure you want to delete the account %0" => "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das Konto %0 löschen wollen",
"Check this box if you really want to delete the account" => "Den Haken setzen, wenn Sie ihr Konto wirklich löschen wollen",
"Delete the account:" => "Das Konto löschen:",
"No messages to display" => "Keine Nachrichten in dieser Ansicht.",
"is reply to" => "Ist Antwort auf",
"Sorry, this task does not exist or you don't have permission to view this task" => "Diese Aufgabe existiert nicht oder Sie haben keine Rechte, diese Aufgabe anzusehen.",
"Can send tasks to other users" => "Kann Aufträge an andere Benutzer senden",
"Personal Phone" => "Privates Telefon",
"Personal Mobile" => "Privates Handy",
"Personal Fax" => "Privates Fax",
"Work Mobile" => "Geschäftliches Handy",
"Specify if the user's information is public or private." => "Angeben, ob die Benutzerinformation öffentlich oder privat ist.",
"Display the user's real name (when available) instead of login name" => "Den Klarnamen des Benutzers anstelle des Anmeldenamens anzeigen (wenn verfügbar).",
"Pre-set show user's info on mouseover" => "Voreinstellung für Mouseover-Einstellung",
"Set new users' info to display in a popup when their name is hovered over." => "Die Anzeige der Informationen neuer Benutzer in einem Popupfenster, wenn sich der Mauszeiger über dem Namen befindet.",
"View user's contribution on the user information page." => "Beiträge des Benutzer auf der Benutzerinformationsseite anzeigen",
"Show user's contribution on the user information page" => "Beiträge des Benutzers auf der Benutzerinformationseite anzeigen",
"Display user tracker information on the user information page" => "Benutzertrackerinformationen auf der Benutzerinformationseite anzeigen",
"Input the user tracker ID then field IDs to be shown, all separated by commas. Example: 1,1,2,3,4 (user tracker ID 1 followed by field IDs 1-4)" => "BenutzertrackerID, dann die FeldIDs eintragen, die angezeigt werden sollen. Alle getrennt durch Kommata. Beispiel: 1,1,2,3,4 (BenutzertrackerID 1 gefolgt von den FeldIDs 1-4)",
"Display who has viewed \"my items\" on the user information page" => "Anzeigen, wer meine Einträge auf der Benutzerinformationseite angesehen hat",
"This requires activation of tracking of views for various items in the action log" => "Die Überwachung des Ansehens verschiedener Objekte im Aktionslog muss aktiviert werden, damit dies funktoniert.",
"Length of \"who viewed my items\" history" => "Zeitspanne der Historie von \"Wer hat meine Einträge angesehen\"",
"Number of days before the current day to consider when displaying \"who viewed my items\"" => "Anzahl der Tage vor dem aktuellen Datum, mit der festgelegt wird, ob jemand unter \"Wer hat meine Einträge angesehen\" angezeigt wird",
"Show to others \"who viewed my items\" on the user information page" => "Anderen auf der Benutzerinformationseite enzeigen, wer meine Einträge angesehen hat",
"Show to others \"who viewed my items\" on the user information page. Admins can always see this information" => "Anderen anzeigen, wer sich meine Einträge auf der Benutzerinformationsseite angesehen hat. Administratoren können dies immer sehen",
"Unified user details " => "Vereinheitlichte Benutzerdetails",
"Use User Details Page using the Unified Index." => "Benutzerdetails-Seite anhand des vereinheitlichten Suchindex verwenden.",
"Use Gravatar for user profile pictures" => "Gravatar für Benutzerprofilbilder verwenden",
"Always request the Gravatar image for the user profile picture." => "Immer das Gravatar-Bild als Benutzerprofilbild anfordern.",
"Store full-size copy of profile picture in file gallery" => "Kopie des Avatar in voller Größe in den Dateiarchiven speichern",
"Size of the small profile picture stored for users" => "Größe von kleinen Profilbildern von Benutzern",
"Crop the profile picture thumbnail to a square" => "Profilbild zu einem Quadrat beschneiden",
"Enter the gallery ID here. Create a dedicated gallery that is admin-only for security, or make sure gallery permissions are set so that only admins can edit" => "Die Archiv-ID hier eintragen. Tipp: Ein zweckbestimmtes Archiv erstellen, welches aus Sicherheitsgründen nur für Administratoren ist oder sicherstellen, dass Dateiarchiv-Berechtigungen so eingestellt sind, dass nur Administratoren bearbeiten können.",
"Records" => "Datensätze",
"Who Looks at Items?" => "Wer hat sich Beiträge angesehen?",
"Who Looks at Your Items?" => "Wer hat meine Beiträge angesehen?",
"Who Looks at His or Her Items?" => "Wer hat seine/ihre Beiträge angesehen?",
"Character set for mail" => "Zeichensatz für E-Mails",
"default" => "Standard",
"Enables inter-user messages (for this to work for new users, the tiki_p_messages permission must be assigned to at least the Registered group).." => "Erlaubt Nachrichten zwischen Benutzern (dafür muss tiki_p_messages für mindestens die Gruppe der registrierten Benutzer aktiviert sein).",
"Send me an email also if nothing happened" => "E-Mail schicken, auch wenn nichts passiert ist",
"Send me an email for messages with priority equal to or greater than" => "E-Mail beim Eintreffen von Nachrichten schicken die Priorität haben >=",
"priority" => "Priorität",
"Go" => "OK",
"Auto-archive read messages after" => "Gelesene Nachrichten autoarchivieren nach",
"User notifications" => "Benutzerbenachrichtigung",
"Allow users to control the notifications they receive based on content changes." => "Erlaubt Benutzern, zu steuern, welche Benachrichtigungen sie aufgrund von geänderten Inhalten bekommen.",
"Users can opt out of internal messages" => "Benutzer können interne Nachrichten deaktivieren",
"Maximum mailbox size" => "Maximalgröße des Postfachs",
"Maximum number of messages allowed in the mailbox." => "Maximale Anzahl an Nachrichten im Postfach.",
"0 for unlimited" => "0 für unbegrenzt",
"Maximum mail archive size" => "Maximalgröße des Archivs",
"Maximum number of archive messages allowed." => "Maximale Anzahl Nachrichten im Archiv.",
"Maximum sent box size" => "Maximalgröße für 'Gesendet'",
"Maximum number of sent messages allowed in the mailbox." => "Maximale Anzahl gesendeter Nachrichten im Postfach",
"Use the user's real name instead of log-in name in the autocomplete selector in the messaging feature." => "Klarnamen der Benutzer anstelle der Anmeldenamen in der Autovervollständigung verwenden.",
"Truncate internal message notification" => "Interne Nachrichten in der Größe begrenzen",
"Number of characters to show in the message notification sent through email, with a link to read the full internal message." => "Anzahl Zeichen, die in der Benachrichtigung per Mail angezeigt werden, mit einem Link auf die vollständige Nachricht.",
"Clear individual notifications" => "Individuelle Benachrichtigungen zurücksetzen",
"Enable users to selectively clear notifications instead of only being able to clear all." => "Ermöglicht Benutzern alle Benachrichtigungen auf einmal zurückzusetzen, statt alle einzeln.",
"Notification count refresh interval" => "Intervall für Benachrichtigungen",
"Show unread notification count and refresh every [x] seconds." => "Anzahl ungelesener Benachrichtigungen anzeigen und alle x Sekunden auffrischen.",
"0 to disable, every refresh causes a hit on the server, try to leave this above 60 seconds." => "0 zum Deaktivieren, jede Benachrichtigung erzeugt eine Serverlast. Der Wert sollte oberhalb von 60 Sekunden gehalten werden.",
"Notification reply-to email pattern" => "Antwortschema für Benachrichtigungen",
"Email model to use for the notification email reply-to address." => "E-Mail-Schema für die Antwortadresse bei Benachrichtigungen.",
"noreply+PLACEHOLDER@example.com" => "noreply+PLACEHOLDER@example.com",
"Notification digests" => "Zusammengefasste Benachrichtigungen",
"Enable digest notifications (requires a cron job)" => "Zusammenfassungen aktivieren (erfordert einen Crobjob)",
"For the digest emails to be sent out, you will need to set-up a cron job." => "Damit Zusammenfassungen verschickt werden können, muss ein Crobjob eingerichtet werden.",
"Adjust the command parameters for your digest frequency. Default frequency is 7 days." => "Kommandoparameter für die Frequenz der Zusammenfassungen anpassen. Standardfrequenz ist: Alle 7 Tage.",
"Sample command:" => "Beispielkommando:",
"User files" => "Benutzerdateien",
"Store user files in a file gallery" => "Benutzerdateien in einem Dateiarchiv speichern",
"Use the file gallery admin and the individual file gallery settings to manage file storage preferences." => "Dateiarchiv-Administration und die individuelle Dateiarchivfunktionen verwenden, um Dateispeichervoreinstellungen festzulegen.",
"Storage" => "Speicherort",
"Storage settings when file galleries are not used" => "Einstellungen für die Speicherung, wenn Dateiarchive nicht verwendet werden.",
"Users cannot see each other's files or galleries" => "Benutzer können die Dateien oder Galerien/Archive der anderen nicht sehen.",
"Hidden" => "Versteckt",
"Users can see each other's files, but don't see the galleries in listings" => "Benutzer können die Dateien der anderen sehen, aber die Galerien/Archive erscheinen nicht in Auflistungen.",
"Remove users" => "Benutzer entfernen",
"Remove users..." => "Benutzer entfernen",
"Change group assignments" => "Gruppenzugehörigkeit ändern",
"Set default groups" => "Standardgruppen festlegen",
"Send wiki page content by email" => "Wikiseiteninhalt per Mail senden", 
"Pro-Rate Membership" => "Erweiterte Mitgliedschaft",
"Payment for membership extension is prorated at a minimum interval." => "Zahlung der Mitgliedsbeiträge verlängert die Mitgliedschaft um ein Mindestdauer.",
"Use MMDD to specify an annual date as of which all users will be unassigned from the group, or DD to specify a monthly date" => "MMTT benutzen, um ein Jahresdatum oder TT um ein Monatsdatum anzugeben, bei dessen Erreichen alle Benutzer aus der Gruppe entfernt werden",
"Or" => "oder",
"Number of Days" => "Anzahl Tage",
"Number of days after which all users will be unassigned from the group" => "Anzahl Tage, nach der alle Benutzer aus der Gruppe entfernt werden",
"Tiki Configuration Profiles" => "Tiki-Konfigurationsprofile",
"Find profiles" => "Profile finden",
"Search by name, types and repository" => "Nach Namen, Typen und Repository suchen",
"Profile name" => "Profilname",
"Suggested Profiles" => "Vorgeschlagene Profile",
"Featured Site Profiles" => "Vorgestellte Profile",
"Featured Site Profiles is a list of applications that are maintained by the Tiki community and are a great way to get started." => "Vorgestellte Profile sind eine Liste von Applikationen, die von der Tiki-Gemeinschaft entwickelt werden, und eine guter Weg sind, um loszulegen.",
"Full Profiles are full featured out of the box solutions." => "Volle Profile sind vollständig ausgestaltete, sofort einsetzbare Lösungen.",
"Mini Profiles" => "Miniprofile",
"Mini Profiles will configure specific features and are a great way to add more functionality to an existing configuration." => "Miniprofile konfigurieren spezifische Funktionen und sind gut geeignet, um mehr Funktionalität zu einer existierenden Konfiguration hinzuzufügen.",
"Learning Profiles will allow you to quickly evaluate specific features in Tiki." => "Lernprofile erlauben es, schnell bestimmte Funktionen zu beurteilen.",
"JavaScript must be turned <strong>ON</strong> in order to apply Profiles. Please enable your JavaScript and try again" => "Javaskript muss <b>aktiviert</b> sein, damit Profile angewendet werden können. Javaskript aktivieren und erneut versuchen.",
"Export modified preferences as YAML" => "Veränderte Einstellungen als YAML exportieren",
"Show added preferences" => "Hinzugefügte Einstellungen anzeigen",
"Paste or type wiki markup and YAML (with or without the {literal}{CODE}{/literal} tags) into the text area below" => "Wiki-Markup und YAML in das Testeingabefeld unten einfügen oder eintippen (mit oder ohne {literal}{CODE}{/literal}-Tags)",
"This will run the profile and make potentially unrecoverable changes in your database" => "Hierdurch wird ein Profil gestartet und es werden möglicherweise nicht mehr rückgängig machbare Änderungen an der Datenbank vorgenommen",
"Toggle Visible" => "Alle angezeigten umschalten",
"Enter multiple repository URLs, one per line" => "Mehrere Repository-URLs eintragen, eines pro Zeile",
"List of URLs for the profile repositories that will be used" => "Zu benutzende Liste von URLs für die Profil-Repositories.",
"Data channels create a named pipe to run profiles from user space. One channel per line. Each line is comma delimited and contains __channel name, domain, profile, allowed groups, (optional) \$profilerequest:input\$ matches to groups__" => "Datenkanäle erstellen eine bezeichnete Verbindung, um Profile aus einem Benutzerbereich aufzurufen. Ein Kanal pro Zeile. Jede Zeile ist kommasepariert und enthält __Kanalname, Domain, Profil, erlaubte Gruppen, (optional) \$profilerequest:input\$ gleicht mit Gruppen ab__",
"There are security considerations related to using data channels. Make sure the profile page is controlled by administrators only" => "Die Benutzung von Datenkanälen sollte aus Sicherheitsgründen gut durchdacht sein. Sicherstellen, dass die Profilseite nur von Administratoren bedient wird",
"For profiles under an approval workflow, always use the latest version, even if not approved" => "Für Profile in einem Freigabeprozess immer die neueste Version einsetzen. Auch dann, wenn sie nicht freigegeben sind",
"Make sure you review the profiles you install" => "Sicherstellen, dass die Profile nach Installation überprüft werden",
"Test profile name" => "Testprofilname",
"status of the registered profile repositories" => "Status der registrierten Profil-Repositories",
"Site theme" => "Theme dieser Site",
"The default theme for the site. Themes are bootstrap.css variants, including original Tiki themes as well as implementations of themes from Bootswatch.com. For more information about Bootstrap, see getbootstrap.com." => "Das Standard-Theme für diese Site. Themes sind Varianten von bootstrap.css, einschließlich der ursprünglichen Themes, wie auch Implementationen von Themes von Bootswatch.com. Für weitere Informationen über Bootstrap siehe getbootstrap.com.",
"Site theme option" => "Optionen des Site-Themes",
"Supplemental style sheet for the selected theme" => "Zusätzliche Stylesheets für das gewählte Theme.",
"Option theme includes main theme CSS" => "Optionen schließen das Haupt-CSS ein",
"Don't include the main theme stylesheet because its contents are included in the option stylesheet" => "Das Haupt-Stylesheet nicht einschließen, wenn seine Inhalte im Options-Stylesheet enthalten sind.",
"Admin theme" => "Theme für die Administration",
"Theme for the settings panels and other administration pages." => "Theme für die Systemsteuerungs- und andere Administrationsseiten.",
"Admin theme option" => "Optionen des Administrations-Themes",
"Site layout" => "Layout der Site",
"Site layouts (based on 'Bootstrap')" => "Site-Layouts (basierend auf 'Bootstrap')",
"Changes the template for the overall site layout" => "Ändert die Vorlagen für das generelle Layout der Site.",
"Classic Tiki (3 containers - header, middle, footer)" => "Klassisches Tiki (3 Container - Kopf, Mittelteil und Fußbereich)",
"Fixed top navbar 1 (uses \"top\" module zone)" => "Feste obere Navigationsleiste 1 (verwendet \"top\"-Modulzone)",
"Wider side columns (3 containers - header, middle, footer)" => "Breitere seitliche Spalten (3 Container - Kopf, Mittelteil und Fußbereich)",
"Fixed top navbar 2 (uses site icon + \"topbar\" module zone)" => "Feste obere Navigationsleiste 2 (verwendet Site-Symbol + \"Topbar\"-Modulzone)",
"Basic Bootstrap" => "Einfaches Bootstrap",
"Custom theme by specifying URL" => "Angepasstes Theme durch Angabe der URL",
"Admin layout" => "Administrations-Layout",
"Specify which layout template to use for admin pages" => "Festlegen, welches Layout für die Administrationsseiten verwendet werden soll.",
"Enable layout per page, etc." => "Seitenbasiertes Layout etc.",
"Specify an alternate layout for a particular wiki page, etc." => "Alternatives Layout für eine bestimmte Wikiseite etc. festlegen.",
"Default (Font-awesome)" => "Standard (Font-awesome)",
"Glyphicons" => "Glyphicons",
"Legacy (pre Tiki14) icons" => "Frühere Symbole (vor Tiki14)",
"Icons of the displayed theme" => "Symbole des angezeigten Themes",
"Icon set used by the site" => "Symbolsatz für diese Site.",
"Available themes" => "Verfügbare Themes",
"Default Bootstrap" => "Standard: Bootstrap",
"Assign different themes to various sections, categories, and objects." => "Verschiedene Themes verschiedenen Abschnitten, Kategorieren und Objekten zuweisen.",
"Store session variable for current theme" => "Sessionvariable für das aktuelle Theme speichern",
"Store a session variable for current theme so that it can  be used for auto-selecting a category when categorizing" => "Eine Sessionvariable für das aktuelle Theme speichern, damit eine Kategorie automatisch ausgewählt werden kann, wenn kategorisiert wird.",
"Parent category of theme control categories" => "Übergeordnete Kategorie der Themesteuerungs-Kategorie",
"Choose the parent category of categories used for theme control" => "Übergeordnete Kategorie der Kategorien der Themesteuerung auswählen.",
"Automatically select the theme-control category of the current theme when categorizing" => "Automatisch Kategorie der Steuerung des aktuellen Theme auswählen, wenn kategorisiert wird",
"When creating or editing an object, automatically select the category that matches the theme-control category of the current theme" => "Wenn ein Objekt erzeugt oder bearbeitet wird, automatisch die Kategorie wählen, die zur Kategorie der Themesteuerung des aktuellen Thema passt.",
"Assign themes to categories" => "Themes für Kategorien zuweisen",
"Assigned categories" => "Zugewiesene Kategorien",
"Control by Objects" => "Steuerung anhand der Objekte",
"Control by Sections" => "Steuerung anhand der Bereiche",
"Site logo and title" => "Site-Logo und Titel",
"Display a site logo image and/or title in the page header area." => "Ein Logo der Site anzeigen, und einen Titel im Kopfbereich.",
"Logo source (image path)" => "Logoquelle (Bildpfad)",
"This can be a conventional path to the image file, or the syntax to display an image in a Tiki gallery." => "Kann ein konventioneller Pfad zu einer Bilddatei sein, oder die Syntax, in Bild aus einer Tiki-Galerie oder einem Dateiarchiv anzuzeigen.",
"Site icon" => "Symbol für die Site",
"This is used in narrow (top to bottom) page headers. In some layouts, the image is scaled down to fit in the available space." => "Wird in (vertikal) schmalen Seitenkopfbereichen eingesetzt. In einigen Layouts wird das Bild herunterskaliert, damit es in den vorhandenen Platz passt.",
"Recommended image height: 32 pixel" => "Empfohlene Bildhöhe: 32 Pixel",
"Logo background color" => "Hintergrundfarbe für Logo",
"A legacy option to add a background color to the div that contains the logo image." => "Veraltete Option um eine Hintergrundfarbe anzugeben, die der &lt;div&gt;-Container mit dem Bild bekommt.",
"This appears as tool tip text. The site logo is also a link to the site index (top page)." => "Erscheint als Tooltip neben dem Mauszeiger. Das Logo der Site ist auch der Link zur Startseite.",
"Used by text browsers, screen readers, etc." => "Wird von textbasierten Browsern und Lesehilfen für Blinde etc. benötigt.",
"Normally a description of the image, such as \\\"Example.com logo\\\"." => "Normalerweise eine Beschreibung des Bildes, wie etwa \"Logo von example.com\".",
"The displayed title of the website." => "Der anzuzeigende Titel der Site.",
"A short phrase that, for example, describes the site." => "Ein kurzer Satz, der z.B. die Site beschreibt.",
"Module zone visibility" => "Sichtbarkeit der Modulzonen",
"Only if one or more modules are assigned" => "Nur wenn Module zugewiesen sind",
"Visibility of horizontal zone for modules such as site logo, log-in form, etc. (page header)" => "Sichtbarkeit des Bereichs, in dem Module wie z.B. Logo, Anmelden etc. eingesetzt werden (Page header).",
"Top module zone" => "Modulzone oberer Bildschirmrand (Top)",
"Visibility of horizontal zone above main page area for modules such as breadcrumbs, banners, share icons, etc" => "Sichtbarkeit des Bereichs, in dem Module wie Share, Brotkrumen etc. eingesetzt werden.",
"Visibility of horizontal  zone for modules such as menu (navbar), search form, full-width content, etc" => "Sichtbarkeit des Bereichs für Module wie Hauptmenü (Navigationsleiste), Suchformular, Inhalt von voller Breite, etc",
"Visibility of horizontal zone below the main page area for modules such as banners or other information" => "Sichtbarkeit des Bereichs, in dem Module am unteren Seitenrand wie Banner oder andere Infos eingesetzt werden.",
"Visibility of horizontal zone for modules such as \"powered by\" and \"rss list\" (page footer)" => "Sichtbarkeit des Bereichs, in dem Module wie \"powered by\" und \"RSS-Liste\" eingesetzt werden (Fußbereich).",
"Module file" => "Moduldatei",
"Use a static module definition file instead of relying on the dynamic values generated by Tiki. Useful for custom themes. The file must be in YAML format, following the format used in profiles." => "Statische Moduldefinition verwenden anstatt auf die dynamischen Werte zu vertrauen, die Tiki erzeugt. Sinnvoll für selbstgestaltete Themes. Die Datei muss im YAML-Format sein, und dem Format folgen, das in Profilen verwendet wird.",
"Extra module zones available" => "Extra-Modulzonen verfügbar",
"Extra module zones to be managed through the module administration interface. Useful if a custom theme or layout  requires a special zone other than the predefined ones." => "Extra-Modulzonen können über die Modul-Administration verwaltet werden. Sinnvoll, wenn ein selbstgestaltetes Thema oder Layout eine Sonderzone benötigt, die von den vordefinierten abweicht.",
"User decides" => "Benutzerauswahl",
"Comma-separated list, maximum of 20 characters per entry." => "Kommaseparierte Liste, maximal 20 Zeichen pro Eintrag.",
"Site report bar" => "Site-Report-Zeile",
"Webmaster report" => "Webmaster-Bericht",
"Activate the feature to report a problematic page to the webmaster." => "Diese Funktion aktivieren, um problematische Seiten dem Webmaster zu melden",
"Webmaster email" => "Mailadresse des Webmasters",
"A specific email address can be set for receiving the webmaster reports." => "Eine spezielle Mailadresse kann angegeben werden, um Webmaster-Berichte zu empfangen.",
"Leave blank to use the default sender email" => "Leer lassen, um die Standard-Mailadresse zu verwenden.",
"This enables users to share a page with others, by emailing a short message and link to the page." => "Ermöglicht Benutzern, eine Seite durch Versenden von kurzen Nachrichten mit einem Link auf die Seite zu teilen.",
"Adds a link at the bottom if set, otherwise adds a link at the top" => "Einen Link am unteren Rand einfügen, sofern aktiviert, sonst den Link am oberen Rand einfügen.",
"Main shadow start" => "Schattenanfang Hauptteil",
"Main shadow end" => "Schattenende Hauptteil",
"HHeader shadow div start" => "Schattenanfang Kopfbereich",
"Header shadow div end" => "Schattenende Kopfbereich",
"Middle shadow div start" => "Schattenanfang Mittelbereich",
"Middle shadow div end" => "Schattenende Mittelbereich",
"Center shadow start" => "Schattenanfang Zentrum",
"Center shadow end" => "Schattenende Zentrum",
"Footer shadow div start" => "Schattenananfang Fußbereich",
"Footer shadow div end" => "Schattenende Fußbereich",
"Module (box) shadow start" => "Schattenanfang Modul (Box)",
"Module (box) shadow end" => "Schattenende Modul (Box)",
"links" => "Links",
"Display 'First' and 'Last' links" => "'Erste' und 'Letzte'-Links auf Seiten anzeigen",
"Display 'first' and 'last' links on pages" => "Links für 'erstes' und 'letztes' Objekt. anzeigen",
"Display \"fast-forward\" links" => "Links zum schnellen Springen",
"Display \"fast-forward\" links (to advance 10 percent of the total number of pages) " => "Links zum schnellen Navigieren (10 Prozent der Anzahl der Seiten) anzeigen.",
"Don't display pagination on single pages." => "Paginierung auf Seiten unterdrücken, wenn es Einzelseiten sind.",
"Hide pagination when there is only one page" => "Paginierung auf Einzelseiten unverdrücken",
"Standard UI effects" => "Standard UI-Effekte",
"Tab UI effects" => "Tab-UI-Effekte",
"Shadowbox / ColorBox" => "Bilderrahmen/Leuchtkasten",
"Display images in a modal popup window (also referred to as shadowbox, lightbox or colorbox)." => "Bilder anzeigen in einem modalen Fenster (Colorbox, ähnlich einem Bilderrahmen, Leuchtkasten o.ä.).",
"Visual style of Colorbox (a.k.a. \"Shadowbox\")" => "Visueller Stil von \"Colorbox\" (ähnlich einem \"Bilderrahmen\").",
"One" => "Eins",
"Two" => "Zwei",
"Three" => "Drei",
"Four" => "Vier",
"Five" => "Fünf",
"Enable JavaScript plugin for equal-height rows" => "Javaskript-Plugin aktivieren für Reihen gleicher Höhe",
"Enable responsive rows, the contained elements of which have the same height." => "Aktivieren von reaktiven Reihen, in denen die enthaltenen Elemente die gleiche Höhe aufweisen.",
"Conditional formatting" => "Bedingte Formatierung",
"Use different coloring for certain system objects. Only groups are supported for now." => "Verschiedene Farben für bestimmte Systemelemente zuweisen. Zur Zeit ist das nur für Gruppen möglich.",
"Custom codes" => "Benutzerdefinierte Codes",
"Additional CSS rules can be entered here and will apply to all pages, or the CSS ID of a page can be used to limit the scope of the rule (check the HTML source of the particular page to find its body ID tag.)\n\n" => "Zusätzliche CSS-Regeln können hier eingegeben werden, die für alle Seiten gelten, oder die CSS-ID einer Seite kann verwendet werden, um den Umfang einer Regel zu begrenzen (den HTML-Quellcode dieser Seite ansehen, um das ID-Tag des Body zu ermitteln).",
"Custom Less" => "Benutzerdefiniertes Less",
"Compiles a new version of the currently selected theme and option using definitions declared here." => "Compiliert eine neue Version des aktuell ausgewählten Theme und der Option, mit Hilfe der Definitionen, die hier eingebracht werden.",
"Custom Less (CSS precompiler) variable definitions" => "Benutzerdefinierte Less-(CSS-Präcompiler-)Definitionen",
"Custom HTML head content" => "Inhalt des HTML-Kopfes",
"Additional content such at meta or link tags can be added to the head section of HTML files. Smarty filters can be used here." => "Zusätzlicher Inhalt wie Meta- oder Link-Tags können dem Kopfbereich der HTML-Dateien hinzugefügt werden. Hier können Smarty-Filter eingesetzt werden.",
"Custom code just before the closing </body> tag" => "Benutzerdefinierter Code, der vor dem </body>-Tag erscheint.",
"Enter lines here to be placed near the end of the HTML file." => "Zeilen hier eingeben, die in der Nähe des Endes der HTML-Dateien erscheinen sollen.",
"Google Analytics account number" => "Kontonummer bei Google Analytics",
"The account number for the site. The account number from Google is something like UA-XXXXXXX-YY" => "Die Kontonummer für die Site. Die Kontonummer von Google hat das Format UA-XXXXXXX-YY",
"Enter only XXXXXXX-YY (without the UA)" => "Nur XXXXXXX-YY eingeben, ohne das UA.",
"Custom JavaScript" => "Benutzerdefiniertes Javaskript",
"Includes a block of inline JavaScript after the inclusion of jQuery and other JavaScript libs in all pages" => "Einen benutzerdefinierten Javaskriptblock in alle Seiten einbinden",
"Add group CSS info" => "CSS-Info für Gruppe hinzufügen",
"Either grp_Anonymous or grp_Registered and possibly grp_Admins as well" => "Entweder grp_Anonymous, oder grp_Registered und möglicherweise auch grp_Admins.",
"Add CSS classes to the page BODY tag based on the user's group membership" => "CSS-Klassen dem BODY-Tag hinzufügen in Abhängigkeit der Mitgliedschaft eines Benutzers in einer Gruppe.",
"Style guide tool" => "Styleguide-Werkzeug",
"Activate the style guide tool to enable easy theme customization" => "Das Styleguide-Werkzeug aktivieren, um Anpassungen einfach vornehmen zu können",
"Edit CSS files directly in the browser." => "CSS-Dateien direkt im Browser bearbeiten.",
"May not be functional in Tiki 14+" => "Funktioniert möglicherweise nicht in Tiki 14+.",
"Tiki template viewing" => "Tiki-Vorlagen ansehen",
"Custom CSS" => "Benutzerdefinierte CSS",
"Style Guide" => "Styleguide",
"Colors" => "Farben",
"Header" => "Kopfbereich",
"Body" => "Body",
"Footer" => "Fußbereich",
"Text" => "Text",
"Links" => "Links",
"transparent" => "transparent",
"Striped table" => "Tabellen mit Zeilenhervorhebung",
"Bordered table" => "Tabellen mit Rand",
"Default" => "Standard",
"Fonts" => "Schriftarten",
"Font" => "Schriftart",
"Font size" => "Schriftgröße",
"Font weight" => "Schriftdicke",
"Bold" => "Fett",
"Italic" => "Kursiv",
"Uppercase" => "Versalien",
"Sample Text" => "Textbeispiel",
"Text color" => "Schriftfarbe",
"Headings" => "Überschriften",
"Spacing" => "Spationierung",
"Bg (even rows)" => "Hintergrund (ger. Zeilen)",
"Bg (odd rows)" => "Hintergrund (ung. Zeilen)",
"Background" => "Hintergrund",
"Border" => "Umrandung",
"Padding" => "Abstand",
"Primary" => "Primär",
"Success" => "Erfolg",
"Info" => "Info",
"Warning" => "Warnung",
"Danger" => "Gefahr",
"Forms" => "Formulare",
"Username" => "Benutzernam",
"Password" => "Passwort",
"Login" => "Anmelden",
"This field is required" => "Dieses Feld ist erforderlich",
"Remember me" => "Wiedererkennen",
"Textfield" => "Texteingabefeld",
"Textarea" => "Texteingabebereich",
"This is a textarea field" => "Dies ist ein Texteingabebereich",
"Select" => "Bitte auswählen",
"Checkbox" => "Kästchen",
"This is a checkbox" => "Kästchen (checkbox)",
"Radio" => "Bitte auswählen",
"Option" => "Option",
"This is a radio button" => "Einmalauswahl (radio button)",
"This is another radio button" => "Weitere Einmalauswahl (radio button)",
"Lists" => "Listen",
"List style type" => "Listenstil",
"Padding (ul)" => "Abstand (ul)",
"Padding (li)" => "Abstand (li)",
"Navbar" => "Navigationsleiste",
"Dropdown" => "Dropdown",
"Action" => "Aktion",
"Another action" => "Weitere Aktion",
"Something else here" => "Hier etwas anderes",
"Separated Link" => "Abgesetzter Link",
"One more separated link" => "Ein weiterer abgesetzter Link",
"Submit" => "Abschicken",
"Active menu" => "Aktives Menü",
"Border radius" => "Eckenradius",
"Box shadow" => "Boxschatten",
"Tabs" => "Reiter",
"ohne Tabs" => "ohne Reiter",
"Title" => "Titel",
"Tab text color" => "Reiter-Textfarbe",
"Tab margin" => "Reiterabstand",
"Text padding" => "Textabstand",
"Alerts" => "Hinweise",
"Border" => "Rand",
"Success You successfully read this important alert message." => "Erfolgreich. Sie haben diesen wichtigen Hinweis gelesen.",
"Information This alert needs your attention, but it's not super important." => "Information. Wichtig, aber nicht super-wichtig.",
"Warning Better check yourself, you're not looking too good." => "Warnung. Unbedingt prüfen, dies ist wirklich wichtig.",
"Error Change a few things up and try submitting again." => "Fehler. Etwas muss geändert werden, bevor etwas neu versucht werden kann.",
"Icons" => "Symbole",
"Available templates" => "Verfügbare Vorlagen",
"You should only modify default header.tpl and other important files via a text code editor, through console,\n\t\t\t\t\tor SSH, or FTP edit commands--and only if you know what you are doing! ;-)" => "Nur die Standard-header.tpl mit einem Textbearbeitungsprogramm oder auf der Konsole bearbeiten - genau wie mit SSH- oder FTP-Editierkommandos - und nur, wenn Sie genau wissen, was Sie da tun! :-)",
"Extensive customizations can be made safely through the <a href=\"tiki-admin.php?page=look\" class=\"tips\"\n\t\t\t\t\ttitle=\"Look & Feel\">Look & Feel</a> admin panel custom code or general layout areas." => "Ausführliche Anpassungen können sicher ausgeführt werden mit der Systemsteuerung <a href=\"tiki-admin.php?page=look\" class=\"tips\"\n\t\t\t\t\ttitle=\"Look & Feel\">Look & Feel</a> oder mit den allgemeinen Layouteinstellungen.",
"To be safe and to make upgrades easier, it is recommended that you create a custom theme before modifying tpl files.\n\t\t\t\t\tSee <a href=\"http://doc.tiki.org/Customizing+Themes\" class=\"tips\" title=\"Customizing Themes help page\">\n\t\t\t\t\tdoc.tiki.org/Customizing+Themes</a> for how to do that." => "Um sicher zu gehen, und Upgrades einfacher zu gestalten, wird empfohlen, ein benuzterdefiniertes Theme zu erstellen, bevor tpl-Dateien modifiziert werden. Mehr auf der Seite <a href=\"http://doc.tiki.org/Customizing+Themes\" class=\"tips\" title=\"Customizing Themes\">\n\t\t\t\t\tdoc.tiki.org/Customizing+Themes</a>.",
"Tab View" => "Mit Reitern",
"No Tabs" => "Ohne Reiter",
"Use tabs" => "Reiter verwenden",
"Separates page content into tabbed panels" => "Verkleinert Seiten durch Aufteilung der Inhalte unter Reitern.",
"Tabs optional" => "Reiter optional",
"Users can choose not to have tabs. A <b>no tabs</b> button will be displayed" => "Benutzer kann die Darstellung ohne Reiter auswählen",
"Favicons" => "Favicons",
"Custom favicon image files can be put in the /themes/(themename)/favicons directory, or the default Tiki favicons can be used." => "Benutzerdefinierte Favicons (Symbole für die Site in Browser-Tabs) können in /themes/(themename)/favicons-Verzeichnissen deponiert werden, oder die Standard-Favicons von Tiki können genutzt werden.",
"Context menus" => "Kontextmenüs",
"Currently used in File Galleries only" => "Wird momentan nur bei Dateiarchiven verwendet",
"currently used in file galleries only" => "Momentan nur bei Dateiarchiven verwendet",
"Locations (breadcrumbs)" => "Markierung von Lesezeichen (Brotkrumen, breadcrumbs)",
"Examples:  » / >  : -> →" => "Beispiele: » / >  : -> →",
"Examples: | / ¦  :" => "Beispiele: &#166; / &#166;  :",
"Smarty cache permissions" => "Rechte für Smarty-Cache",
"User writable (0644)" => "Nur für Benutzer schreibberechtigt (0644)",
"User & group writable (0664)" => "Für Benutzer und Gruppe schreibberechtigt (0664)",
"Permissions that enable Smarty to write to the templates_c directory" => "Rechte (chmod), mit denen Smarty in das templates_c-Verzeichnis schreiben darf.",
"Add base tag in the HTML head section" => "Basis-Tag im HTML-Kopf setzen",
"The base tag specifies a default address for all links on a page." => "Das Basis-Tag gibt die Standardadresse für alle Linkziele auf einer Seite vor.",
"Block of content which can be reused and programmed (timed)" => "Blöcke mit Inhalten, die wiederholt genutzt und programmiert werden können (mit Zeitsteuerung).",
"Ajax auto-save" => "Ajax-Speicherautomatik",
"Accept wiki syntax" => "Wikisyntax erlauben",
"This is the hint. Wiki syntax may be used" => "Das ist der Hinweis. Wikisyntax kann verwendet werden",
"This is the shorthint. Wiki syntax may be used" => "Das ist der Kurzhinweis. Wikisyntax kann verwendet werden",
"Wiki Syntax" => "Wikisyntax",
"Wiki syntax" => "Wikisyntax",
"wikisyntax" => "Wikisyntax",
"|| for rows" => "|| für Zeilen",
"<return> for rows" => "<Eingabetaste> für Zeilen",
"Add Bibliography" => "Literaturverzeichnis hinzufügen",
"Button" => "Button",
"Add a link formatted as a button" => "Fügt einen als Schaltfläche formatierten Link ein.",
"Center text" => "Text zentrieren.",
"Define and format sections of a page or text" => "Definiert und formatiert Abschnitte (\"div\") einer Seite oder eines Textes.",
"Create a definition list" => "Erstellt eine Definitionsliste.",
"Display a horizontal bar gauge" => "Zeigt eine horizontale Balkenanzeige.",
"Add HTML to a page" => "HTML zu einer Seite hinzufügen.",
"Display text in a monospace font" => "Text in nichtproportionaler Schrift anzeigen.",
"Scroll" => "Rollbare Anzeige",
"Sort lines of text" => "Textzeilen sortieren.",
"Create superscript text." => "Text hochstellen (superscript).",
"Create subscript text." => "Text tieferstellen (subscript).",
"Make available more parameters that will require admin approval. If not set, the Div plugin is safe by default and using it doesn't require approval." => "Weitere Parameter verfügbar machen, die die Zustimmung des Administrators erfordern. Falls nicht aktiviert, ist das Abschnitt-Plugin standardmäßig sicher und seine Verwendung erfordert keine Zustimmung.",
"Off (but switchable)" => "Deaktiviert (aber einstellbar)",
"CodeMirror themes (clear cache after changing)" => "Themes für CodeMirror (Im Anschluss den Cache löschen).",
"Smart “curly” quotes" => "Intelligente typografische Anführungszeichen",
"Convert \"straight\" quotes to “curly” ones, also convert ’ apostrophe and ‘single’ quotes" => "Konvertiert \"einfache\" Anführungszeichen in typografische, sowie Apostrophe und einfache Anführungszeichen.",
"Convert approximative ASCII quotes" => "Angenäherte ASCII-Anführungszeichen in typografische wandeln",
"Convert plain-ASCII quote substitutes `` '' ,, << >> to their typographic equivalent “ ” „ « »" => "Wandelt in ASCII angenäherte Anführungeszeichen `` '' ,, << >> in korrekte typografische Ensprechungen um.",
"Smart em-dash and ellipsis" => "Intelligente Geviertstriche und Ellipsen",
"Convert double hyphen \-- to em-dash — and three consecutive dots\... to typographic ellipsis character…" => "Konvertiert doppelte Minuszeichen in Geviertstriche — und drei aufeinanderfolgende Punkte in das typografische Ellipsenzeichen &hellip; .", 
"Smart no-break space" => "Intelligentes nichtumbrechendes Leerzeichen",
"Prevents line breaks from occuring at unfortunate places in the text by replacing regular space character with no-break spaces where appropriate: around some punctuation, when used as thousand separator, and between a unit abbreviation and the number preceding it." => "Verhindert Zeilenumbrüche an unglücklichen Stellen im Text durch Ersetzen des normalen Leerzeichens mit dem nichtumbrechenden Leerzeichen, wo ersteres nicht angemessen wäre, z.B. bei bestimmten Satzzeichen, oder als Tausendertrennzeichen, oder zwischen Einheiten und dem vorangestellten Wert.",
"Missing tiki package" => "Es muss noch ein Tiki-Paket installiert werden",
"Open hotwords in new window" => "Schlagworte in einem neuen Fenster öffnen",
"Characters that limit a hotword" => "Zeichen, die ein Schlagwort abgrenzen",
"Admin Hotwords" => "Schlagworte verwalten",
"Add Hotword" => "Schlagwort hinzufügen",
"Word" => "Schlagwort",
"Create a social network activity stream." => "Einen Strom von Aktivitäten auf Sozialen Netzwerken erzeugen.",
"Tiki Addon View" => "Tiki-Addon-Anzeige",
"Display the output of a Tiki Addon View." => "Die Ergebnisse einer Addon-Ansicht anzeigen.",
"Provide a button to toggle a pre-specified relation." => "Einen Button erzeugen, um eine vorbestimmte Beziehung umschalten zu können.",
"User Agent Info" => "Browserauskunft",
"Show user's browser and server information." => "Browser- und Serverinformationen des Benutzers anzeigen.",
"Ajax Load" => "Ajax-Load",
"Load data into an HTML div using Ajax or in an iframe." => "Daten in einen HTML-Abschnitt (div) oder in einen Iframe mit Ajax laden.",
"Annotate an image" => "Ein Bild kommentieren.",
"Create a frame in which to assemble custom applications" => "Einen Rahmen erzeugen, in dem benutzerdefinierte Applikationen zusammengesetzt werden können.",
"Define an archive that can be downloaded" => "Ein Archiv definieren, das heruntergeladen werden kann.",
"Display a field of an article" => "Ein Feld eines Artikels anzeigen.",
"Display multiple articles" => "Mehrere Artikel anzeigen.",
"Assign generic attributes to the current object" => "Einem Objekt generelle Attribute zuweisen.",
"Auto Query Args" => "Automatische Abfrageargumente",
"Automatically propagate arguments when clicking on links" => "Automatisch Argumente weiterleiten, wenn auf einen Link geklickt wird.",
"Display a user's profile picture" => "Den Benutzeravatar anzeigen.",
"Display a link that goes back one page in the browser history" => "Einen Link anzeigen, der eine Seite in der Browserhistorie zurückspringt.",
"Add a banner" => "Ein Banner einfügen.",
"Performance-test wiki content (used by developers to optimize plugins)." => "Performance-Test für Wikiinhalt (wird von Entwicklern verwendet, um Plugins zu optimieren).",
"Hold a video/audio/chat/presentation session using the BigBlueButton web conferencing system." => "Video-/Audio-Konferenzen mit Chat und Präsentationen abhalten, mit Hilfe des BigBlueButton-Konferenzsystems.",
"Display posts from a site blog" => "Beiträge aus einem Blog der Site anzeigen.",
"Display a calendar and its events" => "Einen Kalender und Termine daraus anzeigen.",
"Display images in a self-advancing carousel" => "Bilder in einem selbständig drehenden Karussell anzeigen.",
"Cart Missing User Info" => "Benutzerinformationen für Warenkorb prüfen",
"List categories and objects assigned to them" => "Kategorien und zugewiesene Objekte auflisten.",
"PluginCategoryTransition" => "Kategorieübergang",
"List objects that are not categorized" => "Listet Objekte auf, die nicht kategorisiert sind.",
"Show the full category path for a wiki page" => "Zeigt den vollen Kategoriepfad einer Wikiseite.",
"Access and use a cclite social credit and alternative currency account." => "Cclite-Alternativwährungen verwenden.",
"Display a chart from TikiSheet." => "Ein Diagramm von einer Tiki-Tabelle zeichen.",
"Chart JS" => "JS-Diagramm",
"Create a JS Chart" => "Ein JS-Diagramm zeichnen.",
"Check Referer" => "Refererprüfung",
"Display content based on the address that originated the request for the current page" => "Inhalt in Abhängigkeit von der Adresse anzeigen, die auf die aktuelle Seite verwiesen hat (referer).",
"Display a gallery of images in a popup slideshow" => "Eine Galerie von Bildern in einer Popup-Diashow anzeigen.",
"Display a comment area for a specified object" => "Einen Kommentarbereich für ein angegebenes Objekt anzeigen.",
"Display content from dynamic content repository" => "Inhalte aus dem Speicher dynamischer Inhalte anzeigen.",
"Contributions Dashboard" => "Anzeige der einzelnen Beiträge",
"List users' contributions to a page" => "Anzeigen, was einzelne Benutzer zu der Seite beigetragen haben.",
"Display a random tagline or \"cookie\" (in the \"fortune cookie\" sense)." => "Eine zufällige Zeile ähnlich einem \"Glückskeks\" anzeigen.",
"Display content based on whether cookie consent has been granted by the user." => "Inhalt in Abhängigkeit von einer Einwilligung des Benutzers zu Cookies anzeigen.",
"Create a custom search form for searching or listing items on the site" => "Ein benutzerdefiniertes Suchformular sowie Ergebnisdarstellung für die Site.",
"Display a form to access data channels" => "Ein Formular erstellen, um auf Datenkanäle zuzugreifen.",
"DB Report" => "DB-Bericht",
"Query an ADOdb database and display results (does not work with PDO)" => "Eine AdoDB-Datenbank abfragen und Ergebnisse anzeigen (funktioniert nicht mit PDO).",
"Create a custom popup dialog box" => "Eine benutzerdefinierte Dialogbox als Popup erzeugen.",
"Embed a drawing in a page" => "Eine Zeichnung in eine Seite einbetten.",
"List of dynamic variables" => "Liste dynamischer Variablen",
"Show dynamic variables and their values." => "Dynamische Variablen und ihre Werte anzeigen.",
"Render an equation written in LaTeX syntax as an image" => "Eine Gleichung in LaTex-Syntax als Bild rendern.",
"Create an exercise/test with questions and grade" => "Eine Übungsaufgabe erzeugen mit Fragen und Bewertung.",
"Display a button for a user to click to make an object a favorite" => "Einen Button erzeugen, damit ein Benutzer ein Objekt als Favorit kennzeichnen kann.",
"Link to a file that's attached or in a gallery or archive" => "Link auf eine angehängte oder in einer Galerie/einem Dateiarchiv gespeicherte Datei.",
"List files by ID, gallery or category, or show a slideshow of image files." => "Dateien nach ID, Archiv oder Kategorie auflisten oder eine Diashow mit Bilddateien zeigen.",
"Fitnesse Test Suite" => "Fitnesstest-Suite",
"Create test suites for applications built using Tiki" => "Testsuiten für Applikationen, die mit Tiki gebaut wurden, erstellen.",
"Embed a video or audio file" => "Eine Video-/Audiodatei einbetten.",
"Fluid Grid" => "Fluid Grid",
"Arrange content into rows and columns using a Bootstrap fluid grid." => "Inhalt in Zeilen und Spalten anzeigen, unter Verwendung von Bootstrap-Fluid-Grids.",
"Friend and unfriend other users" => "Andere Benutzer als Freund kennzeichnen oder dieses Kennzeichen entfernen.",
"Create a button for downloading a file from an FTP server" => "Einen Button erstellen, um eine Datei von einem FTP-Server herunterzuladen.",
"Galleriffic" => "Gallerific",
"Display a slideshow of images on a page using the Galleriffic script." => "Eine Diashow mit Bilder erzeugen, mit Hilfe des Gallerific-Skripts.",
"GDGraph" => "GD-Graph",
"Create a simple graph from supplied data" => "Einen einfachen Graphen aus bereitgestellten Daten erzeugen.",
"Get Security Token" => "Sicherheits-Token erhalten",
"Display a link on a secure page using an access token" => "Einen Link auf einer gesicherten Seite anzeigen mit Hilfe eines Tokens.",
"Google Analytics" => "Google Analytics",
"Add the tracking code for Google Analytics" => "Trackingcode für Google Analytics einfügen.",
"Google Analytics Chart" => "Google-Analytics-Grafiken",
"Draw charts from Google Analytics data." => "Daten aus Google Analytics zu Grafiken verarbeiten.",
"Google Doc" => "Google-Dokument",
"Display a Google document" => "Ein Google-Dokument anzeigen.",
"Display content based on the user's groups or friends" => "Inhalte basierend auf der Gruppe des Benutzers oder seiner Freunde anzeigen.",
"Show the expiration date of a group the user belongs to" => "Das Ablaufdateum einer Gruppe, der ein Benuzter angehört, anzeigen.",
"GroupMail Core" => "Gruppen-Mail-Kern",
"Display GroupMail functions on a page" => "Gruppen-Mail-Funktionen auf einer Seite anzeigen.",
"Enable the creation, sharing and reuse of interactive HTML5 content." => "Erzeugen, Teilen und Wiederverwenden von interaktiven HTML-5-Inhalten.",
"HTML Feed" => "HTML-Feed",
"Add an item to HTML Feed" => "Ein Element einem HTML-Feed hinzufügen.",
"Receive and display content from another site sent using PluginHTMLFeed" => "Inhalte von einer anderen Site via HTML-Feed empfangen und anzeigen.",
"Display an icon" => "Ein Symbol (Icon) anzeigen.",
"Display one or more custom-formatted images." => "Ein oder mehrere Bilder anzeigen mit benutzerdefinierter Formatierung.",
"Include URL" => "Einbinden URL",
"Include the body content from a URL" => "\"Body\"-Inhalt von einer URL einbinden.",
"Invite a user to join your groups" => "Einen Benutzer einladen, der Gruppe beizutreten.",
"Chat using the Jabber instant messaging client." => "Chat mit dem Jabber-Client.",
"Add jQuery JavaScript code" => "jQuery-Javaskript hinzufügen.",
"JavaScript" => "Javaskript",
"Add JavaScript code or files" => "Javaskript-Code oder -Dateien hinzufügen.",
"Show alternative content based on the page language" => "Basierend auf der Seitensprache verschiedene Inhalte anzeigen",
"Show the last modification date for a page" => "Das Datum anzeigen, an dem eine Seite zuletzt bearbeitet wurde.",
"Create a \"Like\" button." => "Einen \"Gefällt mir\"-Button erzeugen.",
"Search for, list, and filter all types of items and display custom-formatted results." => "Nach allen Typen von Elementen suchen und sie auflisten, filtern und benutzerdefiniert formatiert anzeigen.",
"List Execute" => "Listenausführung",
"Set custom actions that can be executed on a filtered list of objects" => "Benutzerdefinierte Aktionen setzen, die auf einer gefilterten Liste von Objekten ausgeführt werden kann.",
"Local Files" => "Lokale Dateien",
"Show a link to local or shared files and directories." => "Einen Link auf lokale oder geteilte Dateien und Verzeichnisse anzeigen.",
"List Directory" => "Verzeichnisinhalt auflisten",
"List files in a directory" => "Die Dateien in einem Verzeichnis auflisten.",
"Mail other users or groups" => "Mails an andere Benutzer oder Gruppen schicken.",
"Display a map" => "Eine Karte anzeigen.",
"Convert a Gregorian date to a Mayan calendar date" => "Ein gregorianisches Datum in ein Datum des Mayakalenders konvertieren.",
"Add a media player to a page" => "Einen Mediaplayer zu einer Seite hinzufügen.",
"List and allow editing of group members" => "Gruppenmitglieder auflisten und bearbeiten.",
"MetaTag" => "Meta-Tag",
"Add custom meta tags to the HTML head section of the page where the plugin is used." => "Benutzerdefinierte Meta-Tags zum HTML-Kopfbereich der Seite hinzufügen, auf der das Plugin verwendet wird.",
"Display a module" => "Ein Modul anzeigen.",
"Module List" => "Modulliste",
"Display the modules assigned to a zone" => "Alle Module anzeigen, die einer Zone zugeordnet sind.",
"MediaWiki Table" => "MediaWiki-Tabelle",
"MySpace" => "MySpace",
"Display a MySpace Flash mp3 playlist" => "Eine Flash-MP3-Playlist von MySpace anzeigen.",
"Network condition" => "Netzwerkstatus",
"Display content based on the user's IP address" => "Inhalte basierend auf der IP-Adresse des Benutzers anzeigen.",
"Display the number of hits for certain objects" => "Die Anzahl der Treffer für ein bestimmtes Objekt anzeigen.",
"Object Link" => "Objektlink",
"Page Tabs" => "Seiten-Reiter",
"Display the content of a wiki page in a set of tabs." => "Den Inhalt einer Wikiseite mit einem Satz von Reitern gliedern.",
"Display content based on URL parameters" => "Inhalt basierend auf URL-Parametern anzeigen.",
"PastLink" => "Fernlink",
"Link content to another site" => "Inhalt mit einer anderen Site verlinken.",
"Payment List" => "Zahlungsdetails",
"Show details of payments. The payments considered may be restrained by user or date." => "Details von Zahlvorgängen anzeigen. Die Zahlvorgänge können nach Benutzer oder Datum eingegrenzt werden.",
"PayPal Button" => "Paypal-Button",
"Embed a PayPal button" => "Einen Button für Zahlungen mit Paypal einblenden.",
"PluginPDF" => "PDF",
"For customized PDF generation, to override global PDF settings." => "Für benutzerdefinierte PDF-Erzeugung, um globale PDF-Einstellungen zu übergehen.",
"PluginPDF Bookmark" => "PDF-Bookmark",
"Manual bookmark entry for a PDF file" => "Manueller Bookmark(Lesezeichen)-Eintrag für eine PDF-Datei.",
"PDFPage" => "PDF-Seite",
"Insert page with new settings in PDF" => "Seite mit neuen Einstellung in PDF einfügen.",
"PluginPDF Page Break" => "PDF-Seitenumbruch",
"Helpful to format PDF files created, plugin adds page break in PDF file generated." => "Nützlich um erzeugte PDF-Dateien zu formatieren, dieses Plugin fügt einen Seitenumbruch hinzu.",
"Display content based on permission settings" => "Inhalte in Abhängigkeit von Berechtigungen anzeigen.",
"Pivot table" => "Pivottabelle",
"Create and display data in pivot table for reporting" => "Daten in Pivottabellen erzeugen und anzeigen.",
"Piwik" => "Piwik",
"Embed a Piwik preformatted report (widget module) - Piwik Analytics is required.\n                            To use this plugin you have to grant in your Piwik view permission to anonymous for the selected \"Site Id\" or to add a token authentification parameter." => "Einen Piwik-formatierten Bericht (Widgetmodul) einbetten. Hierzu wird Piwik Analytics benötigt. Um dieses Plugin nutzen zu können, muss in Piwik die Berechtigung für anonyme Benutzer für die ausgwählte \"Site Id\" eingestellt werden, oder es muss ein Token-Authentifizierungsparameter definiert werden.",
"PlayScorm" => "SCORM spielen",
"Play a SCORM learning object in an iframe using Moodle" => "Ein SCORM-Lernobjekt in einem Iframe spielen, unter Verwendung von Moodle.",
"Plugin Manager" => "Plugin-Manager",
"List wiki plugin or module information for the site" => "Wiki-Plugins oder Modulinformationen für die Site auflisten.",
"Embed a poll" => "Eine Abstimmung einbetten.",
"Preference" => "Voreinstellung",
"Display content based on global preference settings" => "Inhalte basierend auf globalen Voreinstellungen anzeigen.",
"Document Preferences" => "Voreinstellungen dokumentieren",
"Generate documentation for Tiki preference tabs, mostly for use on the Tiki documentation website (doc.tiki.org)." => "Dokumentation für Tiki-Voreinstellungen erstellen, meist für die Verwendung auf Tikis Dokumentations-Webseite (doc.tiki.org).",
"Preview Files" => "Dateivorschau",
"Enabled to generate preview of images or video files" => "Vorschau auf Bilder und Videos aktivieren.",
"Add a button for applying a profile." => "Einen Button zur Anwendung eines Profiles einfügen.",
"Allow users to vote on a proposal and view the results" => "Benutzern ermöglichen, über einen Vorschlag abzustimmen und die Ergebnisse einzusehen.",
"R syntax" => "R-Syntax",
"Parse R syntax and show the output either from the code introduced between the plugin tags or from the file attached to a tracker item sent through PluginTracker. It can also be combined with Pretty Trackers to edit params from the script through web forms." => "R-Syntax parsen und das Ergebnis entweder von dem Code anzeigen, der zwischen die Tags geschrieben wurde, oder von einer an einem Trackerintrag angehängten Datei über das Tracker-Plugin. Kann auch mit Schönen Trackern kombiniert werden, um Parameter mit einem Webformular zu bearbeiten.",
"Include a random page's content." => "Den Inhalt einer zufälligen Seite einbinden.",
"Display pre-programmed changing content" => "Vorprogrammierten, veränderlichen Inhalt anzeigen.",
"Show user real names for members of a group" => "Echten Namen der Benutzer für Mitglieder einer Gruppe anzeigen.",
"Redirect to another page." => "Auf eine andere Seite weiterleiten.",
"Perform a regular expression search and replace" => "Suchen und Ersetzen mit einem regulären Ausdruck (Regex) durchführen.",
"Register Member Payment" => "Registrierung und Mitgliedsbeiträge",
"Register and make a member payment at the same time" => "Mitgliedsregistrierung und Beitragszahlung in einem.",
"Display the relation of an object to the rest of the site" => "Die Beziehung zwischen einem Objekt und dem Rest der Site anzeigen.",
"Display data from the Tiki database in spreadsheet or chart format" => "Daten aus der Tiki-Datenbank in einer Tabellenkalkulation oder als Grafik anzeigen.",
"RR (R syntax also)" => "RR (ebenfalls mit R-Syntax)",
"Same as PluginR, but allowing the execution of potentially dangerous commands once the admin has validated the plugin call." => "Das gleiche wie beim R-Plugin, erlaubt jedoch die Ausführung von potenziell gefährlichen Kommandos, nachdem ein Administrator den Plugin-Aufruf freigegeben hat.",
"RSS Feed" => "RSS-Feed",
"Display items from one or more RSS feeds" => "Elemente von einem oder mehreren RSS-Feeds anzeigen.",
"SourceForge" => "SourceForge",
"Creates a link to SourceForge tracker items" => "Erstellt einen Link zu SourceForge-Trackereinträgen.",
"Display data from a TikiSheet" => "Daten aus einer Tiki-Tabelle anzeigen.",
"Shorten" => "Verkürzen",
"Show/hide a portion of text." => "Teile eines Textes verstecken/anzeigen.",
"Find pages by searching within page names" => "Seiten durch Suchen in den Seitennamen finden.",
"Signature" => "Signieren",
"Sign and date your contribution to a page" => "Den Beitrag zu einer Seite signieren und datieren.",
"Add a link for calling or chating with a Skype user" => "Einen Link einfügen, um mit einem Skype-Benutzer zu chatten oder zu telefonieren.",
"Insert a Smarty function or variable" => "Eine Smarty-Funktion oder Variable einfügen.",
"Display the contents of another web page" => "Den Inhalt einer anderen Webseite anzeigen.",
"Show various statistics for an object" => "Verschiedene Statistiken zu einem Objekt anzeigen.",
"Allow users to subscribe to a group" => "Benutzern erlauben, sich bei einer Gruppe anzumelden.",
"Allow users to subscribe to a list of groups" => "Benutzern erlauben, sich bei einer Liste von Gruppen anzumelden.",
"Allow users to subscribe to a newsletter" => "Benutzern erlauben, einen Newsletter zu abonnieren.",
"Embed a survey" => "Eine Umfrage einbetten.",
"Display a timeline" => "Zeigt eine Zeitleiste.",
"Title Search" => "Suche nach Seitennamen",
"Together" => "Gemeinsam",
"Collaborate in real time" => "In Echtzeit zusammenarbeiten.",
"Quickly and easily create a \"tour\" of one or more pages, to explain page contents, etc., using Bootstrap popovers." => "Schnell und einfach eine \"Tour\" über von einer odere mehreren Seiten erstellen, um Seiteninhalte etc. zu erklären, mit Bootstrap-Einblendungen.",
"Translate text to the user language" => "Text in die Sprache des Benutzers übersetzen.",
"Tracker Calendar" => "Trackerkalender",
"Create and display a calendar using tracker data" => "Kalender erzeugen und anzeigen mit Trackerdaten.",
"Send payments between members using cclite" => "Zahlung zwischen Mitgliedern über cclite abwickeln.",
"Include the content of another page, with specified changes." => "Den Inhalt einer anderen Seite mit vorgegebenen Änderungen einbinden.",
"Create multilingual links" => "Mehrsprachige Links erzeugen.",
"TranslationOf" => "Übersetzung von",
"Translate a link from one language to another" => "Einen Link von einer Sprache in eine andere übersetzen.",
"Display the activity of a Twitter account." => "Die Aktivitäten eines Twitterkontos anzeigen.",
"Display the number of users of the Tiki site or of one or more user groups." => "Die Anzahl der Benutzer anzeigen, die auf der Site oder in Gruppen registriert sind.",
"UserInGroup" => "Benutzer in Gruppe",
"Check if an individual user is in a particular group and display either \"yes\" or \"no\"." => "Prüfen, ob ein angegebener Benutzer in einer bestimmten Gruppe enthalten ist und anzeigen von \"ja\" oder \"nein\".",
"Display a link to a user's information page" => "Einen Link zur Informationsseite des Benutzers anzeigen.",
"Display a list of registered users" => "Eine Liste registrierter Benutzer anzeigen.",
"Display contents based on user preference settings" => "Inhalt basierend auf Benutzereinstellungen anzeigen.",
"Embed a Vimeo video" => "Ein Vimeo-Video einbetten.",
"Create a tracker for voting" => "Einen Tracker für Abstimmungen erstellen.",
"Saves voting information in Smarty variables for display" => "Abstimmungsinformationen in Smarty-Variablen zur Anzeige speichern.",
"Show the locations (on wiki pages) of links to pages not yet created." => "Links zu Seiten anzeigen, die noch nicht erstellt wurden.",
"Web Document Viewer" => "Web-Dokumentenanzeige",
"View a document in a page" => "Ein Dokument in einer Seite anzeigen.",
"Display remote information exposed in JSON or YAML or SOAP XML" => "Entfernte Informationen, die in JSON, YAML oder SOAP-XML bereitgestellt werden anzeigen.",
"Wiki Diff" => "Wiki-Diff",
"Display the differences between two wiki pages." => "Die Unterschiede zwischen zwei Wikiseiten anzeigen.",
"Use a WYSIWYG editor to edit a section of text content." => "WYSIWYG-Editor verwenden, um einen Abschnitt von Texten zu bearbeiten.",
"XMLupdate" => "XML-Update",
"Allow multiple elements of an XML file stored in a file gallery to be updated. This assumes that all files are stored in a directory on the server." => "Mehreren Elementen von XML-Dateien aus einem Dateiarchiv erlauben, aktualisiert zu werden. Es wird angenommen, dass alle Dateien in einem Verzeichnis auf dem Server abgelegt sind.",
"Embed a YouTube video in a page" => "Ein Youtube-Video auf der Seite einbetten.",
"Zotero Citation" => "Zotero-Zitat",
"Retrieve and include a Zotero reference in the page." => "Zoteroverweise empfangen und einfügen in die Seite.",
"Display the complete reference list from a Zotero server" => "Die vollständige Referenzliste von einem Zotero-Server anzeigen.",
"Tiki plugin aliases allow you to define your own custom configurations of existing plugins." => "Tiki-Plugin-Aliase erlauben es, benutzerdfinierte Konfigurationen von vorhandenen Plugins zu erstellen.",
"Find out more here:" => "Mehr zu diesem Thema gibt es hier:",
);

$lang = array_merge($lang, $lang_custom);

