Loading...
 

Category: i18n (Multilingual, l10n, Babelfish)

i18n (Multilingual, l10n, Babelfish)
Show subcategories objects

Name Type
Upgrade 4.1->5.0 - Error : x01 : Fatal error on tra.php
Hello,

As I told about, during upgrading from 4.2 (I am testing from 4.3) many errors occurs. This threated in a global way in id4377.

Here the problem comes from tra.php this generates a __fatal ERROR__

Reason during first tiki-setup __tra.php__ can be called when $tikilib is not yet set then __the function tra_impl crashes__.

It seems that at this stage of installation (managing session prefs) is it, as if getone() should answer false, nothing particular to do :
I have justed added a first level isset on $tikilib

See the joined patched source with comments.

tracker item
'Kyiv,' not 'Kiev'
tracker item
'View Articles' - page name not translated
tracker item
"Change language for this page" in translate this page first step
The page of the first step in translating should be as simple as possible.

Changing the language of the existing page has nothing to do with translating the existing page, and is even contradictory, since deciding translation implies admitting the language of the existing page will not change.

It can even ruin a translation effort, if chosen by mistake.

besides, changing the language of a page should remain exceptional, and be left to editors, not to translators.
tracker item
"Translation of this page is incomplete." / "translation in progress"
The phrase "translation in progress" might be confusing for users, who expect to see only text to translate in the field of text to translate.

Plus, it contains code that users might not understand

Plus, it is not part of content, it is a metadata. It should not be in the content field.
tracker item
#3757 ADD : Language Custom and all language files system holding - Proposal MOD ADD for Trunk 7x
!#3757 ADD : Language Custom and all language files system holding - Proposal MOD ADD for Trunk 7x

As I can't access in "edit/delete" mode to #3757, I add this one for complements.

The problem of access to whishlist is reported in : #3767


!!Complements :

!!!To be able to hold [FIX] in language files without direct corrections
The fact to have to commit the full language.php for a language when we have to make a change into an invalid translation has multiple not suitable effects :
*you can't follow changes
*you can't check and think about
*you can't validate

The new changes with array fusion make forbidden the fact to alter the (system) language with custom.php or other

I enhance my proposal with the [FIX]-*-language.php files with are merged and not fused with after all others.

The final aim is to make a merge and automatic rewrite of language.php from the merged array "$lang_$lg" from validated [fix].

!!!To files are naturally sorted (normal - UTF8):
# language.php or [SYSTEM]-*-language.php
# custom.php or [CUSTOM]-*-language.php
# [FIX]-*-language.php

the "*" is a part of the name which has meaning (content) and can be sorted.
particularly non yet translated parts can be separated from main [SYSTEM] and marked.
Progressive and controlled (repartition of job for example) translation can be done.

Best regards

Trebly
(ref:B10126-03)

PS : I am particularly sensibles on this because I made each day changes and I think not efficient to commit the full French language each day but a little [FIX] with what+date seems a good solution.
tracker item
$prefs.language does not work properly?
This is related to the Custom Site Header section of Look & Feel on our Web site. We put a top navigation bar which is expected to be showin in different languages depending on the visitor's language (look at http://www.daav.cn/cms/tiki-list_file_gallery.php ). The code in Custom Site Header is like this:

<div style=...>
<ul>
{if $prefs.language eq "cn"}
<li>link1 in Chinese</li>
...
<li>linkN in Chinese</li>
{elseif $prefs.language eq "fr"}
<li>link1 in French</li>
...
<li>linkN in French</li>
{elseif $prefs.language eq "de"}
<li>link1 in German</li>
...
<li>linkN in German</li>
{else}
<li>link1 in English</li>
...
<li>linkN in English</li>
{/if}
</ul>
</div>

however, it seems the top navigation bar is always shown in Chinese even when I set the default browser language to English only. At that time, our php-based language detector works correctly to identify the user/browser language as English (example: our homepage at http://www.daav.cn/ ) but tikiwiki remains in Chinese unchanged.

Is there anything wrong with the code or it's just because my Windows XP is in Chinese? Then how to get around this in Tikiwiki? What language do you get on the linked page that I included above?

Thanks for any hints.
tracker item
Working on Japanese Translations
Japanese translations are incomplete.
tracker item
12.x: site lang doesn't change to lang B through i18n admin panel if that admin has selected language A as user preference
tracker item
sefurl conflicts with best language
Please see:
http://tikiwiki.org/tiki-view_blog_post.php?blogId=2&postId=343

tracker item
Humphrey
Contributors
tracker item
Tanzania missing in country tracker list
Seems like Tanzania keeps falling out of the country list. This was the case some years ago. Might as well add Swahili as a language option if applicable.
tracker item
Multilingual Meta Keywords and Meta Description (and increase 255 characters limit)
Please increase the limit and make it multilingual
tracker item
changi67
Contributors
tracker item
workaround to open ticket #2188
This is a workaround for the bug described below. We just had this same problem occur in Tiki Wiki 6.3. Our Architect looked at the code and said the search wasn't recognizing the pages' language. I turned off the multilingual feature that I just turned on last week (May 31, 2011), and our search function worked normally again.

This is a cut and paste of the following open bug I found that describes this problem:

Status open
Rating (1)
Ticket ID 2188
Subject Search function does not work when tiki-searchindex.php is first invoked
Submitted by Geoff Brickell
Priority 9 high
Category Bug: Error
Tiki Version 2.x
Feature Search
Description Using the Search link in the application menu invokes tiki-searchindex.php which does not return any results no matter what you search for.

Having had a 'failed' search you are however now at tiki-searchresults.php and all subsequent searches work fine.

When you use the Search box module you fill in the form and the form 'action' is to run tiki-searchresults.php - and so this works fine.

This was previously logged as id 1696 - but this flagged the problem as a usability problem with the tiki support site rather than a possible coding bug - so have submitted this again.


Lastmod by Geoff Brickell
Created Monday 01 December, 2008 04:40:25 CST
LastModif Monday 01 December, 2008 04:46:34 CST
tracker item
omstefanov
Contributors
tracker item
5.0RC1 - wiki Editing option "check orthography" ->em error : table "babl_words_fr" missing
Hello,

Remark : The editing current page seems to crash if to many changes by cut are made (my page lost).

Object :

Change of option "check orthography" lead to system error when you save the page :

__SYSTEM ERROR

La table 'teawik-ld8-50s-new1.babl_words_fr' n'existe pas
__
The query was :
select `word` from `babl_words_fr` where `word`=? or `word`=?

Valeurs :

1. Table
2. table

The built query was likely :
select `word` from `babl_words_fr` where `word`='Table' or `word`='table'

Stacktrace :
* tiki-editpage.php : 0 -> {main}(array ( ))
*tiki-editpage.php : 853 -> spellcheckreplace(array ( ))
*lib\tikilib.php : 1659 -> spellcheckword(array ( ))
* lib\tikilib.php : 1704 -> spellcheck_word(array ( ))
* lib\bablotron.php : 44 -> word_exists(array ( ))
*lib\bablotron.php : 104 -> query(array ( ))
* lib\core\lib\TikiDb\Bridge.php : 29 -> query(array ( ))
*lib\core\lib\TikiDb\Pdo.php : 119 -> handleQueryError(array ( ))
*lib\core\lib\TikiDb.php : 150 -> handle(array ( ))

tracker item
5.0RC1 - wiki Editing option "check orthography" ->em error : table "babl_words_fr" missing
Hello,

After a cut off of adsl line during 3 weeks because of a sinister, I come back (but the speed remain the slowest 300kb/s).
hello,

When you set the option check-orthography (french language), when you try to save you get the SYSTEM ERROR :


La table 'teawik-ld8-50s-new1.babl_words_fr' n'existe pas

__The table '<database_name>.babl_words_fr' don't exist__

The query was :
select `word` from `babl_words_fr` where `word`=? or `word`=?

Valeurs :

1. Table
2. table

The built query was likely :
select `word` from `babl_words_fr` where `word`='Table' or `word`='table'

Stacktrace :
* <site_dir>\tiki-editpage.php : 0 -> {main}(array ( ))
* <site_dir>\tiki-editpage.php : 853 -> spellcheckreplace(array ( ))
* <site_dir>\lib\tikilib.php : 1659 -> spellcheckword(array ( ))
* <site_dir>\lib\tikilib.php : 1704 -> spellcheck_word(array ( ))
* <site_dir>\lib\bablotron.php : 44 -> word_exists(array ( ))
* <site_dir>\lib\bablotron.php : 104 -> query(array ( ))
* <site_dir>\lib\core\lib\TikiDb\Bridge.php : 29 -> query(array ( ))
* <site_dir>\lib\core\lib\TikiDb\Pdo.php : 119 -> handleQueryError(array ( ))
* <site_dir>\lib\core\lib\TikiDb.php : 150 -> handle(array ( ))
tracker item
5.x: wiki "watch" emails come with iso-8859-1 to me even if chosen utf-8 everywhere in settings; other email ok
{CODE(wrap=>1)}[10:28] <xavi> since a few versions ago, I can't get wiki watch emails with a correct encoding for accents, etc.
[10:28] <xavi> smae behavior in many servers (using Tiki 4.x, 5.x... tried with setting utf-8 and iso-8859-1)
[10:29] <xavi> I get most emails all right , email reader (thunderbird, gmail, etc.) can read them properly, but not emails from changes in wiki pages...
[10:30] <xavi> I wonder if this can be some problem with the encoding in some tpl , or that the code for sending emails from changes in wiki pages uses some different method than the rest of email sending... and that other method is not handling charset properly... (just hypothesis)
[10:31] <xavi> asking here first in case someone who already knows the internals of Tiki has some tips...
[10:31] <xavi> to quickly refuse some hypothesis...
[10:32] * xavi fears looking at the code for this and getting lost in php code , zend code, and other gibberish which he can't understand easily....
[10:41] <xavi> ok, at least I know some more information about the problem (charset for wiki watch emails)
[10:42] <xavi> I double checked in one site, and everywhere is set to use utf-8 as encoding (admin general, admin community, and my own user pref settings), but wiki watch emails come with: "content-type: text/plain; charset=iso-8859-1"
[10:43] <xavi> ok, this deserves a bug report...
{CODE}
tracker item
updates to lang/hu/language.php
Bugs & Wish list
tracker item
Action buttons missing in 3 themes (Coalesce, Strasa, Ohia) when translating wiki pages
tracker item
Activating plugins doesn't invalidate cache and thus, plugin help doesn't appear on next page edit
---
Activating plugins doesn't invalidate cache and thus, the plugin help doesn't appear on next page edit.

To reproduce:
1- edit a wiki page
2- click on the help button
3- scroll down to plugins
4- click on Activate/deactivate plugins which takes you to tiki-admin.php?page=textarea ~~#FF0000:(wrong tab!)~~
5- Click on plugins
6- Activate a plugin
7- Notice that on next edit, the new plugin is not available
7a) a bug in my text, edit Help was in French, so maybe the cache of another user was appearing


tracker item
Add Google Translate support
It's easy:
http://translate.google.com/translate_tools?hl=en
tracker item
add language selection list on Installer page
When I start the installation of Tikiwiki, I wondered why it is only in English.

Later I read the documentation and know, I should use

http://your_host/tiki/tiki-install.php?lang=XX

instead of just enter

http://your_host/tiki/

to start the installer.

But, why make this trick so difficult to be known?
tracker item
Adding a topic to articles conflicts with language switching
On this site:
http://www.brolin.ca/tiki-view_articles.php

Articles are in English & in French. Users can toggle between each language. However, if I add a topic to an article, it no longer works.
tracker item
Article translation doesn't work.
Hi!

First: Thanks for this great project!

When you try to translate an article (by clicking on the small globe that is near the edit icon), it sends you to the wiki translation page, and content is empty, ie, it doesn't get the article's content to translate, and off course, even if it did so, the interface is not correct for article translation (it should have the same article interface, with heading and stuff).

I hasn't tried latest trunk, but bug is present on 5.1.

I tried to search for a similar bug already open (because of this forum thread: http://tikiwiki.org/tiki-view_forum_thread.php?forumId=13&comments_parentId=33126), but I found none, thus: I'm opening this open.

Thanks!
tracker item
Articles plugin: filter by language
To filter articles by language:
{CODE()}
{ARTICLES(lang=>)}{ARTICLES}
{CODE}


Using the nifty lang & notlang as below gives more flexibility:
{CODE()}
{LANG([not]lang=>code[+code+...])}text{LANG
{CODE}
tracker item
Articles, make easier to assign translated articles
tracker item
Auto Toc with rtl language
tracker item
Autocomplete is broken on multilingual tracker text fields
tracker item
BiDi.css bug in RTL language
tracker item
Bing Machine Translation does not work
tracker item
Blog local perms are not deleted if group name contains spaces or special characters
You create a blog, Assing local perms to a group which name contains an space (or special characters such as é, è, ñ, ç, ...). Then when you attempt to delete the local permission, you don't succed. The url is something like:

http://domain/tiki-objectpermissions.php?referer=http%3A%2F%2Fdomain%2Ftiki-edit_blog.php%3FblogId%3D5&action=remove&objectName=BlogNAME

And it produces the error message saying somerthing lie "there is not enough information to show this page".
tracker item
Buttons for available languages
Presently the scrolling list for the available languages of a wiki page is not visually very enticing. A list of buttons for available languages would visually entice to multilingual browsing, and would mean one click less for the locutor of an available language.

Also the inclusion of "Translate" in that list can be seen as a good idea, but you could also argue that "Translate" must only be a button at the bottom of the page, because after all it is a sort of editing too.

Thus browsing by the top icons, for users with read permission, and editing through the bottom button, for users with edit permission, are better separated.
tracker item
Buttons wikiplugins labels are not translated
tracker item
Can not change article language - page not found error
As admin I view _article_, then click on the "Multilingual globe". This brings the translation page. At the bottom I select new language and press "Change language" button. All I receive is "Page not found" error.
tracker item
Can't change language on homepage
tracker item
Cannot change an Article's language from its Translate page
The "Change language for this page" form fails when it's applied to an Article.
tracker item
change_language (Users can change site language) is enabled when feature_multilingual is not
If the default install, feature_multilingual is disabled since r11761. Nevertheless, change_language (Users can change site language) is still enabled by default.
Since r17625, controlling change_language is dependent on having feature_multilingual enabled.

This creates confusion, like luciash wondering where change_language was today. It's abnormal you have to enable a feature to disable another feature.
tracker item
Character substitutions in page names, search engine, usernames, etc.
Since wiki page names should avoid special characters, we'll need to think about maybe using character substitutions in page names (a instead of à, _ instead of ') and use the description field for the exact format.

Please coordinate here: ((Character substitutions))
tracker item
CKEditor contentsLangDirection by page language
The multilingual/translation support is integrated with the WYSIWYG feature in a way that if you are working in an English interface, the text direction in CKEditor remains LTR even when the page being edited is defined as being in Hebrew, which is RTL. I expect that this applies to any other RTL language.

Similarly, it seems to me (though I haven't tested it thoroughly) that a user working in a Hebrew interface would get RTL behaviour in CKEditor even when editing an English page.

I can only assume that use of the English-language interface for editing Arabic pages and Arabic-language interface for English pages is common, as such combinations are certainly common where Hebrew is involved. The forcing of direction according to interface language rather than page language is likely to be a significant annoyance in all such cases.

The ideal solution would be to make the editor direction dependent on the page language's direction, and only according to the user's language if there is no page language set (there is a CKEditor option which does that - see http://docs.cksource.com/ckeditor_api/symbols/CKEDITOR.config.html#.contentsLangDirection)
tracker item
carsten.aevermann
tracker item
Comment into forums of various languages
When Comment Into Forum is activated, pages of whatever language will be commented into the same forum.

This violates the rule according to which you should never see involuntarily the languages you don't understand, which display is pollution for you.

This will compell you to browse through numerous languages you are not interested in in order to find those you can read.
tracker item
Community Currencies
wiki
Completely multilingual Tiki not just Wiki
I wish the wonderful multilingual features that the Wiki side of
TikiWiki has were available/applied consistently throughout the Tiki package.

So, it works really well to view wiki pages in your own languages,
translate into others and keep these in sync collaboratively.

While you stay in the Wiki side of things.

As soon as you leave to use files, forums and FAQs etc. etc. multilingual is patchy at best.

I'd like to be confident that whatever feature I enable, its possible
for all content in that feature to be truly multilingual.

tracker item
console , translation:getstrings with a single language argument create (duplicate) an .old file for all languages
tracker item
Console, translation:getstrings argument basedir not working outside a Tiki (documentation missing ?)
tracker item
Construction error in $lang, $lang_custom ??
tracker item
Country Tanzania and language Swahili
I suggest adding country Tanzania and language Swahili.

Will be happy to supply information needed - and the flag graphic.
tracker item
Create a new language for Tiki, "generic"
tracker item
Create a tool that extracts all text to be displayed
tracker item
Create New Pages Without Asking Page Language
tracker item
Custom language translation
Sometimes, we want to change a few language strings from the original Tiki. It could be because of regional or community expressions.

Currently, we need to change language.php and/or the template (tpl) files.

It would be better to have a custom language file which would override default text. (Like we do for tpl files). Therefore upgrades would be smoother.

Even better if we could edit this language file via the GUI.
tracker item
Custom language translations in the database and administered via web interface
This will make upgrades easier as people won't have to worry about overwriting their enhancements,

Multilingual categories need translations and doing by FTP is not fun.

Related:
[tiki-view_tracker_item.php?itemId=485] -> This is suboptimal


Support.mozilla.com has need for this as well.
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=488728

In 3.0, language/*/custom.php can be managed by the web interface.

Next step is to have this in a wiki page
tracker item
Custom string translation do not work
The custom translation strings feature does not seem to work.

The recipe for reproducing this bug can be found here:

* Setup: [http://profiles.tikiwiki.org/Multilingual_Wiki#Setting_up_the_site_for_testing]
* Reproducing this particular bug: [http://profiles.tikiwiki.org/Multilingual_Wiki#Testing_custom_translated_strings]
tracker item
DB error with new 1.10 install or upgrade over 1.9.9
I was running 1.9.9 on a SLES 10 linux box, and we are running MySQL on Novell Netware, MySQL version 4.0.26a.

I tried an upgrade directly over the top of 1.9.9, and I got that error. So, I tried a Clean install on a new database, and I got the same error.

As a troubleshooting step, I tried creating a blank database with the name that it specifies, but then it just gives the following error message
"Unknown column 'bits.translation_bit_id' in 'field list'".

I suspect the installer script isn't creating this table and fields properly.

This error occurs anytime any Page is clicked on, including the main index page. It is a major roadblock to basic functionality.
tracker item
Default site language should be included in choice of user can switch lang
When an admin has chosen a particular language for site default language, and he chooses a set of allowed languages for user to switch to that does not include this lang, the language selectors for users will not include the site language.
tracker item
Detect browser language not working when global language is not English
Detect browser language is not working to me (to luciash, in fact, in a site which I admin), in a recently upgraded site from 2.4 to 3.0.

This affects Tiki 3 to 7 and is a regression from Tiki 2.
tracker item
Diagram, Multilingual; A Tiki diagram will be look broken if displayed on an RTL wiki page
tracker item
Discussion: Should we change from language.php to native .po files?
We have: ((tw:PO convertor for TikiWiki))

Should we change the way we handle language.php?: ((Research about different i18n systems))
tracker item
Display of many text after upgrade of a database coded UTF8 defined latin1 as UTF8 code
Hello,

When you use an existing database (UTF8 coded but charset=latin1 and collate=latin1-swedish-ci) converted by tiki-install 5.0 :

1- the titles and contents are displayed : as pure utf8 is saying the French texts (tables defined charset=latin1) :

A- Titles of any item
"L'échec et ses conséquences" is displayed :
" L'échecs et ses conséquences"

B- Texts of dictionnary (language.php UTF8 encoded) as
"créé à partir d'une structure" (comment the update or creation origin of a document) is too displayed
"créé à partir d'une structure"

C- Contents of Wiki or articles : id

D- Menu options : are well displayed
The text comes from the same file language.php (fr)

E- Tiles of column of tables etc. : well displayed

F- Warning messages ?

Everything behaves like the titles and contents even defined as charset=latin1 are dsiplyed as UTF8 while the others are threated well.
Is it a relation with the fact that "modify" action never displays anything because of the query, I will try to understand.

Everything was displayed well in 4.x versions

trebly
tracker item
drawings seem not UTF-8 compatible
when I use persian names for pages the "{draw name=foo}" in wiki outputs something like this

<p><a href='#' inhibited_Click="javascript:window.open('tiki-editdrawing.php?page=%D8%A7%D9%87%D8<span style='display:inline;' id='dyn_AF_display'><a class='dynavar' inhibited_Click='javascript:toggle_dynamic_var("AF");' title='Click to edit dynamic variable: AF'>NaV</a></span><span style='display:none;' id='dyn_AF_edit'><input type='text' name='dyn_AF' value='NaV' /><input type="submit" name="_dyn_update" value="Update variables"/></span>D8%A7%D9%81+%D9%88+%D9%85%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B1<span style='display:inline;' id='dyn_DB_display'><a class='dynavar' inhibited_Click='javascript:toggle_dynamic_var("DB");' title='Click to edit dynamic variable: DB'>NaV</a></span><span style='display:none;' id='dyn_DB_edit'><input type='text' name='dyn_DB' value='NaV' /><input type="submit" name="_dyn_update" value="Update variables"/></span>8C%D8<span style='display:inline;' id='dyn_AA+_display'><a class='dynavar' inhibited_Click='javascript:toggle_dynamic_var("AA+");' title='Click to edit dynamic variable: AA+'>NaV</a></span><span style='display:none;' id='dyn_AA+_edit'><input type='text' name='dyn_AA+' value='NaV' /><input type="submit" name="_dyn_update" value="Update variables"/></span>D8%A8%D8%A7%D8%B4%DANaVD8%A7%D9%87&path=/test/tiki&drawing=foo2','','menubar=no,width=252,height=25');"><img border='0' src='img/wiki/foo2.gif' alt='click to edit' /></a>
</p>

in the html code which in browser adds this line to the picture of drawing :

NaVD8%A7%D9%81+%D9%88+%D9%85%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B1NaV8C%D8NaVD8%A8%D8%A7%D8%B4%DANaVD8%A7%D9%87&path=/test/tiki&drawing=foo2','','menubar=no,width=252,height=25');">

and also the link for editing the drawing does not work
tracker item
Duplicate entire structure for translation
For translation, I would like a way to duplicate an entire structure, and have Tiki automatically build the translation relationships between wiki pages.

For example, consider that I have the following structure in English

Structure Name
Page Foo
..Page Bar
..Page Alpha

Now I want to translate the structure to Spanish. I want Tiki to create (automatically):

Structure Name, sp
Page Foo, sp
..Page Bar, sp
..Page Alpha, ap

__AND__ create the translation relationships between the specific pages (for example from "Page Foo" to "Page Foo, sp"

tracker item
Ease contributions of translations for people that don't use SVN
Version 2.0 now offers an ((doc:Interactive Translation)) feature.

Next, we could set-up the web-based, interactive translation feature, and translation commits to main code base could be done regularly from i18.tiki.org to SVN. We would need to find a way to credit the translators in the CVS log.


References:
http://i18n.tiki.org

https://translations.launchpad.net/
tracker item
Editing a wiki page: Footnotes and Comment are unclear labels
Footnotes should be "My footnotes"

Comment should be "Edit Summary"

tracker item
Editing a Plugin via plugin helper icon on a translated page looses the translation assigned!
tracker item
Editor & localization Dashboard (help contributors with priorities)
Please see:
https://wiki.mozilla.org/Support/l10nPriorityPRD


This should be not just for localizers but editors in general.

[12:55] lphuberdeau: where can I see the l10n dashboard in action?
[12:55] djst: https://support.mozilla.com/sv-SE/kb/Localization+Dashboard?bl=n
[12:56] djst: lphuberdeau, this page explains the syntax for the plugin https://wiki.mozilla.org/Support/l10nPriorityPRD/Plugin_Usage
tracker item
Wysiwyg Editor not loading for users with Chinese as preferred language
tracker item
Wrong encoding at main app menu in side column with non-English lang
tracker item
Error of file type when uploading custom translation
tracker item
feature_wiki_minor_edit
This should be optional, like the rest.

But beware of:
[wish1697|permission "minor" seems useless on doc.tw.o: registered can't use it even if granted to them]
tracker item
File gallery, Wikiplugin file; Adding translation parameters for file title
tracker item
Flag image broken for some some countries
tracker item
French translation for numbers was added in Tiki 20
tracker item
get_strings.php doesn't collect properly strings with single quotes in some cases
get_strings.php doesn't collect properly strings with single quotes if they have been declared inside tr() or tra() functions with single quotes as well. For example:

tr('You are not permitted to edit someone else\'s post!');

Should go to language.php files as:

// "You are not permitted to edit someone else's post!" => "You are not permitted to edit someone else's post!"

But instead it goes as:

// "You are not permitted to edit someone else\\'s post!" => "You are not permitted to edit someone else\\'s post!"

Even the string above is translated, the translation will never be used by Tiki since the English string in language.php files differs from the original string.
tracker item
get_strings.php populate language.php file with invalid strings
Probably after r15010 get_strings.php is collecting code from Smarty template as strings to be translated like the one below:

~np~"</div>\n\t\t</div>\n\t\t\t\t{/if}\n\t\t\t{/foreach}\n\t</div>\n\t{/tab}{/if}\n\t\n\t{if \$prefs.feature_display_my_to_others eq 'y' and \$infoPublic eq \"y\"}{tab name=\"{tr}User Contribution"~/np~

The regular expression used to parse the source files in search of translatable strings needs to be fixed but it is a bit scary to change it without unit tests. It is too easy to introduce another regression bug fixing this one.
tracker item
http://i18n.tiki.org/Status shows fatal error
tracker item
I can't translate a page
tracker item
I10n: admin pages not displayed properly
Installed a clean TW6.1 for a new multilingual project.
Choosed to limit languages to either german or english.
whenever the language is set to german (english works fine btw.) and i want to go to an admin subpage (like tiki-admin_modules.php, tiki-admin.php works fine) i only get (i guess) the $mid part of the templates - white background with unformatted text and no js or css
tracker item
I10n: create (sub-)page from structure/breadcrumb bar doesn't get into the structure
If you create a page or subpage for a structure with the bar above the displayed page you will asked for a language. after you select the language and enter the text into that page and submit it the page gets created but not put into the structure
tracker item
I10n: Edit a page in a language different than english results into a broken editpagedisplay
as described in the topic

if you are trying to edit a page in a multilingual wiki where you have currently a language other than english selected (i only have german allowed in my tiki) you only see something like this (complete html output):
{CODE(wrap="1",ishtml="0")}<div class="floatright">
<a class="previewBtn" title="Vorschau Ihrer Änderungen." href="/test/tiki-editpage.php?page=test_de"><img src="pics/icons/magnifier.png" alt="Vorschau Ihrer Änderungen." width="16" height="16" style="border: none" class="icon" /></a></div>
<h1><a class="pagetitle" href="/test/tiki-editpage.php?page=test_de">bearbeiten: test_de</a>
</h1>

<!-- templates/tiki-preview.tpl start -->
<div class="wikipreview" style="display:none;" id="autosave_preview"><div>
<div style="float:right;">
<select name="diff_style" id="preview_diff_style">
<option value="" selected="selected">Vorschau</option>

<option value="htmldiff" >HTML diff</option>
<option value="sidediff" >Side-By-Side Vergleich</option>
</select>
<a title="Popup preview" onclick="ajax_preview( 'editwiki', autoSaveId );$('#autosave_preview').hide();return false;" href="/test/tiki-editpage.php?page=test_de"><img src="pics/icons/arrow_left.png" alt="Popup preview" width="16" height="16" style="border: none" class="icon" /></a> <a title="Close preview" onclick="$('#autosave_preview').hide();return false;" href="/test/tiki-editpage.php?page=test_de"><img src="pics/icons/close.png" alt="Close preview" width="16" height="16" style="border: none" class="icon" /></a> </div>
<h2>Vorschau : test_de</h2>
<div align="center" class="attention" style="font-weight:bold">Hinweis: Dies ist nur eine Vorschau und wurde noch nicht gespeichert!</div>
<div class="wikitext">

</div>
</div><span id="autosave_preview_grippy" class="ui-resizable-handle ui-resizable-s"> </span>
</div>
<hr style="clear:both; height:0px;"/>
<!-- templates/tiki-preview.tpl end -->

<form enctype="multipart/form-data" method="post" action="tiki-editpage.php?page=test_de" id='editpageform' name='editpageform'>

<input type="hidden" name="no_bl" value="y" />



<table class="formcolor" width="100%">
<tr>
<td colspan="2">

<input type="hidden" name="page" value="test_de" />




<div id='edit-zone'>
<div class='textarea-toolbar' id='editwiki_toolbar'>{CODE}
tracker item
i18n feature breaks wiki feature when language is changed to german
I tried some other languages, but it seems only to apear with the german translation.

The wiki css breaks if u change to german. most pages work well, but the wiki gets killed
tracker item
i18n forums
I am not sure if this is a formal "feature request" yet. More of a discussion/debate for now...

How should we handle forums in a multilingual site? Is it a lot of development?

*Should we split tiki-forums.php by language?
*What do we do when some users would like to see messages in more than 1 language?
*How do we handle modules which show the most recent messages? In all languages? by choice?

tracker item
i18n online translation broken
tracker item
i18n: "Best language" feature applied to short list of 2 or more preferred languages (user profile)
Say a Tiki site is translated in 18 languages. If I only speak one language, the "best language" works for me. But if I speak 3 languages, I would like to be able to easily see the content in those 3 languages without being shown the rest.

Suggestion: For each use to have an ordered list of preferred languages.

For example, a user selects:
1- French
2- English
3- Spanish

and let's suppose we add a language setting to forums. Please see :[http://dev.tikiwiki.org/tiki-view_tracker_item.php?trackerId=5&itemId=1030|i18n forums]

So, when I list the forums, I want to see those 3 forums, but not the other 15. Without a system like this, it makes it easy for everyone to be tempted to just stay in their main language.

Another example: wiki page translations. If a wiki page is available in 18 languages, just show the user the list from their preferred languages

This would be very useful for wiki structures. Using the next/previous in structure would show page in the user's preferred language, if available. This would be useful for doc.tikiwiki.org and the Mozilla Support site.
tracker item
i18n.t.o unusable: Fatal error Class Table_Plugin not found (plugin fancytable)
tracker item
if use a chinese character in a page's name, can't use (()) to refer to that page.
just like this ((text中文))

it can't be parsed correctly as a page referer.
tracker item
If you use the Spell Check feature without having loaded the dictionary-error message is misleading
The following message occurs if you ask for a spell check without even knowing you need to load the Dictionary file.
Which most new users would NOT know.... Certainly I didn't know...

Can I suggest that the error message be more descriptive and contain a link to SourceForge to down load the dictionary.
Perhaps the error message could be "You are missing the dictionary - please down load from ......" <grin>

Would it be possible to have this downloaded and installed from the MODS in Tiki????

Thank you!
=====================================================================
Error
An error occured in a database query!

Context:
File tiki-editpage.php
Url tiki-editpage.php?
Query:
select `word` from `babl_words_en` where `word`=? or `word`=?
Values:
0 Tombstone
1 tombstone
Message:
Error Message Table 'tikiwiki.babl_words_en' doesn't exist

Go back

Return to home page
tracker item
Import glossaries
Building terminology from scratch is ok, but there are also numerous opensource glossaries to import, on the web.
tracker item
In multilingual provided clearer guidance to user as to what language is most up to date
Say Joe is English, but he can read French and Spanish. He gets to a page which is out of date, compared to English and French. Right now, he does not get any information tellling him to go to French or Spanish instead, except if one of the updates has been the subject of an urgent translation request.

It would be nice if there was a notice at the top of the page saying something like this:

---
The English version of this page is only 87% up to date.

Some of the missing information is considerered __critical__ (urgent translation request issued).

Up to date information is available in the following languages: French, Spanish.

To get a machine generated translation of an up to date version from another language, click here (Warning: the quality of the translation may not be good).
---

Note: Clicking on the Machine translation link would show the out of date English page and the MT into English side by side, so that the user could refer back to the proper (but incomplete) English version if nececssary.
tracker item
In the i18n admin control panel, restrict languages, it should be possible to see more than 5 languages
tracker item
Incomprehensible string for translation
tracker item
Insert special characters : move to main template and make localized versions
Special characters is now via a popup. This is bad because the one click javascript insert doesn't work. "Basic" special characters should be integrated in the template.

Could (should?) be contextual to language. Current page? User language(s)? What if use speaks many?

It could also be a drop down-menu like with available languages. Go edit a page on wikipedia to get an idea.


wikipedia's Basic" special characters:

Additional French special characters:

Additional Spanish special characters:

We should let our translators edit this according to their local needs.


Related:
http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1185212&group_id=64258&atid=506848
tracker item
Installation step 'Configure General Settings' looses i18n language choice
tracker item
Installer does not set language on new install
On a new installation (clean DB), Tiki does not set the site's default language.
tracker item
interactive translation on-use-off results in a 10x slow-down
Toggle interactive translation on.
Translation bar with the check box always makes the page load >10x slower. The page is loaded in 4 sec, but it still does something for 40+ seconds. Thereafter, the translation bar is loaded.
It is quite annoying so one tries to
Toggle interactive translation off.
It does not show that bar anymore. However, you still need to wait for the extra 40 seconds. Highly annoying.

TW5.0Beta1
tracker item
Interactive Translation produces WSOD
tracker item
Interactive translation top bar is not displayed with Bootstrap classic layout
tracker item
Interactive translation: Use a color to indicate untranslated strings
tracker item
Introduce an upload feature on I18N page
tracker item
Quick Edit module should detect and warn about special characters in page names
Sometimes, we end up with some strange characters in pages names (accents, punctuation, etc). While it generally works, people should keep URLs with simple characters (like in emails) for nice readable URLS.

For example:
((I know this is all wrong, but fear it might be right - Alain Désilets))
tracker item
Side-by-side edit of two languages, with a "translation is in sync" button to save both wiki pages
Full page mode would be quite important

** Need to evaluate usefulness with Alain Désilets
** LP says it's doable (from back-end perspective)

Coordinate with other work on:
http://wiki-translation.com/
tracker item
8.x & 6LTS: machine translation broken
Machine translation ( http://doc.tiki.org/Machine+Translation ) seems to be broken in Tiki 6 LTS, at least.
No content is translated from the page.

The same site (before upgrading months ago to tiki6) had that feature working.

Is this feature working for anyone on any stable (non deprecated) tiki version?
--
Update:
I've just checked on localhost with 8.x (r38429), and the feature still exists in admin panels. When enabled, and attempted to request to have a wiki page google-translated, a blank page is shown :-/

tracker item
Multigual File Descriptions
This item pulled out of Ticket ID 2874 which had several items.

File Galleris should be multilingual including

*Descriptions
*Names

e.g. description has different content for different languages which is then displayed with the image 'caption' automatically in user's language.

See detyailed discusssion and real world use cases at [http://dev.tiki.org/tiki-view_tracker_item.php?page=user&itemId=2874&show=view|linked ticket|_blank].
tracker item
Tiki 6.x to Tiki 8.x upgrade with Latin-1 to UTF-8 conversion
The conversion and upgrade went well except that page names were not converted

So I had to manually rename some pages for these characters:
é -> é
É -> É
à -> à
è -> è

Wiki page attachments were associated the corrected page name. Thus, if I didn't rename the page, attachment wasn't available.
tracker item
Multilingual option in tracker field prevents from filling fields
Create a tracker field, of type Text or Text Area (possibly other types are also buggy).
Hit "Add field and edit advanced options", then check "multilingual".
Save the field.

Afterwards, get to tiki-view_tracker.php?trackerId=<number> and attempt to "Insert New Item":
All fields with option "multilingual" lack any input field. They can't be filled (even when mandatory). → Problem!

Going back to edit the field and removing "multilingual" option corrects the issue.
tracker item
WYSIWYG: links to wiki pages with accents get corrupted (UTF-8)
How to reproduce:

Using WYSIWYG, edit a page which has a link to a wiki page which has an accented character and the link will change from accentué to accentu�


Workaround:

* Avoid non-English characters (éàç) in page names
tracker item
Add a virtual keyboard
Similar to the special character tool (which it could replace) , this is useful when you are away from your usual keyboard... (or just have a mouse!)

Good against keyloggers, so it could part of the login screen too

Here is a BSD-licensed one:
http://www.greywyvern.com/code/javascript/keyboard

Dokuwiki has a plugin
http://www.dokuwiki.org/plugin:vkeyboard
tracker item
PATCH: messu-compose hangs on french locale
When attempting to send messages to other tiki users whilst working in french locale, the messu-compose.tpl script hangs.

The problem is due to the different interpretation of commas and semicolons on french and english locales. The call to the quickhint (popup help) feature hardcodes the commas and semicolons, and this frustrates the french locale.
tracker item
Available languages in mode "Restrict supported languages"
By using i18n "Multilingual" with "Restrict supported languages" and module "switch_lang" in "Admin Modules" the module's drop down menu does not show restricted languages properly. The problem depends on chosen active language.

Restricting to Arabic, English and German, the menu offers correctly three options in Arabic and English, but all languages in German.

Adding French and Spanish to the restricted languages, now there are still three options in Arabic and English (should be five), all options in German and Spanish, and the correct five options in French.

There is no possibility to chose all languages when active language is German or Spanish, so this part of the restriction seems to work properly.
tracker item
fmg
Contributors
tracker item
Using Wiki cache can show the wrong language to other users
Using wiki page cache, it happens that page cache is generated by a user who set his language to Italian. And then, the page is visited by someone who has language to something else, but sees Italian.


Workaround: turn off wiki page cache if you have a multilingual site
tracker item
Language/Multilingual
Features Classification
tracker item
Ja lang wiki text broken (trunk)
Unless I'm missing some new admin change, Japanese wikitext support in trunk is broken. At both a 3.1 site upgraded to trunk, and a fresh install of trunk, Japanese text shows as either garbarge characters or question marks. (I know it's a long way until Tiki 4, but trunk is supposed to stay close to releasable.)
tracker item
JQuery Datepicker/JS Calender do not appear in other languages
As mentioned on subject: jquery datepicker should appear in a translated version with other site languages than english. But it doesn't.

E.g. look at the datepicker on [http://i18n.tiki.org/tiki-calendar.php].

It remains in english even if the site language is changed.
tracker item
jQuery-UI Chosen Select Boxes not working when using RTL language
tracker item
koth
Contributors
tracker item
Language code of Simplified/Traditional Chinese are non-popular and caused problem
tracker item
Language Custom and all language files system holding - Proposal [MOD] [ADD]

!Language Custom and all language files system holding - Proposal [MOD] [ADD] for Trunk 7x
Hi,

I was looking to tra.php and __the way to hold the custom languages__ complements.

~~#693:''Note : ''~~
I note the recent change from array_merge($lang, $custom_lang) to $lang+$custom_lang which forbid custom to overload elements of system language using same English keys, the instruction which "merge" the two languages part into $lang staying into custom.php.

!My proposal
To be clearer and for a best security and portability and capability of extensions. I propose (written ready to commit), which is described below, the details are :
!!FROM NOW :
!!!System language file name(s)
System language has a file named "system_language.php" or "language.php" for backward compatibility (allowed multiple see above)
!!!custom language files names "pattern"
Custom language has file named custom_language.php or custom.php for backward compatibility. (Others can be used see above)
!!! Allow multiple files language with a pattern for names
Others file for language can be hold if their name is patterned <type>_language.php. <type> is allowed ref #[a-z0-9_]# compatible with php var names.
!!!Names of arrays $lang
The "$lang" variables (arrays) defined by these files are of pattern "$lang_<type>"
!!!Fusion of files
The concatenation (fusion) is now out of these files (custom) and become an element of the function "init_language" which must have this role, role which is then enhanced by the check of the contents and the real build of a $lang
A future option will allow when the routine are used to build or update new language files the "merge_array".
!!!Role of init_language
So, the function "init_language" does the following :
#check for language files (scandir) into language dir with valid patterns
#tries to read (include) each file, if failed to include it is an held exception (for the moment just skip, later send system error with a comment) but not syntax error in language files which can crash)
#checks the isset of arrays (corresponding to files names by pattern)
#will checks the content (available chain key and chain values) php syntax validation on prefs
#adds the arrays into $lang (fusion "+" not merge only on option)
!!the benefits
*This allows that tra (init_language) can check what is done and the content of $lang files and arrays generated.
*This allows to check at the $lang_* file definition load (check+include).
*This allows multiple files when need, particularly test phases.(split the files by nature of texts)
*This solves for the future the ability to introduce with backward compatibility "tikityped" strings to accept or not html tagged chains or others markup depending of the use of the strings (the typical sample is the strings of the name, descriptions, help, labels, warning, option in prefs definitions) but too the user fields content validation (can crash smarty and/or send a blank screen).
*May be it can be decided to associate a type of string depending of the syntax (the language array should have two value for each main key the string and the type).
*I have a separate proposal to define with backward compatibility the <type> of strings into the $lang arrays.
!!purpose
*This is done to make the languages files building and checking easier and have a better reliability in the phase of development of specific applications or when changes are necessary during exploitation.
*this allows to develop (I will) a function to run the same init routines with a request merge_files to generate an upgrade of file languages from more little files with changes todo.
*this allows lighter files and separate translated parts from the others etc.
!!What have been done
*I had just to add some lines (without specific checks for now) only managing the good load of a language file and their name pattern, no still enhancement in checking the contents of strings which needs typed strings.
*Tests
*no actually change to $tikidomains, can be enhanced

Ready to submit.
What's your opinion ? Do I commit ?
tracker item
Language field for menus (multilingual menus)
Menus items can have
Name
URL:
Sections:
Permissions:
Group:
Type:

We need an extra option for the language. Using the nifty lang & notlang as below gives more flexibility:
{CODE()}
{LANG([not]lang=>code[+code+...])}text{LANG
{CODE}

In the URL, it would nice to [tiki-view_tracker_item.php?itemId=948|be able to use variables]

URL:
{CODE()}
tiki-index.php?page=BogusPage{lang}
{CODE}


Name:
{CODE()}
{tr}my translated text{/tr}
{CODE}

There is a table in the database which seems unused.
tiki_menu_languages

Related:
*{wish id=521}
*{wish id=3030}
tracker item
Language picker should be WYSIWYCA
{THUMB(id=20)/}

tracker item
Language problems with mail notifications in tracker
There are some problems with mail notifications in tracker:

- mail sent by tw is in the wrong language and the "from" header field is empty when deleting a tracker item,
- mail sent by tw is (only) in the wrong language when the notification is about a comment or a file attachment
- everything is ok when the notification is about an item changing

{sign user="pascalstjean" datetime="2013-08-25T21:32:40+00:00"}
Problem still seems to exist. Merging this case with Bug #4681
tracker item
Language.php has strange characters codification
__Intro & Environment:__
*Italian language selected
*Tikiwiki 3.1

__Issue:__
Many words in our Tikiwiki appears with strange characters instead of accented characters or special ones.

__Analysis:__
I looked for the /lang/it/language.php and:
*I opened it with the __vim__ on my server
*I opened it with __Notepad++__ on my notebook using various codification (utf8, ansi, UTF8 without BOM, UCS2....)

The result was that the accented words or special char words are always not matching the right codification.

For example, I find
"blog_ranking_top_active_blogs" => "blogs_classifica_blogs_pi�_attivi",
instead of
"blog_ranking_top_active_blogs" => "blogs_classifica_blogs_più_attivi",

I tried also to download the 4.1 version, the zip version and also the tar.gz one.
The result was the same.
tracker item
last_insert_id() is mysql-specific - need to replace with ADODB equivalent
last_insert_id() is used in SQL in a couple of places in TikiWIki. This is a mysql-specific function that breaks functionality when other databases are used.

For TikiWiki CVS HEAD (1.10):

lib/articles/artlib.php:152: $query = "select `subId` from `tiki_submissions` where `subId`=last_insert_id()";

lib/multilingual/multilinguallib.php:28: $query = "insert into `tiki_translated_objects` (`type`,`objId`,`traId`,`lang`) values (?,?,last_insert_id(),?)";

Also present in TikiWiki 1.9.x

Reported by Thrain - thanks.
tracker item
Links to translation(s) in article subpages
In a bilingual English/French site built on Tiki 5.x, i18n was used to create direct article-to-article links between translation versions of the same article.

When viewing a paginated article with an associated translation, selecting the "switch language" link properly loads the appropriate language version of the article ONLY from the first page of the article.

If an article is broken into multiple pages, attempting to switch language fails when "switch language" is selected while viewing a subpage of the article.

Looks to me as if the pagination (&page=x) variable has not been accounted for when dealing with translations of articles.

Please contact me at dkennedy@pondstone.ca if more information is needed.

Thank you!
tracker item
listing file gallery contents broken in Catalan Language since 1.9.8beta???
Mmmm, file gallery contents cannot be viewed if anonymous and language selected is catalan. Example:

[http://gclub.ub.es/file6]

Change language to english or any other, and the contents will be shown.

I'm not sure but I would say that this didn't happen before I updated to 1.9.8beta (yesterday)

----
May be related to that older bug report?:
[http://dev.tikiwiki.org/tiki-view_tracker_item.php?itemId=1204&trackerId=5|Listing a file gal. in CATALAN returns smarty error for admins, and blank page for reg. users]
tracker item
Locale breaks on script tags
See bug 492679 on SUMO for more details:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=492679

The problem is that files such as sr-Cyrl are not handled properly in tiki, due to a strtoupper() conversion in the way files in lang/ (language_files/) are handled.
tracker item
Localized Installation with Admin Wizard ends in error 500
tracker item
Locking page removes translate link
Locking a wiki page causes the "Translate" link to not display. As a user (baijianpeng) pointed out, there's no connection between wanting|not wanting original page changes and translations of that page.

Unless I'm missing something, it seems the Translate link should display regardless of whether the page is locked or not.
tracker item
Logic of language selection
The 'best language' logic only applies if no wiki page is specified, i.e. it only applies to the default wiki page.

Suppose that you select a translated version of a wiki page, and then follow a link to another wiki page, which has also been translated (into the same language).

As is stands, you will probably see the original language version of the second wiki page, and not the translated version. On the face of it, this is an error.

You could, of course, fix this behaviour, by modifying the link in the translated version of the first page, so that it referred directly to the translated version of the second page. In this case, you could argue that the current functionality is in fact correct.

I would disagree, because it makes the process of translating wiki pages too difficult. It would mean, that when you translate a single wiki page, you must locate all other wiki pages in that language, which link to the page, and update the links in those pages. Although the backlinks feature would help find the relevant pages, I don't think that you can reasonably expect a translator to perform this task.
tracker item
luci
Contributors
tracker item
Machine Translation broken: results in empty page
Discovered in Tiki 6.1, demonstrated on info.tiki.org

When selecting a Machine Translation language, the resulting page is empty.

# Go to http://info.tiki.org
# Use the language drop-list to select a Machine Translation.
# Tiki returns the message:
+__This text was automatically translated by Google Translate from the following page: Tiki Wiki CMS Groupware__
+ but there is no page content.
tracker item
Main app menu in side column not translated anymore
tracker item
Make preferences i18n-aware
Some prefs should need to be different per language

Ex: logo, site title, meta-description, meta-keywords, menu

So we may avoid:
http://doc.tikiwiki.org/Multilingual%20Menu#Check_language_and_show_alternate_menu


tiki-edit_perspective.php (Tiki5) is an efficient way to override global prefs depending on perspective. So now, how to handle similarly for languages?

Please note that some times, we'll have both perspectives and languages.


Related:
{wish id=968}



Two solutions:
* Add tra() for site title, meta-description
* Make text areas for things that smarty logic would be useful (ex: menu) __Done in Tiki5__
tracker item
maketoc duplicates TOC headings when using "all languages" feature
tracker item
#649
Contributors
tracker item
Missing "array_merge" when the custom.php file is created by Tiki (admin, I18n)
tracker item
module calendar (or calendar new) show two letters and not just one for week days
module calendar is only showing one letter for the week days. However, some languages (such as Catalan, at least) have all week days starting with the same letter, which produces a useless letter on the top (if you take into account whtat it might be showing sunday in the first place instead of monday, which is the first day in the whole spain, Andorra and other Catalan speaking countrees.

example of useless calendar week days:
http://moviments.net

or maybe just add a popup (overlib?) tip with the full name of the week day when the mouse pointer is over the letter?
tracker item
Module Switch Language changes language of multilingual structure
If you change the language via the switch language module it also changes the language of a multilingual structure to the same language, even though the option 'Changing the page language also changes the site language' is NOT set.

If you want to translate the page into another language it would be helpful to have those two seperate and don't have to switch language for the menu, and then you have to switch the language of the structure again - thats one step too many if 'Changing the page language also changes the site language' is NOT set.
tracker item
Modules, Multilingual; Switch language admin shouldn't be available if Multilingual is not enable (like regular switch language)
tracker item
mpdf: accents mangled
tracker item
multibyte-letter-wiki-document-name between double braces are not recognized.
tikiwiki syntax for 'wiki-link' only works when doc-name is consists of alphabet.

just to avoid wiki syntax works on this bug report field,
currently using as follows :
DOUBLE BRACE OPEN 'WIKI_DOC_NAME' DOUBLE BRACE CLOSE
--> make hyperlink for 'WIKI_DOC_NAME'

DOUBLE BRACE OPEN 'ASIAN_CHAR_WIKI_DOC_NAME' DOUBLE BRACE CLOSE
--> parse 'ASIAN_CHAR_WIKI_DOC_NAME' as normal texts. then just print the texts.

please fix this problem soon. thanks in advance.
tracker item
Synchronize page and site language is not working anymore
tracker item
Multilingual structures do not allow users to change language using the drop down box.
I'm a bit surprised that this hasn't been picked up by other international users as it seems to be quite broken to me, so maybe I'm missing something.

Multilingual structures only work for detected browser language and for registered user preference. If you try and change the page language using the language drop down box it browses to the new url, but the delivered page does not change.

I think this is classed a bug, as it renders the language dropdown box useless.

It also makes it impossible to edit translations as whenver you visit a page to translate it reverts to the page that is in your default language.

Edit: I've just realised this only happens when open page as structure" (feature_wiki_open_as_structure) is on. That setting is very useful however...

Edit: Even then, the language of the root page in the structure cannot be changed. Unless feature_sync_language is enabled and you go to a sub page, change the language and then go back to the root.
tracker item
Multilingual tracker (labels, drop-downs and categories)
Say I have a user tracker but my users speak different languages.
tiki-view_tracker_item.php?view=+user

I want to be able to {tr} the labels but also the lists (drop-down menus and categories)
tracker item
Dialog, Multilingual, CSS; Buttons choice and position are reversed in RTL
tracker item
Multilingual, Menu modules; On Tiki 25 before reseting Admin language selection it was applied on the menus then back to normal after saving it again
tracker item
Multilingual, RTL, CSS; Plugin modal / form element and directions are wrong
tracker item
Multilingual, Trackers; When multilingual is disable, previously set multilingual fields shouldn't be displayed
tracker item
Multilingual, User Preferences; The French language is now set by default as user preferences (and applied even if it shouldn't)
tracker item
Multilingual, Wiki; The action menu stays aligned left when language selected requires RTL
tracker item
multitiki not working if adding "?lang=ca" to tiki-install.php script => multitiki not i18n ready
multitiki not working if adding "?lang=ca" to tiki-install.php script => multitiki not i18n ready

If clicking on links at tiki-install.php, there is not language setting for the interface. And if you attempt to manually add the param, then when changing the new db settings for any child tiki install, the settings are saved in default db, not the child one.
tracker item
natokpe
tracker item
Need advice on escaping nasty string
tracker item
next.tiki.org : Greek characters become question marks
tracker item
No need to set page language again and again efter editing Plugintracker icon option
tracker item
Once a page has been assigned a language there is no option to unassign the language
Once a language has been selected for a page there is no way to set it back to its original state with no language associated with it. This is not that big an issue, but once you select a language you are stuck with the multilingual menu item at the top of the page, even if there are no other translations available.

I think it is preferable to have a link on the top of the page only if there is an available translation for the page. Regardless, it is bad practice to allow a user to change something with no way of returning that something to its original state
tracker item
Only a testing-bug for Umlauts äöü
The database of dev.tikiwiki.org is b0rked - it has utf-8 characters in a latin1 database, which messes stuff up. I have no idea when this happened, but it is likely that afterwards new bugs have been reported that include special characters and work correctly. It is virtually impossible to fix that afterwards. But before migrating to a new host, we wanna test that. so lets write some Umlauts and see how they get displayed after saving the bug:

ÄÖÜ äöü éèê

(luci edited and saved)
tracker item
Page language, site language and multilingual keywords and description language are not synchronised when using SEFurl
tracker item
Page translation module with Reference language (pivot_language) parameter broken on tiki-index.php
The Page translation module uses the pageLang global variable to determine the language of the page being viewed. tiki-index.php does not set that variable anymore since r14757. This breaks filter_languages_from_pivot when viewing pages in the reference language and using a Reference language parameter. Then, translations of the currently viewed page are not displayed. pageLang was moved to renderlib, in setupMultilingual(), but setupMultilingual() can be called several times in a request on tiki-all_languages.php, so this needs a deeper fix than declaring pageLang as global.
tracker item
Pages with same name not allowed? Mulilingual sites
I support 3 languages on my web site...
and have problems when a page title is the same in different languages...

Example..

"Projekter" in Danish
"Projects" in English
"Projekter" in Swedish

I cannot have two pages named "projekter" even though they are different languages..

Actually pretty annoying that you cannot have two wiki pages with the same title...
because you maybe have different contents...
tracker item
pdf generation does not work for Bulgarian language
first of all excuse me for accidentaly logging with this account

version v1.9.0 -Sirius
I am working on setting up a tikiwiki in bulgarian language for internal usage.
I have made partial translation of the language to bulgaian (keeping the UTF-8 encoding)
The main encoding used in BG is windows-1251 (it sucks and is tottaly incompatible i know)
I have a very simple page which is in cyrilic (bulgarian) in the DB it is stored as UTF-8.
When trying to generate PDF the process passes just fine. The only problem is that all non english text is seen as question marks.

I have tried changing te WinAnsiEncoding to builtin in class.pdf.php, but that doesn't help. If you need i will provide a samples from WinAnsiEncoding and builtin

All suggestion's appreciated
tracker item
Permission error on feature is broken (translation ?)
tracker item
php option "...&bl" does not work with "structure"
I have a set of translations:

page_id=14 - EN - is an element of a structure "A"
page_id=15 - DE - is an element of a structure "B"
page_id=16 - FR - is not an element of any structure

wiki option "Open page as structure:" is enabled...



When I try to use reference like this:
"tiki-index.php?page_id=14&bl"

the reference works as it would be following:
"tiki-index.php?page_id=14". (it does not open pages in languages DE & FR)

When I try to use reference like this:
"tiki-index.php?page_id=16&bl"
Everything works excellent!!!




the same thing with wiki-syntax references.
tracker item
Please branch off sub-languages of German
tracker item
Please explain GUI dialog
tracker item
Please separate PHP and Javascript
tracker item
Possible fundamental flaw in the language system's design
tracker item
postgres7 error: operator does not exist
Hi all!
I am building a tiki in italian, english, german, french and spanish (not published yet).

My development environment:
- XAMPP 2.5 for Windows
- Apache/2.2.8 (Win32) DAV/2 mod_ssl/2.2.8 OpenSSL/0.9.8g mod_autoindex_color PHP/5.2.5
- PHP Version 5.2.5
- DBMS Postgres 8.3.1 (running remotely on an Ubuntu box)

tikiwiki version: 1.9.10.1

I'm having a problem using the i18n feature: if I activate "Multilingual" and I select "Italiano (it)", and then I try to update my homepage, I get the following error message:

---
Warning: postgres7 error: ERROR: operator does not exist: bigint = character varying LINE 1: ...cts" as t2 LEFT JOIN "tiki_pages" p ON p."page_id"=t2."objId... ^ HINT: No operator matches the given name and argument type(s). You might need to add explicit type casts. in query: select t2."objId", t2."lang", p."pageName"as "objName" from "tiki_translated_objects" as t1, "tiki_translated_objects" as t2 LEFT JOIN "tiki_pages" p ON p."page_id"=t2."objId" where t1."traId"=t2."traId" and t2."objId"!= t1."objId" and t1."type"=? and t1."objId"=?
in C:\xampp\htdocs\tikiwiki\lib\tikidblib.php on line 134

Context:
File tiki-index.php
Url tiki-index.php
Query:
select t2."objId", t2."lang", p."pageName"as "objName" from "tiki_translated_objects" as t1, "tiki_translated_objects" as t2 LEFT JOIN "tiki_pages" p ON p."page_id"=t2."objId" where t1."traId"=t2."traId" and t2."objId"!= t1."objId" and t1."type"=? and t1."objId"=?
Values:
0 wiki page
1 2
Message:
Error Message ERROR: operator does not exist: bigint = character varying LINE 1: ...cts" as t2 LEFT JOIN "tiki_pages" p ON p."page_id"=t2."objId... ^
HINT: No operator matches the given name and argument type(s). You might need to add explicit type casts.

---

The some operation, running on a MySql5 based installation, doesn't happen.
Which is my fault ? What another thing I must check and where ?
Thanks in advance !

Giuseppe
tracker item
Problem in adodb when using Chinese characters in browser title
using long Chinese characters as browser title will cause the browser title borken, for example, if you use '机电工程师' as browser title, the browser will show '机电工程帛'.

it's maybe an adodb problem.
tracker item
Problem with plugins & russian characters on wiki page
I have experienced problem with russian characters & plugins on the same page. If I use something like

~np~
ывкпльжлдвьпи
вапывапвыапи
вапывпаывпрвыри
dkmfgbklmb
kmdbfkvms;db
((test2|Тест 2))

{BACKLINKS(info=>hits|user,include_self=>1,noheader=>0)}{BACKLINKS}
~/np~

as a page source, I get

~np~
ывкпльжлдвьпи
вапывапвыапи
вапывпаывпрвыри
dkmfgbOne page links to test
HomePage
>1,noheader=>0)}{BACKLINKS}
~/np~

as a result. If I move addon to the start of the page (before any other contents) it works as intended. TikiWiki versions 1.9.8.3, 1.9.11 over MySQL.

I tried same using demo installation on http://www.opensourcecms.com/cms/tiki, behavior is little different, but still buggy: when I pasted same content it shows

One page links to test
HomePage

without table grid & omitting any of text before addon inclusion. More strange, after some editing (like adding another addon & removing it) I can get it to normal work and then again get broken page after inserting/deleting several carriage returns.
tracker item
Problems with RTL title (anchor) when the string ends with a number (LTR)
tracker item
profiles wiki handler: translations param doesn't work. To reproduce, see and apply profile: 'Consensus Forums'
tracker item
Quick Edit module should detect and warn about special characters in page names
Sometimes, we end up with some strange characters in pages names (accents, punctuation, etc). While it generally works, people should keep URLs with simple characters (like in emails) for nice readable URLS.

For example:
((I know this is all wrong, but fear it might be right - Alain Désilets))
tracker item
Recaptcha V2 should be displayed in the same language than the Tiki selected language
tracker item
Reporting spelling corrections as a non-developer
I am not a TikiWiki developer, but am using the Dutch package for one of my installations. I noted a spelling mistake, but couldn't quite figure out where to report this. I understand there is a wiki-translation project, but I don't want to become a member of that as I don't have the time/expertise, just would like to report the error.

Could there perhaps be a form facility for TikiWiki _users_ to easily make language suggestions, which would then be directed to the persons currently responsible for the language module. If there already is such a form, perhaps the link to it could be made more prominent?

Aldo
tracker item
Right to Left
wiki
Right-to-left directional languages broken in 1.9DR4
Abbas Mousavi reported:

Hi

I am working on a Persian translation of Tiki for an educational site but the new release (v1.9DR4 -Sirius) has serious problems with Right-To-Left? directional languages,
Setting the $feature_bidi to ‘y’ in language files has no effect,
Many styles, including simple, don’t use $feature_bidi at all,
./templates/tiki.tpl calls Bidi.css before the style.css, and it will has no effect,

(tiki 1.8.5 has none of them)

Please take a look at the code before releasing 1.9.0 , I will be glad if I can help.

Thanks for your wonderful software
Abbas Mousavi
A right-to-left creature from Iran.
tracker item
rss icons not displayed when switching language (site wide or wiki page translation)
tracker item
rtl in codemirror 3.16: scrollbar on the right should disappear
tracker item
Search results (for wiki pages) does not include &bl when using multilingual & best language options
When the Multilingual and Best Language features are enabled, the Tiki wiki page search results (both searchindex.php andsearchresults.php) do not append the "&bl" to the URL.
tracker item
Search results: option to show only results in my languages
We can already filter by section:
http://dev.tikiwiki.org/tiki-searchindex.php?highlight=test&where=trackers

Now, we could use 〈=fr


Also, users can now indicate to Tiki the languages they speak. If a person speaks three languages, s/he should see all three.

tracker item
Security, Captcha questions; It should be possible to translate the captcha questions if multilingual is enable
tracker item
Set default language in editor
There needs to be a way to set a default language in the administrative settings so that you do not have to select a language in the page editor unless it deviates from the default. It's a PITA to have to manually set the language with every page you create.

It would be nice if the default could be set on a per-user basis from MyTiki settings, since users tend to do all of their work in one human language.
tracker item
Setting site language to 'german' makes site/content unreadable (better descreption needed)
As described in subject: pages can't be shown anymore (or are missing formats, text, pictures) if the site language is switched to 'german'.

This error is confirmed by two other users from [http://tiki.org/GLUG|GLUG] and seems to be only language related. Choosing another theme or browser (FF 3.x or IE 6.x, 7,x) doesn't change anything.

gta74 startet a [http://tiki.org/tiki-view_forum_thread.php?comments_parentId=40011&topics_offset=23&topics_sort_mode=lastPost_desc&forumId=4|forum thread] to discuss this problem.
tracker item
Side-by-side edit of two languages, with a "translation is in sync" button to save both wiki pages
Full page mode would be quite important

** Need to evaluate usefulness with Alain Désilets
** LP says it's doable (from back-end perspective)

Coordinate with other work on:
http://wiki-translation.com/
tracker item
Side-by-side translations have usability issues
tracker item
Simple and quick way for admin to change or lock HIS language only
As i work as admin i have to switch a LOT of time from language to language for a lot of very good reason;
*The help docs are mainly in english
*As this is the primary language it is easier to admin in english
*Code can be easily broken using a none-latin language or rtl (try to edit code with hebrew or arabic as main language) :)
*I can build a TW without speaking the user language (non multilingual)
* and more...

Of course there are workaround but this is really time consuming.
Adding a in the small selector in the quickadmin (not available in all the theme is not enough).

There are case that you need that changing the language is changing the website language for user and not for admin, etc...

I really think that admin options like:
*Admin is always in "language selector"
-> only to edit or add code
*Editing a page is always in "language selector"
*Display a quick language switcher for admin
(i'm sure some others will have ideas)

Would be very helpfull !!!!
tracker item
Since upgrade from 12 to 15: weird characters in non-english notification emails (wrong encoding?)
tracker item
Smarty cache is not automatically updated after a modification of language.php
Hi,

After translation of language.php, it does not seems reflect the translation work.

When I reload a related page, sometimes reflect and sometimes does not reflect.

I am not sure but I guess tikiwiki has some cache page.
If so, how to clear the cache?

Or more straight, how to reflect language.php immediately?

Please give me a hint.

Thanks,
Shigerusz3
tracker item
smarty_tiki/modifier.duration*.php are not internationalized
lib/smarty_tiki/modifier.duration.php and lib/smarty_tiki/modifier.duration_short.php are both using hardcoded strings for display of time units (seconds,days,etc).
tracker item
Some widely spoken languages missing
tracker item
change the table definitions to support the new utf8mb4 character
tracker item
Special characters in newsletters & email notifications when copy-pasting from Microsoft Word
Please see:

"Put simply, I have a text box, and people commonly cut + paste
information into this text box from Microsoft word. The problem is that
word has all types of funky characters (smart quotes, em-dashes), that
the system (php-based) doesn't understand. Does anyone know of a way to
filter out these Microsoft-specific characters? Does PHP have a special
function for this? Thanks a lot!"
http://www.thescripts.com/forum/thread159156.html

I have problems with oe, and OE too. (used in French)

In Tiki, when the page is saved, it is OK for viewing & printing.
However, newsletters & email notifications (of articles & wiki pages)
are sent with a question mark instead of these characters.

Has anyone figured this out for Tiki? We'd need some sort of cleaning
code in the email class?
tracker item
Spellcheck dictionary should be install via mods, in many languages.
This is a perfect use for mods.

words_en.sql weighs 7.5 Megs. This is not super easy to upload via phpmyadmin.
tracker item
spellcheck feature not working properly (yet), specially with latin characters in text
Hi:

I just tried spellcheck, with the provided english dictionary at sf.net (words_en.sql, etc.). And also added another one as a trial (words_ca.sql, with 15 catalan words, etc.), coded words with utf-8.

Enabled feature, Created a new page with some words:
^
abaconarà
Abaconarà
abaconará
Abaconarà
Abaconara
abaconara
perquè així però vinyals calçador
howto
howtee
yeouhooo
spellchek
^

The only one shown in red at preview state is "~~red:vinyals~~", having interface either in English or Catalan.
There must be something wrong in the feature.

The only word included in words_ca.sql is abaconarà (non of the others is)

And in words_en.sql, non of the catalan words are, and I guess yeouhooo is not either...
tracker item
spellcheck should get lang from wiki page lang, not from users'
spellcheck should get lang from wiki page lang, not from users' interface language, or elsewhere.

For instance, I have firefox in catalan, tiki lang pref. in catalan. If I edit an English page in doc.tw.o site, and I clikc on spellcheck, Tiki should search for dictionary tables of English lang, and nowadays it searches for Catalan tables on db.

----
Update: I confirm this is still happening. On doc.tw.o, for instance...

---------------------------
Context:
File /tiki-editpage.php
Url /tiki-editpage.php
Query:
select `word` from `babl_words_ca` where `word`=?
Values:
0 Tiki
Message:
Error Message Table 'doctwo_doctwo.babl_words_ca' doesn't exist
---------------------------
tracker item
Strange translation behaviour
tracker item
switch lang in installer does nothing
tracker item
Switch lang module for anonymous yields blank page + critical error with registered
on 1.9.cvs
See it in here: http://www.moviments.net/valldelcorb
Try changing language as anonymous from default (catalan) to Spanish, for instance. a blank page is shown.

If you do the same as registered, the interface is changed to Spanish, as expected, and as it happenened always with previous versions of Tiki.
(That happened with empty wiki homepage).

-----

However, I tried today (homepage had some articles through article plugin) as registered (user with admin rights), from this page:
http://www.moviments.net/valldelcorb/tiki-index.php

and I got:
^Warning: preg_replace() [function.preg-replace]: Unknown modifier 'd' in /home/httpd/tiki19/tiki-switch_lang.php on line 47

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/httpd/tiki19/tiki-switch_lang.php:47) in /home/httpd/tiki19/tiki-switch_lang.php on line 70
^
plus a blank page.

???
tracker item
switch_lang module doesn't work when "detect browser language" is enabled
Hello,

I enabled the option "Detect browser language" in the internationalization module and added the switch_lang module.
But if I'm not logged in and want the change the language using switch_lang it __always__ falls back to my default language.

You can try it at http://series60-remote.sf.net
I had the same problem on http://www.opensourcecms.com/cms/tiki/
tracker item
Text for translation buried so deep it's unfindable
tracker item
The A - B - C... links is not Multilingual
The tiny A B C D link navigation help (can be found on tiki-contacts.php) cannot work with several languages (ie hebrew) as it have been implemented a long time ago.

It should be nice to polish it or to change it so it can work with any language.
tracker item
thresold...
I put it on Prio 2 (how important is spelling???)
In tiki-setup.php and other files
the word thresold is used to refer to threshold
this is obviously a spelling error and happens also in the same file for comments_thresh?old

apart from those two thresold only appears in some comments, all of which can be changed without affecting functions.

(egrep -rn thresold /tikiDirectory/)
tracker item
tiki export trackers with accented characters
Below is a list of characters from wikipedia edit interface:

Characters: Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź À à È è Ì ì Ò ò Ù ù  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ ß Ã ã Ẽ ẽ Ĩ ĩ Ñ ñ Õ õ Ũ ũ Ỹ ỹ Ç ç Ģ ģ Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Ŗ ŗ Ş ş Ţ ţ Đ đ Ů ů Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ǣ ǣ ǖ ǘ ǚ ǜ Ă ă Ĕ ĕ Ğ ğ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Ċ ċ Ė ė Ġ ġ İ ı Ż ż Ą ą Ę ę Į į Ǫ ǫ Ų ų Ł ł Ő ő Ű ű Ŀ ŀ Ħ ħ Ð ð Þ þ Œ œ Æ æ Ø ø Å å Ə ə •

Greek: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω

Symbols: ~ | ¡ ¿ † ‡ ↔ ↑ ↓ • # ¹ ² ³ ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ‘ “ ’ ” ¢ $ € £ ¥



Email notification is fine.
tracker item
tiki-edit_translation + tiki tickets
tiki-edit_translation does not include and check_ticket routines, therefore like other recent files is open to XSS attacks.
tracker item
Tiki-install uncomplete translation
tracker item
tiki-integrator is not aware of character set: remote pages with iso-8859-1 are not properly shown
If you set a repository (with tiki-integrator feature) of a site encoding html with iso-8859-1, then the fetched pages with tiki-integrator shown strange characters at the latin characters (Accents, etc. )

It would be great to include the param of "__charset in repository__" (and at least enble chosing from utf-8 and iso-8859-1).

--By the way, "integrator" is missing in the category "feature" at this site (and thus, is missing as checkbox in section "feature" in this tracker!)-- fixed
tracker item
tiki-listpages.php: add Language & Description & categories
All optional via tiki-admin.php?page=wiki

Language (if multilingual is activated)

Category (if feature turned on)

+ add filter by language and filter by category like we have at tiki-list_articles.php

tracker item
tiki-print_pages.php should allow to choose tikiversion for all pages, if PluginVersion is used
tiki-print_pages.php should allow to set the parameter tikiversion at printing time, if Plugin Versions is being used. Example: doc.tw.o of twforsmarties: print documentation for veersion 1.9.x, 2.x or 3.x.
http://doc.tikiwiki.org/tiki-print_pages.php

http://twbasics.keycontent.org/tiki-print_pages.php

Right now, if I want to print the full structure of the documentation, I can't chose version (so that the default is shown)


marclaporte: and the same idea should apply to language. Show me doc in my language, if there is none, fall back to available language.
tracker item
tiki-register.php and tiki-login.php ironing
tiki-register.php has a few flows:
- the string "Passwords match" is not translated even if added to translations
- the string "Passwords don't match" is not translated even if added to translations
- the input fields (username, email, code, etc) are not aligned to the left, this is not nice

tiki-login.php:
- the string "Log in as..." is not translated even if added to translations
tracker item
Tracker field creation failed as special characters are omitted (and not replaced as previously)
tracker item
Tracker TextArea field multilingual parameter filter is not applied in plugin List (all language are displayed)
tracker item
Tracker, Multilingual, Search: Item title is not consistent and is changed each time a user with a different language edit and save.
tracker item
Tracker, Multilingual; All editing is lost if omitting translation of a mandatory field (used to work with default language)
tracker item
Tracker, Multilingual; title value used in the unified index for a trackeritem is now the French title (instead of the default English)
tracker item
Translate in two columns
When translating a wiki page, it would be more convenient to keep source readable during the whole translation. For example for a final look before posting.

It would also be useful for proofreaders, to see what the initial translator started from.
tracker item
Translate this page (create and associate to translation set in 1 step)
Right now, translating a page is a 2-step process and it's not super easy.
tracker item
Translated pages should not be orphans
See http://mobile.tikiwiki.org/tiki-orphan_pages.php for a few examples
tracker item
Translation Drop Down not Available in Wiki Structures and other language anomalies
I will report 2 bugs as they appear to be related:

1. If I create a structure in english, create a wiki-top-of-structure, then i translate it in spanish... when spanish users browse the wiki they will see the translated page in spanish but with English title.
see it on http://mi.solcentral.org/tiki-index.php?page=Sobre+Sol+Central

2. Also Tiki will not let the user to change from Spanish to English (if accessing with a Spanish configured browser), since the drop down list of languages appears disabled. These happends with many other wikis created in structures.

General Settings:

Tiki 6.0 fresh install.


Settings in Multilingual:

Detect browser language ON
Show pages in user's preferred language ON
Requires User Preferences Screen (OK)
Users can change site language ON
Display available translations ON
Multilingual structures ON
Requires Structures (OK)
Requires Multilingual (OK)



Settings in Structures:

Open page as structure OFF
tracker item
Translation of this page is incomplete - displays in wrong language.
__Wiki / Translate / Translate this page to a new language__

When creating a tranlsation of a wiki page by way of the "Translate this page to a new language" button, the following is automaticlaly inserted above the untranslated text trabsferred fromn the original page to the new page:

^Translation of this page is incomplete.^
I assume this is designed for the benfit of people reading the page (rather than those editing it) and as such I find it very useful for the following two reasons:

If you are using a site in one language, say English, and a page appears in another, say French, its very useful for the reader to understand that:
* nothing is wrong e.g. they haven't mistakenly navigated to the wrong page or changed their language settings, and
* the site editors are aware that the content requires translating.

The problem is that it displays in the wrong language (e.g.in our example above in English when the reader may only understand French). The reader needs to see "Translation of this page is incomplete." in their own language regardless of the language of the untranslated text beneath it, otherwise the benefits above are lost.

(Of course, the same should all apply to Articles but they don't seem to have the "Translate this page to a new language" feature yet - only the ability to link to another already created Article at present).
tracker item
Translation rights
Presently, it appears everyone who has the permission to write has the permission to translate.

But you may wish to have a website where some people are writers in their own language, and some are translators of things written by others.

On a later stage of development, you may want to allow me to translate into German and not into Farsi.
tracker item
translation to portuguese (PT)
poor translation to portuguese (standard)
tracker item
Translation, Security ticket; The string from the security ticket (js) are not added in the language.js file.
tracker item
TW5.1: database translation does not work for tiki-register.tpl
The {tr} tags are disregarded in the tiki-register.php and tpl.
tracker item
Umbrella bug report for new missing tra() bugs
tracker item
Unkown language applied to wiki pages created from structureds
When creating a new structure, Tiki will automaticlly create the strucutre's wiki pages. However, Tiki does not assign a language to the page. Tiki defaults to __Unknown__. This means that the user must still manually open/edit __every__ created page to set the language properly.

It would be nice if Tiki used the ''__site's default language__'' instead of Unknown
tracker item
Update country list and flag list
This could be a good source:
http://www.famfamfam.com/lab/icons/flags/
tracker item
Please update German localization
tracker item
usability issues and bug with translation - i18n - CLWE Cross Lingual Wiki Engine
There are some usability issues with 3.0 (as of 3.0beta1), reproducible in the TikiLiveCD (at least from the upgrade process of a 1.9.11 to 3.0beta1)

See the bugs and issues reproduced at the video in:
http://doc.tikiwiki.org/TikiWiki+3

In summary:
There is a set of three pages which are translations of the same content: ca, es, en. You want them to be set as a translation set, and work with them. __As far as I remember__, there are some issues:
# You cannot add them to the same translation set until you select "Restrict languages", and select some (or all) languages in the restriction rule. However, by default it should list all languages while attempting to translate a page to a new language.
# You need to define your language preferences first. It would be much more usable if asked to the user, at registration time, this (and similar questions), to make his/her life easier (from the usability point of view)
# quantify page change is broken. The video cited above you'll see that the en page is added some more content. then the es page is updated to a complete translation, and marked as such. And the ca page is translated only partially, and marked as such by the user, but Tiki shows as if it was 100% similar to the en page.

HTH
tracker item
Use of variables in text areas ex.: wiki pages (lang, page, etc)
To be able to use certain variables such as:

{CODE()}{page} or {$page}
{lang} or {$lang}
{username} or {$username}{CODE}

So we could have contextual images depending on language:
{CODE()}
{img src=image{lang}.jpg }
{CODE}

and links like:
{CODE()}
[tiki-editpage.php?page={$page}|Edit this page]
{CODE}
tracker item
Use Zend_Currency for currency field type in trackers
tracker item
User information link is broken if language is not english (user preferences -> tracker)
tracker item
Using "best language" breaks links when generating webhelp
Tested when generating webhelp from a wiki structure...

With the "best langauge" feature enabled, Tiki will generate wiki links with the &bl=y suffix. When converted to webhelp, Tiki does not remove this link suffix.

As a result, HTML links includes this suffix. For example: foo&bl=y.html

This is incorrect -- the link should simply be: foo.html
tracker item
Using Google Machine Translate breaks theme columns
When selecting a Machine Translation, the resulting page is "broken" -- the left & right columns appear after/under the center column.

Tested with 5.0SVN on http://info.tikiwiki.org with FiveAlive theme

To duplicate:

#Go to home page: http://info.tikiwiki.org/tiki-index.php?page=HomePage
#Select machine translation: __Spanish__
The left column in the Spanish translation is at the bottom of the page.
tracker item
Watch item on trackers sends messages in the language of the tracker poster.
Watch item on trackers sends messages in the language of the tracker poster. It should be in the language of the person watching the item.
tracker item
Watches appear in foreign languages
When you are watching an item, the email is sent in the language of the site visitor, not your own chosen language.
tracker item
WebHelp: Missing UTF-8 charset support in Index menu
Webhelp miss utf-8 specification for the tree menu.

tracker item
When restricting available languages in admin->i18n, wiki edit page still shows all languages
This was also reproduced on the http://demo.opensourcecms.com site.
When you select only two langages: english and french in the admin i18n section, on the line: Reg users can change language, you check the box named "Available languages" and you select english and french.

Then, when you go on a wiki page and click on the "translation" button, you see only english and french in the drop-down list. This is fine.
But when you edit a wiki page, the drop-down list of languages you can set for the page has all languages instean of only the expected two.
tracker item
White page (wsod) if admin language is not an LTR language and database is not used to store files
tracker item
Wiki editing: Preview with diff, like Mediawiki
With MediaWiki, before you save, you can review changes. It shows what you __will__ change (if you click save), in wiki diff format.

This is very nice.

Sometimes, we have done several edits, and we are not sure exactly what we changed (supposing we are multitasking or interrupted). It is nice to be able to review this and fill out the edit description accordingly

Useful for translation as well:
http://wiki-translation.com/tiki-view_tracker_item.php?itemId=51


Related:
*{wish id=2102}
*{wish id=1843}
*{wish id=1220}
tracker item
wiki shows no preview in translate edit mode
wiki shows no preview in translate edit mode while in normal wiki page edit it's working fine

version: 3.0beta4 SVN
theme: darkroom
browser: FF3

steps to reproduce:
# enable multilingual features
# select translate from dropdown where "English" is
# set the language and pagename for new page serving as translation
# in the editing mode click preview
tracker item
wiki: automatic description of changes
When you edit a wiki page, you can indicate what you did. Good.

But if you leave it empty, visitors have no indication of what you did. Maybe we could add some of the ideas of wiki-translation.com (Quantify change size) to have an automatically generated message.

Some examples:
*minor change
*10 words changed
*15% changed
tracker item
Wiki: Minor edit :: need mouse over to explain what it's for
In 1.10, there is a "minor" button when you save a wiki page.

When using the wiki for translation, checking minor tells the system that the corresponding translation are __still valid__.

I believe __minor__ also prevents sending notification emails to those watching the page. (why bug them for a corrected typo?)
tracker item
Wikiplugin Signature; It is not possible to translate the string in the buttons
tracker item
Articles, WSoD when editing an article with Hebrew characters in the Heading field
tracker item
Gibberish is displayed instead of Hebrew, French accents are broken after updating a Tiki
tracker item
It is not possible to select back "unknown" as page language once a language has been assigned
tracker item
Can’t rename a page containing an Alias
tracker item
wrong german translation in confirmation mail
I the user mail for registration confirmation the german translation for "you or someone registered this email address at" is a uncompleted sentence.
tracker item
xavi
Contributors
tracker item

Keywords

The following is a list of keywords that should serve as hubs for navigation within the Tiki development and should correspond to documentation keywords.

Each feature in Tiki has a wiki page which regroups all the bugs, requests for enhancements, etc. It is somewhat a form of wiki-based project management. You can also express your interest in a feature by adding it to your profile. You can also try out the Dynamic filter.

Accessibility (WAI & 508)
Accounting
Administration
Ajax
Articles & Submissions
Backlinks
Banner
Batch
BigBlueButton audio/video/chat/screensharing
Blog
Bookmark
Browser Compatibility
Calendar
Category
Chat
Comment
Communication Center
Consistency
Contacts Address book
Contact us
Content template
Contribution
Cookie
Copyright
Credits
Custom Home (and Group Home Page)
Database MySQL - MyISAM
Database MySQL - InnoDB
Date and Time
Debugger Console
Diagram
Directory (of hyperlinks)
Documentation link from Tiki to doc.tiki.org (Help System)
Docs
DogFood
Draw -superseded by Diagram
Dynamic Content
Preferences
Dynamic Variable
External Authentication
FAQ
Featured links
Feeds (RSS)
File Gallery
Forum
Friendship Network (Community)
Gantt
Group
Groupmail
Help
History
Hotword
HTML Page
i18n (Multilingual, l10n, Babelfish)
Image Gallery
Import-Export
Install
Integrator
Interoperability
Inter-User Messages
InterTiki
jQuery
Kaltura video management
Kanban
Karma
Live Support
Logs (system & action)
Lost edit protection
Mail-in
Map
Menu
Meta Tag
Missing features
Visual Mapping
Mobile
Mods
Modules
MultiTiki
MyTiki
Newsletter
Notepad
OS independence (Non-Linux, Windows/IIS, Mac, BSD)
Organic Groups (Self-managed Teams)
Packages
Payment
PDF
Performance Speed / Load / Compression / Cache
Permission
Poll
Profiles
Quiz
Rating
Realname
Report
Revision Approval
Scheduler
Score
Search engine optimization (SEO)
Search
Security
Semantic links
Share
Shopping Cart
Shoutbox
Site Identity
Slideshow
Smarty Template
Social Networking
Spam protection (Anti-bot CATPCHA)
Spellcheck
Spreadsheet
Staging and Approval
Stats
Survey
Syntax Highlighter (Codemirror)
Tablesorter
Tags
Task
Tell a Friend
Terms and Conditions
Theme
TikiTests
Federated Timesheets
Token Access
Toolbar (Quicktags)
Tours
Trackers
TRIM
User Administration
User Files
User Menu
Watch
Webmail and Groupmail
WebServices
Wiki History, page rename, etc
Wiki plugins extends basic syntax
Wiki syntax text area, parser, etc
Wiki structure (book and table of content)
Workspace and perspectives
WYSIWTSN
WYSIWYCA
WYSIWYG
XMLRPC
XMPP




Useful Tools